Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Долгая Дорога Анны - 2
Шрифт:

Лерой, задумчиво постукивая пальцами по столешнице, произнес:

— Была у меня такая мысль, а что если изготовление таких артефактов вовсе не имеет никакого отношения к Анне? Просто где-то, в одном из миров их создание поставлено на коммерческую основу — дорого, но эффективно. Значит, существуют контрабандные пути перепродажи этого и других артефактов, а также прочих предметов убийства в наш мир. А покупатели всегда разные. Дорого, такие вещицы дважды не купишь, разоришься.

— Возможно, — теперь уже с уважением посмотрел на него Филипп.

В таком случае, все выглядит очень логично. Ульрих Андервуд в свое время пытался избавиться от тебя, Анна. У него деньги были, король все-таки. А сейчас у тебя появился новый враг, тоже не бедный. Это если целью была ты, а не Бенедикт. Давайте пока соберем информацию, если есть канал, по которому доставляются подобные предметы, значит, рано или поздно будут еще случаи. Теперь это не только ваше беспокойство, но и наша прямая обязанность, разобраться и перекрыть контрабанду.

За обедом разговор зашел о Валерии, которая вызывала живейший интерес Филиппа. Потом вспомнили короля Бенедикта и его счастливый союз с Эрикой Витес. В их семье были уже трое детей и похоже, как смеялся Лерой, на этом супруги не остановятся.

Кроме любви к порядку Эрика оказалось женщиной крайне разумной, образованной, хорошо воспитанной, знающей несколько языков. Бенедикт с удовольствием брал ее на Большой совет с министрами и на дипломатические встречи, о чем ни разу не пожалел. Жена если и давала ему советы, то лишь по делу и крайне полезные.

Через два часа Лерой и Анна вернулись в Софию.

Под торжественные звуки гимна Империи супруги в который раз шли по Церемониальному залу. Высокий, широкоплечий Лерой с белоснежной косой, перехваченной синей лентой, в облегающих темных брюках и высоких сапогах, белоснежной рубашке и синем длинном камзоле, украшенном по воротнику и рукавам золотым шитьем, шагал рядом с женой, хрупкой и изящной. На ней было синее с золотом платье, очередной шедевр от Сюзан Брайншторм. Густые каштановые с золотистым блеском волосы обрамляли прекрасное лицо, ее прическа была проста и элегантна.

При взгляде на них замирали сердца мужчин и женщин, они были поистине великолепной парой, за двадцать лет сохранившей свою молодость и свежесть отношений.

Сегодня Империя встречала с почестями дипломатическую делегацию Варизонии, впервые ступившую на ее землю. Сын Димитриуса Новака и Азалии, принцессы Алансота, Светлейший князь Генрих Новак шел по дорожке навстречу августейшим супругам, не отрывая взгляда от Анны. Они встретились в центре зала, умолкли звуки гимна Империи, зазвучал гимн Варизонии. Лерой заговорил:

— Приветствуем дипломатов Княжества Варизония. Империя рада новым друзьям, а мы надеемся, что это будет крепкая и долгая дружба. Сейчас мы примем вашу верительную грамоту и начнем наши переговоры. Затем, как и положено по протоколу, будет дан обед и бал в честь наших гостей.

Лерой замолчал, они с супругой ожидали ответной речи князя и тот ответил:

— Благодарю вас, Ваши Императорские Величества, за теплый

прием и доброе отношение. Глядя на вас, Императрица, я наконец-то понял своего отца, который был не в силах забыть вас всю свою жизнь.

Лерой нахмурил брови и мрачно посмотрел на гостя. Анна холодно улыбнулась:

— Если вы желаете продолжить политику своего отца, то как-то странно видеть вас с дипломатической миссией.

— О нет, совсем наоборот. Смею вас заверить, что под небом нашего мира появился еще один мужчина, готовый ради вас на многое.

Лицо Лероя закаменело. Анна, усмехнувшись, проговорила:

— Вы явно учились делать комплименты дамам у восточных мудрецов, очень цветасто и сладко. И все же, приглашаю вас на первый танец сегодняшнего бала, пусть он ознаменует начало дружбы наших государств.

Немного позже, за обедом, Лерой, глядя на князя, тихо сообщил жене:

— Не нравится мне этот красавчик, очень не нравится.

— Не знаю, — с сомнением ответила Анна.

— Я ни в чем не уверена, но есть в нем что-то непонятное и неприятное. Они ведь давали магическую клятву?

— Да, как и все, по обычной процедуре.

— Быть может, нам стоит взять за практику проверять повторно, скажем, через сутки, потом через двое, работает ли она у них. Не могу объяснить свои странные чувства по отношению к этой делегации.

Тайная проверка варизонской делегации через сутки показала, что магическая клятва, данная ими, действительна. А вот еще через двое суток каждый дипломат, включая Светлейшего Князя, был совершенно свободен от данной клятвы и мог творить на Новой Земле все, что угодно без каких-либо последствий для себя.

Переговоры были прерваны, двенадцать дипломатов различного ранга после тщательного досмотра и блокировки магии были помещены в изолированное помещение со всеми удобствами под усиленную охрану, с записывающими устройствами.

Светлейший Князь Генрих Новак был устроен в отдельной комнате при таком же жестком присмотре.

Помещения, в котором проживали дипломаты до ареста, были тщательно осмотрены магически и следом проведен старый, добрый, классический обыск. В результате были найдены и изъяты различные артефакты и зелья, запрещенные в Империи и несколько предметов и веществ, неизвестных экспертам Имперской службы безопасности. Привлеченный к осмотру Альберт Дюфрэ сделал заключение об их иномирном происхождении.

Лерой совсем редко стал появляться во дворце, его агенты работали во всех направлениях круглосуточно. С арестованных не спускали глаз. У всех было ощущение, что в центре Софии, в подвальных комнатах Имперской Службы Безопасности находится артефакт отсроченного действия и сработать он может в любой момент.

Наблюдение за арестованными в первые сутки ничего не дало. Дипломаты недоумевали, возмущались. Князь Новак молча мерил комнату шагами.

Прислуга и охрана комнату арестованных не посещала, трижды в день им магически доставлялась еда и убиралась посуда.

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста