Долина Счастья
Шрифт:
Он массировал запястья, а потом принялся сгибать и разгибать пальцы, чтобы восстановить их прежнюю гибкость, когда Чип сбежал по ступенькам крыльца, отправляясь в дровяной сарай, из которого вскоре появился снова с охапкой дров.
Девушка вышла на крыльцо вслед за ним.
— Мне тоже это приснилось, — сказала она, видимо, продолжая прерванный разговор.
— Что он в безопасности? Уверяю тебя, это обязательно сбудется, — заверил Чип. — Я ведь невезучий по жизни.
— Ну что ты такое говоришь, Чип? — ужаснулась она. — Ведь не можешь же ты тайно надеяться,
— А почему бы и нет? — весело ответил Чип. — Разве он мне не соперник, а, Джо? Соперник, и ещё какой! И поэтому я желаю, чтобы он сломал себе ногу. Прежде, чем он успеет поправиться, я бы нарубил тебе столько дров, убрал бы столько листвы вокруг дома и засеял бы картошкой всю округу. И тогда бы ты уж никуда не делась и стала бы хотя бы чуток внимательней ко мне!
Девушка прислонилась к косяку двери и весело рассмеялась.
— Я сейчас и так уделяю тебе много внимания, — сквозь смех проговорила она. — Милый Чип! Если бы не ты, я даже не знаю, что бы со мной сейчас было!
— Моя беда в том, — глубокомысленно продолжал Чип, останавливаясь перед крыльцом, не смотря на тяжелую охапку дров, — что я стал твоим другом.
— А разве это не лучше, чем быть врагом?
— Нисколечки! Если ты просто друг, то девушка глядит на тебя, как на пустое место. Гораздо лучше быть врагом. Вон, взять хотя бы Джима Фэнтома и тебя!
— Они не был моим врагом. Никогда такого не было!
— Ну, конечно же, был. Он был врагом всего города, когда вернулся в Бернд-Хилл. Давай называть вещи своими именами. Ты же сама рассказывала мне, что так испугалась его, что у тебя коленки дрожали, и ты вроде даже надерзила ему, чтобы не показать, как тебе страшно.
— Я влюбилась в него с первого взгляда, — ответила она.
— Еще бы. А все из-за того, что он где-то когда-то кого-то прикончил. Вроде бы ничего особенного, но вполне достаточно, чтобы придать ему особый шарм. Я же на его фоне выгляжу довольно бледно. Да и чем я могу похвастаться? Двумя мелкими кражами, и тому подобной ерундой? Так что рассчитывать на серьезный интерес к своей персоне со стороны хорошеньких девушек мне не приходится!
— Неси дрова в дом, — приказала она, — пока ещё не погас огонь. О, Чип, Бог не допустит, чтобы с ним что-то случилось!
— Бог уже давно привык закрывать глаза на то на то, что творится в Долине Счастья, — отозвался Чип Лэндер, — и вряд ли сейчас он изменит этому своему правилу.
Она закрыла лицо руками.
— Луис Кендал никогда не доберется до него. Скажи мне это, Чип!
— Ну конечно же, Кендалу никогда его не догнать, — сказал он. — На всем белом свете не сыскать второго такого наездника, как наш Джим. И разве ты забыла, что он увел из стойла самую быструю лошадь во всей долине?
— Чип, у меня просто в голове это не укладывается! И сразу трое стреляли в него!
— Видно, ему сам черт ворожит, — отозвался Лэндер. — Это уж точно. Вообще-то, он никогда меня не жаловал. Знал, что уж со мной-то его фокусы не пройдут. А стрелять тем троим пришлось совсем недолго. Он с ходу замочил Стива Камбера.
— Что еще?
— Чего такого мне нужно натворить, чтобы понравиться тебе ещё больше?
— Да ты и так мне нравишься. И я даже люблю тебя. Честное слово!
— Как же! — сказал Чип. — Ты ведь любишь меня, как брата, да? Ну ничего! Вот пойду и убью где-нибудь на стороне парочку человек, чтобы потом вернуться сюда и греться в лучах собственной славы. Вот тогда, небось, меня в этом доме будут встречать улыбками! Еще всего две зарубки на моих револьверах, и Джим Фэнтом просто умрет от ревности!
— Ну что ты, — вздохнула она. — Джим совсем не такой. В нем не больше ревности, чем вон в той горе. Он так велик…
— А зато я вешу на целых десять футов больше, — поспешно заверил Чип, добравшись наконец до двери.
— Он великодушен, — продолжала девушка. — У него такое большое и доброе сердце!
— Все! Хватит! Я устал от разговоров от Джиме Фэнтоме, — вздохнул Чип.
— Похоже, что и здесь мне ничего не светит!
Они скрылись в доме, когда горбун вцепился в руку Фэнтома, неотрывно глядя прямо перед собой на противоположный край поляны. Проследив направление его взгляда, он сумел разглядеть темный, бесформенный силуэт долговязого человека, прятавшегося за деревом — это был никто иной, как Луис Кендал!
Глава 42
В первое мгновение юноше показалось, что взгляд Луиса тоже устремлен прямо на него, в но в следующий момент, тот выскользнул из-за дерева и направился к дому своей размашистой, неуклюжей, но довольно быстрой походкой. Через его левое плечо была перекинута сумка, набитая драгоценностями.
Похоже, действие начинало разворачиваться именно так, как это и предвидел горбун.
Больше всего на свете Фэнтому хотелось сорваться с места и броситься вперед, чтобы преградить путь противнику, но его ноги словно приросли к земле и сильно дрожали в коленках. Никогда прежде он даже вообразить не мог, что этот человек может обладать такой гипнотической силой, но теперь, оказавшись со своим врагом лицом к лицу, он испытал это на себе.
Цепкие пальцы горбуна сильно сжали его руку.
— Иди, тебе пора! — прошептал он. — Но упри руки в бока. И смейся над ним, если сможешь. Фэнтом, сделай хоть что-нибудь, чтобы сломить его! Ибо видит Бог, и тебе придется поверить мне на слово, что выстоять перед ним не может никто из рожденных на этой земле, под этим небом. Справиться с ним можно лишь заставив его усомниться в себе самом!
Юноша слушал наставления горбуна, и внезапно понял, что тот был прав. Разумное объяснение секрета нечеловеческой силы Кендала крылось в том, что он никогда даже в мыслях не допускал возможности своего поражения. Главным залогом его непобедимости была абсолютная уверенность, которая была подобна уверенности льва, из лап которого до сих пор не удавалось вырваться ни одной жертве.