Долг легиона
Шрифт:
— Сложная задачка, — произнёс Пран медленно. — Без людей никакого лагеря не получится. Вам точно это надо?
В первое мгновение я хотел упомянуть мэра, и то, что это ему надо, а не мне, но передумал. Потому что и мне интересно, что из этого выйдет. А если вспомнить о том, что на Суру действительно в любой момент могут напасть, то важность лагеря увеличивается до небес.
— Если, не дай боги, история со Вскрывателями повторится, я хочу командовать тренированным и слаженным подразделением, — произнёс я серьёзно. — Между нами говоря, власти Драума посчитали, что ещё одного нападения не будет,
— Я вас понял, милорд, — кивнул Пран. — В принципе согласен поучаствовать, но без согласования с властями города это будет затруднительно сделать.
— С мэром я на этот счёт пообщаюсь, — улыбнулся я и вновь приложился к кружке с пивом. — Думаю, даже зарплату вам сумею выбить.
— Нам бы ваше слово, — произнёс он осторожно.
— Не понял, — нахмурился я.
— Если вы бросите клич… — начал он было.
— Да ты звезданулся, — усмехнулся я. — Какой к чёрту клич? Ради такого? Клич — это сбор легиона, ни больше и ни меньше. Я не собираюсь с его помощью собирать людей для тренировочного лагеря.
— Прошу прощения, милорд, я неправильно выразился, — произнёс он спокойно. — Нам нужно ваше слово. Если я начну собирать людей, то буду это делать исключительно от вашего имени.
Поджав губы, несколько секунд смотрел на него, после чего склонился над столом и, понизив голос, произнёс:
— Я наследный принц Атолы, нельзя такие вещи делать от моего имени. Можешь говорить, что я хотел бы увидеть нормальный тренировочный лагерь, но не более. Легат Романо одобряет.
— Этого достаточно, милорд, — произнёс он, склонив голову. — Трибун Сантис выполнит ваше желание.
— Действуй, Хомяк, — выпрямился я. — Принцу Атолы любопытно.
Само собой, никаких моментальных изменений в тренировочном лагере не случилось. В следующие несколько дней я вообще никаких изменений не видел. С мэром я насчёт Прана поговорил, он даже выделил человека, который должен решать возникающие в этом деле проблемы. Учитывая количество работы в мэрии, выделение даже одного чинуши кое-чего да стоит. В общем, осталось сидеть и ждать. Если потребуется моя помощь, Пран сообщит, а там уже буду думать, что делать и нужно ли что-то делать.
Дни текли своим чередом, плавно превращаясь в однообразие. Но не каждое однообразие однообразно, частенько оно очень даже разнообразно… Что сказал, сам не понял. Короче, несмотря на то, что каждый мой день был похож на предыдущий, похож он был в целом, а вот в частностях все дни проходили по-разному. Разные тренировки, разные люди в таверне, разные девушки в публичных домах… Хотя последнее оставим в стороне. Сегодня я тренируюсь сам, завтра с Даном, послезавтра с Гряком, что само по себе всегда весело, послезавтра опять сам, но уже в другом направлении. Я определённо не скучал, хотя, если посмотреть в целом, каждый день происходило одно и то же. Разве что уроки с Горано напрягали. Вновь ребёнком
— Милорд Дарий!
— Оу, — замер я с кувшином холодного чая в руке. — Святой. Как там его… Талий! Рад видеть!
Подойдя к калитке, окинул взглядом старика, который сопровождал Святого. На двух паладинов внимания не обратил.
— Добрый день, барон, — кивнул мне старик.
— Добрый, — кивнул я в ответ. — Вы ко мне или просто мимо проходили?
— К вам, барон, — улыбнулся старик.
— Что ж, — вздохнул я. — Вы со Святым проходите, а паладины и у калитки постоять могут. Горано! — окликнул я его, после чего понял, что опять проболтался. Скрытность явно не моё, — Чай мне и гостям!
Горано кивнул и пошёл в сторону дома.
— Останьтесь здесь, — произнёс старик.
Талий тоже был немолод, но этот тип вообще древний старец. Хотя голос у него был сильный. Что ещё? Не знаю. Кроме множества морщин, длинной седой бороды и голоса он ничем не выделялся. Стоп.
— Заметь, Святой, кто именно командует твоими телохранителями, — произнёс я с усмешкой, пропуская жрецов во двор. — Уж точно не ты.
— Я не против, милорд, — улыбнулся Талий. — Охрана меня не напрягает.
— Паладины находятся в моём прямом подчинении, — пояснил старик. — Так что я один из очень немногих, кто может отдавать приказы охране Святого.
— Ты тоже паладин? — скривился я.
Останавливать его не стал, так это уже будет некрасиво с моей стороны.
— Нет, — ответил он. — Я начальник штаба Боевой кельи. Старший жрец Дашсдамин.
— Дурбаванец? — уточнил я.
— Если не можете выговорить имя, зовите Даш, — кивнул он с улыбкой. — Я привык.
— Благодарю. За разрешение, — произнёс я, продолжая чуть кривиться.
Ну не люблю я паладинов. И пусть дурбаванец из высшего командования, которое состоит из жрецов, мне от этого не легче. Такие как он даже больше виноваты в бездействии паладинов во время войны. Впрочем, как и высшие жрецы.
— Слышал, вы не любите паладинов, — покачал головой дурбаванец. — Мне жаль, если мои подопечные вас чем-то обидели.
— Разочаровали, — поправил я его. — И не меня, а моего предка.
— Алекс Романо, — вздохнул старик. — Мне жаль, но я не могу исправить ошибки тех времён.
— Присаживайтесь, — указал я на стол в гостиной.
Оба жреца уселись за стол, поправили свои робы и, положив руки перед собой, уставились на меня.
— Просим прощения, если оторвали вас от дел, Ваше Высочество, — произнёс дурбаванец, — но у нас важное дело. Не срочное, но важное.
Ну, хоть несрочное.
— Слушаю вас внимательно, — чуть кивнул я.
— Дело в том, что со мной говорила богиня, — сообщил Святой.
— Работа у тебя такая, — пожал я плечами, так как продолжения не услышал.