Долгий, крепкий сон
Шрифт:
— Это Йося, — ответил мужской голос с сильным израильским акцентом — нечто среднее между тем, как говорят в Бруклине и в Кувейте.
— Алло. Здравствуйте. Простите, вы случайно не тот самый Йося, друг Фрэйдл Финкельштейн?
— Кого? Фрэйдл?
— Фрэйдл Финкельштейн. — Понятно, я напала не на того Йосю.
— Нет. Я не знаю никакой Фрэйдл.
— Ясно. Простите за беспокойство. — Я уже собиралась повесить трубку, как вдруг меня осенило. — Простите, вы не могли бы мне помочь?
— Да?
— Я тут подумала,
— А зачем? Хотите познакомиться с симпатичным израильтянином? Тогда вам нужен не бар, а я!
Я вежливо рассмеялась.
— Я ищу молодого израильтянина по имени Йося.
— Я не так уж и стар. Всего шестьдесят два! Такой вам подходит?
Мой вежливый смех стал немного нервным.
— Нет, я ищу определенного Йосю, ему двадцать один-двадцать два.
— Явно не я. А жаль. Слушайте, а где живет этот израильтянин?
— Точно не знаю, но, возможно, где-то в районе Хэнкок-Парк.
— Возле Мелроуз? — уточнил он.
— Может быть.
— Попробуйте зайти в «У Номи» на углу Мелроуз и Ла-Бри. Это ресторан. Каждый понедельник и среду там играет израильская музыка. Местечко весьма популярно среди молодежи. Может, там вы его и отыщете.
— Спасибо! Большое спасибо вам, Йося.
— Желаю найти вашего Йосю. Постойте-ка, а вы не из иммиграционной службы?
— Нет. Нет, что вы.
— Прекрасно. Попробуйте «У Номи». Может, там и найдете.
Я повесила трубку, и в ту же секунду возле дома раздалось пронзительное бибиканье. Я сбежала вниз по лестнице и увидела, как Руби вылезает из «мерседеса». Судя по всему, женщина, которая ей помогала, и есть та самая мать Джейка. Но вот ее имени я, хоть убей, не помнила. Одета в леггинсы, свитер в тон и кроссовки. Видимо, ехала из спортзала. Я оглядела свою определенно неспортивную фигуру и тяжко вздохнула. Когда-нибудь и я найду в себе силы заняться аэробикой. Может быть.
— Большое спасибо! — поблагодарила я. — Это не утро, а какой-то кошмар. Сама поверить не могу, что забыла заехать за Руби!
Женщина сказала что-то в ответ, но что именно, я так и не расслышала, потому что ее слова потонули в воплях негодования Руби.
— Ты забыла обо мне! — кричала моя дочь. — Ты обо мне забыла! Ты очень, очень плохая мама!
— Прости меня, солнышко, — я взяла ее на руки и обняла. — Прости меня, моя сладкая.
Я расцеловала ее. Руби посмотрела на меня, и у нее задрожала нижняя губа.
— Нет, зайка, только не плачь. Маме так стыдно.
И на этих словах она разревелась.
— Пока мы ехали, она не плакала, — удивленно произнесла мама Джейка. — Они с Джейком всю дорогу пели.
— Охотно верю, — сказала я через голову истерически рыдающей Руби. — Еще раз спасибо, что подвезли ее. Это так мило с вашей стороны.
— Не за что. Я живу совсем недалеко, чуть дальше в сторону Беверли-Хиллз.
— Конечно, Барбара. И как я могла забыть? У меня ужасно плохая память на имена.
— У меня тоже. Если бы Бренда не сказала, как вас зовут, я бы сама ни за что не вспомнила.
Скорее всего, она говорила так из вежливости.
— А наши дети, кажется, подружились, — заметила Барбара.
— Это здорово.
Как хорошо, что Руби умеет сама находить друзей. Я никогда не была сильна в планировании детских знакомств и игр. Я и свои-то встречи спланировать не могла, не то что Руби.
— Джулиет, я тут вот что подумала. Мой старший сын ходит в школу «Милкен Коммьюнити», и через пару недель их седьмой класс ставит «Парней из Сиракуз». [23] Почему бы вам с Руби не пойти на спектакль вместе с нами? Думаю, детям понравится.
23
Известный мюзикл, поставленный по пьесе Вильяма Шекспира «Комедия ошибок».
Да, но скорее я дам повыдергивать себе все ногти, один за другим.
— Конечно, отличная мысль. Только уточните потом, где и когда это будет.
Мы с дочерью помахали им на прощанье и поднялись в дом. Я усадила Руби за стол, достала маркеры и бумагу, и следующий час или около того мы рисовали наш семейный портрет. На моей картинке наш папа — где-то на заднем плане, в стране под названием «Работа». У Руби он самая большая фигура на листе. Думаю, мы выражали сходные чувства, просто каждый по-своему.
Вечером, задолго до того, как я стала прислушиваться, не приехал ли Питер, он позвонил с работы. И сказал, что сегодня приедет поздно. Опять.
— Я так надеялась, что мы с тобой куда-нибудь сходим, — мой голос прозвучал на удивление спокойно.
— Прости, куколка. А разве у вас со Стэйси нет на сегодня никаких планов? Я и не знал. Но если ты так хочешь меня видеть, я попробую отложить свои дела.
Никогда в жизни не слышала более неискреннего предложения.
— Нет, все в порядке, не стоит, — выдала я, — мне еще нужно проверить один израильский ресторан. Сегодня среда, и если я туда не пойду, придется ждать аж до понедельника.
— Опять за свое?
— Это длинная история. Расскажу подробнее, когда приедешь домой. Если вкратце — Фрэйдл пропала, и я надеюсь отыскать ее парня в ресторанчике на Мелроуз. Насколько мне известно, по понедельникам и средам там собирается израильская молодежь.
— Пропала? Как это пропала?
— Думаю, она сбежала с этим парнем. Приедешь домой — я тебе все расскажу. Может, я схожу в ресторан вместе с детьми?
На секунду в трубке повисла напряженная тишина. Затем Питер произнес:
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
