Дом, любимый дом
Шрифт:
Когда они подъехали к ресторану, Томми почувствовала, что нервничает. Она минутку посидела, пытаясь успокоиться.
— Что случилось? — спросила Тереза.
— Ничего, — ответила она. — Пойдем. — Все три вышли из машины, и на них сразу же обратили внимание так, что Томми поняла: вместе они привлекают внимание. В конце концов, всю жизнь они были тройняшками. На них смотрели везде, где бы они ни появлялись.
Именно в том и была проблема. Ей следовало сказать об этом Питу.
Пит
— Я никогда не видел тебя таким, Пит. Ты влюбился в нее?
— Ты видел Томми. Что ты о ней думаешь? — с улыбкой поинтересовался Пит.
— Это она занимается недвижимостью? — спросил третий мужчина. Он был одним из сотрудников, переезжавших в Форт-Ворс.
— Да, Бретт. Она великолепна. Если ее сестры хоть немного на нее похожи…
И тут Пит увидел Томми.
— Вот она.
Все трое повернулись к двери.
Бретт согласился с мнением Пита о даме по имени Томми. Джим собирался тоже с ним согласиться, как вдруг появилась вторая… а потом третья Томми. Они выглядели одинаково: высокие, стройные, светловолосые. Отличались только прически.
Джим заговорил первым:
— Какого черта, Пит? Ты не сказал, что они тройняшки.
— Это потому, что мне не сказала Томми. — Пит встал из-за стола и пошел навстречу дамам. — Добрый вечер. Я Пит Шофилд, — представился он. — Томми, ты нас не познакомишь?
Она сделала жест рукой.
— Это Табиса, а это Тереза. Девочки, знакомьтесь: мистер Питер Шофилд.
— Зовите меня Пит. — Пит улыбнулся. — Мы за тем столиком. — Он взял Томми под руку и повел их к столику.
— Почему ты мне не сказала, что вы тройняшки? — прошептал он.
— Это имеет значение? — спокойно спросила Томми.
Пит представил дам Джиму и Бретту, и все расселись. Бретт оказался слева от Томми, и Питу не понравилось, что Томми сразу разговорилась с ним. Табиса разговаривала с Джимом, а Тереза, сидевшая с другой стороны от Бретта, и он сам остались без собеседников.
Когда Бретт повернулся к Терезе, Пит немедленно обратился к Томми:
— Вы говорите о жилье?
— Да. Он собирается осмотреть квартиры в кондоминиумах.
— Кто их ему покажет?
— Я сказала ему, что можем встретиться завтра после ланча. Ведь ты не так уж долго осматривал дома.
— Тебя расстроило, что я не сразу нашел подходящий? Я просто не увидел того, что хочу.
— Завтра я поведу тебя в более современные дома. Хочешь?
— Да.
К столику подошел официант. Они заказали блюда, и Пит попытался сделать разговор более общим. Он спросил женщин об их карьерах.
Табиса с энтузиазмом принялась рассказывать, а Тереза отмалчивалась, пока Томми не попросила ее рассказать забавные истории о воспитанниках детского сада.
К концу ужина Пит понял, что, вопреки своим надеждам, больше ничего не узнал о Томми. Особенно о том, что
В машине Пита трое мужчин молчали несколько минут. Потом Бретт сказал:
— Все три сестры — красавицы. Как по-твоему, Джим?
— Конечно. Сегодня я уже встречался с Томми, так что не ожидал увидеть уродин, но при этом и не ожидал, что они окажутся тройняшками.
— Я тоже, — признался Пит.
— Итак, ты интересуешься Томми? — небрежно спросил Бретт.
— Верно. А что?
— На меня произвела впечатление Табиса. Завтра я смогу прийти посмотреть, как она снимает видео. — Бретт повернулся к Джиму. — Что ты думаешь о Терезе?
— Она довольно мила, но я не мог назначить ей свидание. Она оказалась такой же молчаливой, как я.
Бретт засмеялся, и Пит не удержался от улыбки.
— Это не так, Джим. Тебе просто не нравится выкраивать время. С Терезой у тебя было бы для дел столько времени, сколько тебе надо.
— Да, слишком много.
— Что ж, я рад, что меня познакомили с Табисой. Когда переезжаешь в другой город, иногда трудно завязать знакомства, — сказал Бретт. — Мне очень хочется увидеть, как она снимает видео по фитнесу. На ней наверняка будет один из тех эластичных костюмов.
Ему не следовало это говорить. Теперь Пит представлял себе Томми тренером в гимнастическом костюме из ярко-красной эластичной ткани. Она наклонялась, касаясь пальцев ног.
Следующее утро тоже было неудачным. Пита заинтересовала только кухня в одном из домов.
— Что бы ты приготовила в первую очередь на этой кухне? — спросил он.
Томми оцепенела. Потом сказала:
— Китайскую еду навынос.
— Слушай, Томми, я же сказал: «приготовила».
— Я не готовлю, Пит. Редко ем дома. А если ем, то ставлю замороженный обед в микроволновую печь или делаю бутерброд.
— Томми, я уверен, ты можешь что-нибудь приготовить.
Он явно ее не понимал. Она просто не была домашней хозяйкой. Томми решила поменяться с ним ролями.
— А что приготовил бы ты, Пит?
— Я не готовлю.
— Тогда у нас есть нечто общее, — сказала она и вышла.
Нахмурившись, он пошел за ней.
— Но, Томми, ты — женщина.
— Как верно. И что ты хочешь этим сказать?
— Ну, женщины должны… я имею в виду, моя мама отлично готовит.
— К счастью для тебя.
— Твоя мама хорошо готовит?
— Не очень. Мой отец умер до нашего рождения, поэтому ей пришлось устроиться на работу. Обеды не были изысканными. Но она хорошо о нас заботилась.
— Уверен, что да. — Он больше ничего не сказал, пока они не оказались в машине. — Как умер твой папа?