Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Продолжай.

– Я думаю, что эти существа перемещались. Собираясь на вершине и направляясь на восток, убегая все дальше от запада, как и тролли. Бросившись в паническое бегство.

– Бросившись в паническое бегство от кого?
– спросил Лобсанг.
– Это вопрос, на который мы должны ответить прежде, чем отправимся домой, Джошуа.

– Они внезапно оказались здесь, в этом замкнутом пространстве, со всеми этими людьми. И, конечно же, запаниковали. Их прибывало сюда все больше... В итоге они убили всех, а затем вырвались и выследили

остальных.

– Из того, что мы знаем о них, Джошуа, тролли не поступили бы так. Вспомни, как они отнеслись к рядовому Перси. Хотя могли с легкостью убить его.

– Может и так. Но это были не тролли.

– Давай тогда назовем этих существ эльфами. В данный момент я изучаю основную мифологию, и обнаруживаю упоминания о необъяснимых встречах с таинственными, стройными, подобными человеку существами, которые появлялись в нашем мире словно призраки. Существует множество перемещающихся по мирам гуманоидов, способные объяснить различные мифы, Джошуа.

– И без сомнения ты предвидишь другие столкновения в Долгой Земле, о которых еще не поведал мне, - сухо сказал Джошуа.

– Безусловно. Между прочим, - быстро сказал Лобсанг, — я заметил кое-что еще. Вероятно в двухстах метрах на запад от твоей позиции.

– Люди? Тролли? Что?

– Давай, проверим.

29

Он поспешил из церкви, радуясь возможности оказаться под открытым небом, подальше от смрада крови. Двести метров на запад, сказал Лобсанг. Джошуа посмотрел на положение солнца, повернулся и побежал тем путем. Не успел он пробежать и сотню метров, как услышал стенание.

Это был гуманоид, лежащий на спине в грязи. Не тролль, возможно разновидность эльфа, следуя определению Лобсанга, основанному на том, что он нашел в церкви, но не идентичный обнаруженному там - во всяком случае, иной вид, незнакомый Джошуа. Где- то под полтора метра ростом, тощая, покрытая волосами, она растянулась в вертикальном положении с определенно человеческим лицом, несмотря на плоский, подобный шимпанзе нос. И, в отличие от существа в церкви, ее голова выпирала, и череп был явно больше обычного размера для ее тела на взгляд Джошуа - вероятно мозг был даже больше человеческого. И у нее были серьезные проблемы, связанные с беременностью на последнем сроке. Почти бессознательно, она стонала и билась в конвульсиях, царапая мех на раздутом животе, и водянистая кровь сочилась между ног.

Когда Джошуа склонился над нею, она открыла глаза. У нее были большие раскосые глаза, как у мультяшного пришельца, но такие же коричневые как у обезьяны, напрочь лишенные свойственного человеку белка. Они на миг расширились в тревоге, а затем посмотрели на него умоляюще.

Он ощупал живот существа.

– Она близка к сроку. Что-то явно пошло не так. Ребенок должен был уже появиться на свет.

– Рискну предположить, что чрезмерно большая голова ребенка не в состоянии выйти из этого существа, - пробормотал Лобсанг.

– Что ты положил

ко мне в мешок?
– Прежде, чем у Лобсанга появился шанс ответить, он уже порылся в нем и извлек аптечку. — И, Лобсанг? Подлети поближе. Мне потребуются дополнительные материалы прежде, чем мы закончим.

– Закончим что?

– Я хочу извлечь ребенка.
– Он погладил щеку женщины. Его собственная мать когда-то также мучилась одна в целом мире. — Слишком большой, чтобы вытолкнуть, да? Давай сделаем это по-американски.

– Ты собираешься сделать кесарево сечение?
– спросил Лобсанг.
– У тебя нет в этом опыта.

– Может и так, но я совершенно уверен, что у тебя он есть. И мы сделаем это вместе, Лобсанг.
– Он вывалил содержимое аптечки на землю, пытаясь собраться с мыслями. — Мне потребуется морфий. Жидкость для стерилизации. Скальпели. Иглы, нить...

– Мы очень далеки от дома. Ты исчерпаешь все наши медикаменты на это. У меня есть возможность произвести еще, но...

– Я должен сделать это.
– Он ничем не мог помочь другим жертвам резни, но мог еще сделать что-то для этой женщины эльфа — или хотя бы попытаться. Это было шансом для Джошуа исправить несправедливость мира, пускай и немного.
– Помоги мне, Лобсанг.

Повисла длительная пауза.

– Разумеется, у меня есть детальные инструкции большинства основных медицинских процедур. Даже акушерства, хотя я едва ли предполагал, что оно потребуется в нашем путешествии.

Джошуа зафиксировал попугая так, чтобы Лобсанг мог следить за его действиями, и разложил инструменты.

– Лобсанг, говори мне, что делать.

– Мы должны сделать продольный разрез в нижней части живота...

Джошуа торопливо побрил живот существа. А затем, пытаясь держать руку ровно, он занес бронзовый скальпель над брюшной полостью. И в тот миг, когда он собирался разрезать плоть, ребенок исчез. Он почувствовал его отсутствие, поскольку матка съежилась.

Он откинулся назад в шоке.

– Он переместился! Черт побери, ребенок переместился!

А потом появились взрослые. Две женщины: мать и сестра? Они размыто двигались огромными скачками, то появляясь, то исчезая перед ним. Джошуа никогда бы не поверил, что перемещение на такой скорости возможно.

– Просто замри на месте, — прошептал Лобсанг.

Взрослые впились взглядом в Джошуа, подхватили на руки новоявленную мать, и исчезли с едва слышным хлопком.

Джошуа резко выпрямился.

– Я не верю в это. Что только что произошло?

Лобсанг казался веселым.

Эволюция, Джошуа. Эволюция только что произошла. Все вертикальные гуманоиды испытывают затруднения при родах. Тебе известно, что и твоя мать испытала это на собственном горьком опыте. Когда мы формируемся, женский таз сжимается, чтобы обеспечить бипедализм, но в то же время мозг ребенка становился больше - именно поэтому мы рождаемся такими беспомощными. Мы появляемся с большим запасом для роста, который понадобиться, когда мы будем самостоятельны.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4