Долгая дорога забвения. Часть 1
Шрифт:
— Боже мой, Мик! — сказала Робин, поворачиваясь к нему, — ты откуда взялся?
— Мне показалось, что ты нуждаешься в защите, — ответил Мик, — что за блажь пришла тебе в голову? Гулять ночью одной? А где твои приятели?
— Сегодня был трудный день, — стала оправдываться Робин, — и я решила прогуляться до порта.
Мик посмотрел на неё. На Робин было надето серое платье под горло и с длинными рукавами. Обтягивающее спереди, с турнюром — сзади. Поверх платья была надета овчинная куртка, на руках перчатки, на ногах туфли на квадратном каблуке. На голове маленькая кокетливая шляпка.
— Ладно, — Мик приобнял её за талию, — отведу тебя в порт и сдам Луффи. Заодно и пригляжу за тобой.
— А как же этот господин? Который упал?
— А за него не беспокойся, —
— Ну, вот видишь, я был прав. Господин ушел.
— А тебе никуда не надо?
— Я передумал, — улыбнулся Мик, — пойдем.
Они отправились в порт. По пути Мик сделал Робин выговор, попеняв на то, что молодой женщине в незнакомом городе одной делать ничего. И в следующий раз, когда она пожелает прогуляться по ночному городу, пусть берет себе попутчика. Или со своего корабля или «Немезиды».
Достигнув верфи, Мик сдал Робин Луффи и отправился на «Немезиду». В город он не стал возвращаться, полагая, что после ожогов, незнакомец в крылатке вряд ли пойдет кого-нибудь убивать.
На следующий день все было тихо. Капитан устал сидеть в каюте, поэтому его переодели, замаскировав инопланетную сущность, и отправили прогуляться. В попутчики ему дали Гарланду. Кончилось это тем, что капитан снял номер в гостинице на Нортумберленд-авеню. Довольно дорогой, но капитана и Гарланду устраивало. Они наняли кэб, занимаясь прогулками по городу и выездами в театр.
Очень скоро поползли слухи о богатом набобе, который со своей супругой приехал в Лондон. Гарланда с удовольствием училась обычаям этой страны.
Люпен, выпросив у Гарланды серьги, начал с ними работать. С кодом доступа это было возможно. В 15-каратных камнях было столько информации, что у Люпена голова кругом пошла. Пароли, явки, стенограммы, аудио и видеозаписи, фотографии — Люпен нюхом чуял, что за всеми этими фактами, скрывается грандиознейший скандал. Писать, раскладывать по дискам и кристаллам — дело нехитрое, но долгое и нудное. Люпен редко выходил из каюты. Обычно его вытаскивал Дайсуке.
Логан, Дайсуке и Лапочка Мак — с легкой руки девочек, переименовавших МакГайвера — излазили весь Лондон. Искали старые механизмы, чинили, помогали людям.
Гоемон медитировал. Шидори и Сагара гуляли днем по улицам, а к вечеру возвращались на корабль. Майкл, вспомнив, что он типа журналист, писал путевые заметки. Пару очерков напечатали в местной газете и заплатили приличную сумму. Майкл этим гордился.
Таким образом, вся команда «Немезиды» была при деле, и никто не жаловался. Такое небольшое познавательное путешествие.
Команда «Санни» зарабатывала деньги цирковыми представлениями и тратила заработанное на товары первой необходимости. Им тоже все происходящее нравилось. И они старались извлечь из этого максимальную выгоду.
Ближе к Хэллоуину, Мика охватывало странное беспокойство. Ему казалось, что в День всех святых, Джек-Потрошитель нанесет еще один удар. Информация, которую он выудил из корабельного компьютера, говорила, что следующая жертва будет только девятого ноября. Но интуиция полицейского считала, что серийные убийцы обычно не ждут целый месяц, чтобы убить человека. Они убивают и убивают, потому что в противном случае, это не серийные маньяки, а просто сектанты или чокнутые. Мик был уверен, что и в те дни, в которые он выслеживал его, были убийства. Просто убийце не удавалось распотрошить свою жертву, и поэтому тела принимали за жертв бытовых ссор. Или за разборки сутенеров, или жертв пьяных драк. Если исходить из данных того же компьютера, число жертв Джека-Потрошителя колебалось от четырех до пятнадцати. То есть были еще жертвы, которых или не нашли, или просто не обратили внимания. Мик придерживался версии, что просто падшие женщины никому не были нужны и из-за этого, следствие велось не очень тщательно. Тем более в этом веке полиция не располагала достаточными средствами ведения следствия. Система французского полицейского чиновника Альфонса Бертильона, который в 1880-х годах придумал антропологический метод регистрации преступников, основанный на измерении тела человека по 11 параметрам (он стал известен как «бертильонаж»),
А кем Джек — Потрошитель являлся на самом деле — осталось неизвестным.
Мику попалась историческая задачка, с которой пока никто не мог справиться. Если честно, Мик не собирался входить в анналы истории, как человек, поймавший Джека-Потрошителя. Но ему хотелось воспользоваться шансом, который судьба так предусмотрительно преподнесла ему в руки.
А вот Логану это не нравилось. Сердце его чувствовало, что Мик занялся расследованием, и это Логана бесило. А запретить Мику сидеть на корабле он не мог. Да и как это сделать? Запереть его в каюте? Связать? Была бы охота связываться.… Поэтому Логан ничего не делал, выжидал, паразит.
Мик ждал Хэллоуин с замиранием сердца, потому что знал, что будет встреча. Будет встреча с Джеком — Потрошителем. А вот кто из этой встречи выйдет победителем? Мик этого предугадать не мог. Он же не был ясновидящим.
Оставалось меньше недели до Дня всех святых. В Лондоне начинали готовиться к этому празднику. Рожицы, сделанные из брюквы или репы, появлялись на прилавках. То были светильники Джека, но не Потрошителя. Мик горел нетерпением.
Глава 47
Тридцать первого октября 1888 года вышло на понедельник. Утро было холодным, но день распогодился. Вышло осеннее солнышко, обогрело всех. Детишки выпрашивали лакомства, бегая с полотняными масками на лицах. Шидори приготовила праздничный завтрак, обед и ужин. Корабль занавесили паутиной из мерцающего оптоволокна, украсили изображениями летучих мышей. И на этом все праздничные приготовления закончились.
День прошел великолепно, а ночь обещала быть богатой на события. В семь часов вечера, одевшись и вооружившись до зубов, Мик выскользнул с «Немезиды» и затерялся в лондонских переулках. Везде гремела музыка. Много пьяных. Мальчишеский голос пел песенку:
— Суини Тодд! Суини Тодд! К нему стремиться весь народ! Он вас побреет, подстрижет И с вас недорого возьмет!Это была одна из городских легенд. Мик слышал её из уст ночных бабочек, когда бродил по ночам. Смысл легенды был таков. На чердаке дома, который находиться на Флит — стрит, живет Суини Тодд. Он парикмахер, брадобрей, заманивает к себе людей. Потом он глотки режет им, бросает в люк, а там…Его хозяйка, миссис Ловлетт, держит пекарню. И все, кто скатывается по люку, попадают в большую мясорубку…