Долгая Дорога Анны - 2
Шрифт:
На огромной территории континента за двенадцать лет, прошедших со дня их прибытия на Новую Землю, были пока обнаружены лишь две народности местных жителей. Людей в каждом поселении было не больше трех тысяч и размещались они в небольших поселениях у подножья невысоких гор. Примитивные условия жизни ограничивали ее продолжительность. Магическим даром невысокого уровня обладали немногие, в основном, вожди и их помощники.
Анна вспомнила, как первое из племен обнаружили после пропажи одной молодой девушки, которая ушла с подругами из поселения в лес и затерялась там. Магический
Вождь или старейшина, никто так и не определился до сих пор в переводе этого слова, с трудом, жестами и с помощью потерянной девицы, пояснил, что поскольку белокожая возлегла с ним, будучи невинной, она остается у него единственной женой, а родственникам он подарит выкуп — десять коз и связку шкур. Сама девушка возвращаться к родственникам не захотела, все пряталась за спину смуглого, крепкого мужа, прижимаясь к нему.
Инцидент замяли, наладили связь с племенем, позволив им жить по своим обычаям и традициям. Позднее обнаружили еще одно племя. Время от времени их посещали ученые мужи, изучая их быт и язык. Иногда аборигены просили помощи с какими-нибудь товарами и Казначейство выделяло на это деньги.
Сегодня Анна была в лечебнице. Почти месяц назад она смогла помочь бывшему охраннику из Лангедона. Роланс Эмбер был молодым мужчиной редкой красоты. Глядя на него, она вспомнила своего брата. Ричард был чем-то похож на этого красавца с потухшим взглядом. Агенты Анны нашли его в столице Лангедона в ужасном состоянии. У него не было правой руки и левой ноги. Тогда ей нужно было выяснить, сможет ли этот человек перенести регенерацию этих конечностей. Он сидел на стуле, с вопросительным видом глядя на нее. Анна встала из-за стола и подошла к нему, положила ладони ему на голову, провела руками до шеи, потом вниз, на плечи.
Он сидел напряженно, потом положил ей на талию ладонь единственной руки, прижался к ней. Хрипло проговорил:
— Тепло женского тела, ласка женских рук… Думал, что уже никогда не почувствую это. Я был охранником у королевы Мадлены. Нас было двое с напарником, когда на королеву было совершено покушение. Королева была беременна. Напарнику не повезло сразу же, четверо нападавших. Он успел убить одного. Я остался с тремя врагами. За моей спиной стояла королева. Я убил их всех, но остался инвалидом.
У меня тогда был медовый месяц, я женился на любимой девушке. Она, дочь купца, пошла замуж за безземельного графа, в небольшой домик. Я был счастлив и надеялся сделать счастливой ее.
Королева пришла ко мне в лечебницу, подарила мне медальон со своим портретом и сто золотых. После нее пришла моя жена, она была в ужасе, глядя на меня. Я отдал ей сто золотых монет, чтобы она не нуждалась. Когда сердобольные люди помогли мне добраться до дома, он был пуст. У меня больше не было жены и денег тоже не было. У меня пропал дар, десятый уровень, без него было пусто в груди. Медальон королевы я продал, за него дали неплохие деньги, но потом и они закончились, при всей моей экономии.
Просить на улицах
Анна, проведя руками по телу инвалида, отстранилась и села на стул напротив:
— Да, вы нужны нам, мне и моей стране. Вы опытный воин, сильный, умелый. Я смогу вам помочь, но это будет больно, очень больно. Двое-трое суток вас будет терзать ужасная боль, обезболивать нельзя. У вас здоровые органы, вы должны это выдержать, если, конечно, согласитесь.
Он с недоверием смотрел на нее:
— А что, бывает, что кто-то не соглашается?
— Бывает, — грустно усмехнулась Анна, — а случается, что не выдерживает сердце, разное бывает.
Он согласился, без промедления, без всякого сомнения.
Больше двух суток она сидела рядом, вливая в него свою Силу. Налитые кровью глаза мужчины, красное от напряжение лицо, зажатый между зубов жгут ткани, привязанное ремнями к кровати тело… Когда все закончилось, она просто обмякла в кресле. Не видела, как недоверчиво смотрит он, подняв голову, на свои руки и ноги, не чувствовала, как подхватил ее на руки Престон и вынес из клиники. И уж вовсе не знала, как подошла к ее пациенту помощница и ласково сказала:
— Вы молодец! Теперь все будет хорошо, начнем разрабатывать мышцы руки и ноги и все наладится.
— А этот мужчина, который унес целительницу, кто он? — поинтересовался граф Эмбер.
— Это Рихард Престон, он увез королеву во дворец. Каждая регенерация ей дается очень тяжело. Сейчас сутки, а то и больше будет приходить в себя.
Престон сообщил потом, что граф по решению короля стал полноправным владельцем большого поместья и земель в графстве Эмбер на восточном побережье. Рихард открыл там отделение Службы безопасности в Лейсбруке, недалеко от большого портового города Ричардсон и назначил графа Эмбера его руководителем. Престон не сказал Анне лишь об одном, о том, что тот, глядя ему в глаза, спросил:
— Как часто я смогу видеть Ее Величество?
— Не надейся, парень, — участливо ответил Рихард, — у королевы одна любовь на всю жизнь, это ее муж, король Курт Кассель, другим так не повезет никогда. У тебя свое везение. К тебе вернулся твой дар, ты граф с землей и поместьем, у тебя есть работа, а главное — твои руки и ноги.
Сейчас Анна спешила во дворец, к мужу, который в последнее время был занят какой-то собственной разработкой. Сегодня он, еще раз проверив свои расчеты, проводил эксперимент, желая убедить ее в несомненной пользе своего открытия.
Алексу было уже десять лет, Агнии — восемь, а самому маленькому, Карлу — шесть. Анна соскучилась по детям, она представляла, как этим вечером они все соберутся в дворцовом саду, за столом под раскидистым дубом. Будут ужинать, пить чай, разговаривать.
Курт уже ожидал ее, что-то обсуждая с Рихардом Престоном. Недалеко от них прохаживались офицеры из Королевской гвардии и стражники, дежурившие во дворце.
На небольшой площадке стоял столик, на котором разместились какие-то приборы и рабочие тетради Курта. Он быстрым шагом подошел к Анне, поцеловал ее в кончик носа и торжественно объявил:
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
