Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Фоун.

— Скарлет!

— Джинджер.

Но я до сих пор слышу свое имя, голос Вайолет становится все ближе, и вот она здесь. Я узнаю ее везде, даже с глупым покрывалом на ее лице. Мы сталкиваемся друг с другом, и я обвиваю свои руки вокруг нее, чувствуя ее знакомую форму. И я никогда, никогда не захочу ее отпустить.

– Как ты? — спрашивает она.

Не думая я отвечаю ей:

— Все в порядке, а ты…

В

воздухе раздаются выстрелы, когда ратники начали стрелять из своих оружий, и Вайолет, и я разделяемся, как толпа суррогатов съеживается. Она хватает меня за руку, и я цепляюсь за нее, как будто она спасательный круг.

– Как дворец дома Озера? — спрашивает я. — Герцогиня хорошо к тебе относится?

– Я… не знаю. — отвечает Вайолет. — Она ударила меня. — Мой желудок сжался. — Но потом подарила виолончель. И еда отменная.

Я испустила смешок в первый раз, будто прошло много лет. Вайолет совсем не умеет врать. Она не подвергается такому же обращению, как я, она бы никогда не скрыла такое от кого — нибудь. Она в порядке. У нее есть пища. У нее есть виолончель.

С Вайолет все в порядке.

Меня переполняет непреодолимое чувство облегчения. Она улыбается мне.

— Как тебе графиня Камня? — спрашивает она.

Я отвечаю ей своим фирменным а — ля — каждый — идет своим путем.

— Не думаю, что мы с графиней поладим.

Ее лицо тяжелеет.

– Почему? Что ты имеешь в виду?

– Не беспокойся обо мне, Вайолет. — Я сворачиваю губы, надеюсь, что виден мой уверенный оскал. — Я заставлю ее проклинать тот день, когда она купила меня.

– Рейвен, не надо, — умоляет она. — Она может отомстить тебе.

– Да. Я знаю. — Расплавленное лицо моей матери появится в моей голове. — Ты уже была у врача?

– Нет.

– Скоро пойдешь. И тогда все узнаешь. А может, и нет. — Затем я говорю и замечаю отражение ее волнения на лице

– Может быть, герцогиня совсем другая. Но графиня… — я тщательно подбираю слова. — С ней что — то не так, Вайолет.

– Рейвен, ты меня пугаешь, — говорит она.

И тогда я вижу, что не могу сказать ей правду. Я не могу разделить это бремя с ней.

Я не возьму ее надежды.

Но я никогда не чувствовала себя такой одинокой за всю мою жизнь.

Я сжимаю руку, чтобы успокоить ее.

– Я буду в порядке, — говорю я, и я горжусь тем, насколько правдиво это звучит. — Не беспокойся обо мне.

Она открывает рот, выглядя, как будто она собирается

надавить для получения дополнительной информации, когда я милостиво спасена еще одним залпом выстрелов, когда королевские женщины начинали сочиться из дворца.

– Я не хочу расставаться с тобой, — шепчет она.

– Я тоже. — отвечаю я. Рыдание стоит комком в горле, но я душу его вниз и заставляю появиться задоринкам отражающие храбрую улыбку на моем лице — Но мы ведь будем видеться. Мы же из Домов — основателей, верно?

— Верно, — говорит Вайолет. Женщины начинают собирать своих суррогатов, и я с легкостью заметила огромную фигуру графини. Ее угрозы реальны, и я хотела бы держать язык за зубами, где он и есть.

– Она не должна видеть нас вместе, — говорю я. И прежде, чем Вайолет скажет что — нибудь еще, я выпускаю тепло ее рук и растворяюсь в море черной вуали.

Я держу руку, которую она держала сжатой плотно в кулак, как будто я могла держать чувство ее руки в моей, как будто это было что — то материальное. Графиня находит меня и прикрепляет мой поводок к ее запястью.

Худшее, что со мной делали, я думаю, что она ведет меня обратно к автомобилю. Вы не можете навредить моему другу. С Вайолет будет все в порядке.

Я держу эту мысль при себе, когда она обратно надевает мне намордник.

Я держу ее при себе, когда меня приводят к моей клетке.

Я лелею ее, как пламя свечи, сохраняя теплым и ярким.

Потому что если я не… Я не уверена, что я выживу в этом месте.

**КОНЕЦ**

notes

Примечания

1

Городские округа, за исключением Жемчужины, разделены крест — накрест на четыре квартала — Север, Юг, Восток и Запад. Болото огибает Одинокий город. Семья Рейвен живет к востоку от Южных Ворот, семья Вайолет — на западной стороне.

2

Фалды — (польск. falda) 1. Мягкие, округлые складки, которые образуются на ткани под действием собственной тяжести.

Поделиться:
Популярные книги

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Корчевский Юрий Григорьевич
2. Разведчик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.20
рейтинг книги
Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог