Долгая Земля
Шрифт:
– Рада видеть вас, сэр.
– Ее акцент был чисто российским.
– Как вам наша погода? В Сибири в этом мире теплее на два градуса, и никто не знает почему. Мне нужно дождаться остальную часть погрузочно-разгрузочной бригады, но вам необязательно ждать, просто ступайте по жёлтой кирпичной дороге.
– Она указала на мощенную кирпичами дорожку.
– Это кратчайший путь месту строительства.
– Строительства? Чего именно?
– Поверьте мне, вы не пропустите его.
Так и вышло, потому что он просто не мог. Акры соснового леса были расчищены, и над поляной голой земли нависало то, что на первый взгляд напоминало
Дирижабль!
Пока он смотрел, еще один работник поспешил к нему, размахивая телефоном.
– Вы Джошуа?
– Акцент этого человека был европейским, возможно, бельгийским.
– Рад знакомству, очень рад! Следуйте за мной. Помочь с багажом?
Джошуа отдернул свой мешок так быстро, что обжег руку человека.
Работник отстранился.
– Извиняюсь, извиняюсь. Можете оставить свой багаж при себе, с безопасностью нет никаких проблем, только не для вас. Следуйте за мной.
Джошуа последовал за ним по влажной земле под бесформенный каркас. Корпус деревянного судна был привязан к металлическим балкам, по-видимому, изготовленным на местном сталелитейном заводе, у основания которого была клетка лифта. Соблюдая осторожность, его гид зашел в нее и, когда Джошуа присоединился к нему, нажал кнопку.
Они почти мгновенно добрались до нижней части, и прошли через люк, подальше от дождя. Джошуа оказался в маленьком отсеке, обильно пахнущем запахом дерева. Вокруг были окна, или иллюминаторы, но прямо сейчас через них была видна лишь погода снаружи.
– К сожалению, вынужден вас покинуть, молодой человек, - весело сказал работник, - Поднимайтесь дальше туда, куда эта штука везет - никто из нас, естественно, не должен знать, что там. Если удастся, осмотрите окружающее вас механизмы. Разумеется, сделанные без железа, с использованием одного алюминия... Что ж. Мы все гордимся этой конструкцией. Счастливого пути, наслаждайтесь поездкой!
– Он вышел из лифта, и не успел исчезнуть с глаз, как пластина выскользнула из полированного пола, чтобы запечатать дверь.
Голос Лобсанга раздался в воздухе.
– И снова, добро пожаловать на борт, Джошуа. Такая ужасная погода, не правда ли? Но это неважно, ибо скоро мы будем над ней или скорее вдали от нее.
Возник толчок, и пол качнулся.
– Мы оторвались от земли. Стало быть, мы уже в воздухе?
– Ну, тебя бы не доставили сюда, не будь мы готовы к отправке. Под нами уже уничтожают следы лагеря, и как только мы отбудем, все это место станет напоминать версию Тунгусского происшествия.
– В целях безопасности, как я понимаю.
– Конечно. Что касается рабочих, то они набраны из различных рас: русские, американцы, европейцы, китайцы. Ни один из них не захочет связываться с властями. Умные люди, которые работали на многих работодателей, поэтому являются очень полезными, и так похвально забывчивыми.
– Кто предоставил самолет?
– Ах, это. Тебе ведь понравился полет? Он принадлежит холдинговой компании, которая иногда сдает его в аренду определенной рок звезде, которая сегодня вечером дергается из-за
Внутренняя дверь плавно открылась, показывая коридор, украшенный деревянными панелями и изящными лампами, ведущий к синей двери в конце.
– Добро пожаловать на борт «Марка Твена». Пожалуйста, чувствуй себя как дома. Ты найдешь в этом коридоре шесть идентичны кают, выбирай любую. Там ты сможешь снять зимнюю одежду. Обрати также внимание на синюю дверь. Она ведет к лаборатории, мастерской и заводу по изготовлению деталей, между прочим. Подобная дверь находится на каждой палубе. Я предпочел бы, чтобы ты не заходил в нее без приглашения. Есть вопросы?
Джошуа переоделся в каюте, которую выбрал наугад, и затем принялся исследовать «Марка Твена».
Огромный корпус, слегка дрожащий от высокого давления, очевидно, был покрыт с внешней стороны солнечными батареями для обеспечения питания, а двигатель с огромными хрупкими на вид лопастями, обеспечивал повороты и наклоны судна. Внутри корабль выглядел столь же роскошно, как снаружи. В нем было несколько палуб с каютами, рулевая рубка, смотровая площадка, пассажирская палуба, оборудованный под первоклассную кухню камбуз, а также просторный зал который мог служить как рестораном на пятьдесят персон так и, как бы это ни было невероятно, кинотеатром. И на каждой палубе была синяя дверь, закрытая и заблокированная.
Обдумав это, Джошуа начал понимать предназначение дирижабля - хотя до сих пор не понимал как его привести в действие и осуществить первое перемещение. Основной проблемой с быстрым перемещением были препятствия. В первую же ночь исследования Долгой Земли он обнаружил, что некоторые препятствия нельзя было просто так обойти, вроде ледникового покрова, раскинувшегося на несколько километров, которые обычно покрывали большую часть Северной Америки во время Ледникового периода. Дирижабль был попыткой обойти это: он должен пролететь над такими неудобствами как ледники или наводнения, и обеспечить более быстрое продвижение дальше.
– Но к чему такой большой, Лобсанг?
– спросил он воздух.
– Почему? Ну а к чему нам скрываться, в конце концов. Я хочу, чтобы мое исследовательское судно походило на китайские пиратские корабли, которые внушали страх уроженцам Индии и Аравии в пятнадцатом столетии.
– Понятно, ты хочешь внушить страх. И никакого железа в этой штуке, как я понимаю?
– Боюсь, что нет. Непроницаемость барьера между мирами для железа остается тайной даже для ученых корпорации Блэка. Я получаю много теорий, но немного практических результатов.
– Знаешь, когда мы обсуждали путешествие, мне показалось, что придется нести тебя.
– О, нет. Я интегрирован в системы дирижабля. В некотором смысле, все судно представляет собой мое тело. Джошуа, это я переношу тебя.
– Только разумные существа могут перемещаться в другие миры.
– Да. И так же как ты, я являюсь разумным!
И тут Джошуа понял. Дирижаблем был сам Лобсанг, или как минимум его тело; когда Лобсанг перемещался в иной мир, корпус дирижабля перемещался с ним, так же, как Джошуа переносил свое тело и одежду. И именно так дирижабль мог перемещаться.