Долгая дорога к счастью
Шрифт:
Усилием воли Элизабет сосредоточила свое внимание на Эндрю, который теперь звонким голоском рассказывал о том, что видел дом, где вырос его папа.
Элизабет, впрочем, было известно, что все Маккарти жили в Твин-Оксе, пока Тэлботу не исполнилось двадцать, а Ричарду — тринадцать.
К тому времени их отец, основавший маленькую фирму по сборке компьютеров, начал неплохо зарабатывать. Он построил для своей семьи роскошный особняк и вскоре перевез жену и детей туда.
Они прожили в новом доме чуть больше
Чуть позднее, когда обед закончился и Эндрю уже мирно посапывал в своей кровати, Элизабет и Ричард вновь уселись за стол, чтобы выпить кофе.
— Ты что-то чересчур тихий сегодня, — заметила Элизабет. — Скажи, что тебя беспокоит?
Ричард молча размешивал ложкой сахар, на его лбу прорезалась глубокая складка.
— Мне о многом нужно с тобой поговорить. — Он отложил ложку и тяжело вздохнул.
Мрачное предчувствие охватило Элизабет. Она никогда не видела Ричарда таким серьезным и напряженным.
— В чем дело, Ричард? Что стряслось?
Он, казалось, тщательно обдумывал каждое слово, прежде чем его произнести.
— За прошедшие два месяца у меня возникло немало неприятных проблем, и главная из них та, что у меня катастрофически быстро портится зрение. Я сначала думал, что мне помогут очки, но, когда я побывал у окулиста, он у меня ничего не обнаружил.
Элизабет не спускала с бывшего мужа встревоженный взгляд. Ричард машинально нащупал ложку и вновь стал помешивать кофе в чашке. Она вдруг заметила, как мягко и осторожно двигаются его пальцы и как неловко он выронил ложку на стол.
— Ричард, ты пугаешь меня, — сказала наконец Элизабет и накрыла его руку своей ладонью. — Ты же всегда уверял, что у тебя превосходный глазомер и со зрением все в порядке. Что могло случиться?
— У меня опухоль.
Его слова повисли в воздухе.
— Опухоль мозга.
Элизабет так и не догадалась, чьи пальцы сейчас задрожали — его или ее собственные. Ее душу захлестнули переживания, в горле вырос комок. Но в ту же секунду она поняла, что только от нее он сможет почерпнуть силы для борьбы с болезнью.
Элизабет проглотила комок в горле и вновь обрела контроль над собой.
— Ты говорил об этом Тэлботу?
Ричард опустил голову.
— Еще нет. Я собираюсь сказать ему сегодня вечером, когда вернусь домой.
— Хорошо. — Она сняла свою ладонь с его дрожащих пальцев и решительно продолжила: — Ну ладно, допустим, у тебя опухоль мозга. И каков прогноз?
— Если я ничего не предприму... она, скорее всего, убьет меня. — Ричард поднялся со стула, потому что больше не мог сидеть спокойно. С минуту он ходил перед Элизабет, потом остановился и посмотрел на нее.
Где-то глубоко в его глазах она вдруг увидела страх. Несмотря на то, что они развелись, вопреки тому,
— Доктор считает, что необходимо хирургическое вмешательство, — продолжил Ричард. — Как он полагает, опухоль расположена в таком месте, где до нее довольно легко добраться.
— Тогда тебе нужно поскорее решиться на операцию, — сказала Элизабет с непривычной даже для нее уверенностью.
— Тебе легко говорить. Он же не твою голову будет резать!..
— Насколько я поняла, операция — твой единственный шанс, — отрезала Элизабет. Она встала и снова взяла его за руку. — Ричард, самое лучшее в данной ситуации — сделать то, что рекомендует доктор. Подумай об Эндрю. Ему ведь нужен отец.
— О да, какой-то отец обязательно должен быть... — В его голосе прозвучало раздражение.
— Ты всегда был хорошим отцом, — возразила она.
Он натянуто улыбнулся, понимая, что Элизабет проявила великодушие. От его улыбки она вдруг почувствовала себя тепло и уютно.
— Я хороший отец лишь тогда, когда вспоминаю о своем отцовстве...
Она кивнула и с трудом проглотила комок в горле.
— И поэтому ты просто обязан согласиться на операцию...
— Я знаю. И готов к ней. Я о многом передумал, когда мне сообщили диагноз. — И он опять улыбнулся ей своей задорной мальчишеской улыбкой. — Нет ничего полезнее опухоли в мозгу, если нужно заставить человека пересмотреть его жизненные ценности.
Элизабет лишь грустно улыбнулась в ответ.
— Я проводил мало времени с Эндрю. Я не говорил с ним о многих вещах, которые ему уже пора знать, особенно о том, что ему может сказать только отец. Я вдруг остро почувствовал, что у меня больше не будет для этого времени.
— Ты будешь жить еще очень долго, — пылко ответила Элизабет. — Если ты всерьез решился на операцию, врачи тебе помогут. Тебе еще нужно научить Эндрю водить машину, рассказать ему все необходимое о девочках, чтобы когда-нибудь ты сам стал дедушкой...
Он кивнул и посмотрел на нее долгим, изучающим взглядом.
— Я все не решался тебя попросить... Я хочу, чтобы Эндрю поехал со мной к Тэлботу и остался в Морнин-Вью на пару недель...
Элизабет хотела было возразить, но Ричард взял ее за руку.
— И хочу, чтобы ты тоже была там. Эндрю вряд ли захочет провести со мной так много времени, если тебя не будет рядом. Мне хочется немного побыть с семьей, прежде чем меня прооперируют.
— Ричард, мне кажется, это не очень удачная идея...