дом на перекрестве 102
Шрифт:
Кстати об эльфах. Одна из королев Филерии была эльфийкой. Было это, правда, во времена столь дремучие, что уже никто и не помнит, почему так произошло, и единственное, что осталось в память от ее правления - это название города. То-то оно мне показалось излишне певучим и эльфийским. И это же, кстати, частично объясняло особенности способностей короля Албритта и его рода.
Прогулка мне понравилась. Для меня все было в новинку и безумно интересно, Эйлард изучал все те изменения, что случились за время его вынужденного сна. Так что мы смотрели по сторонам с одинаково жадным любопытством. Сам он выглядел уже совершенно по-местному. Костюм, сапоги, узкий
Вернулись мы во дворец крайне довольные прогулкой, хотя и уставшими. Насчет этой физической утомленности я не переживала. У нас с собой был небольшой запас мертвой и живой воды, которую любезно выделил водяной. Я просила Тимара сбегать к пруду накануне отъезда, чтобы узнать как там дела и попросить воды. Водяной был настроен благодушно - вода в пруду стремительно очищалась, так что выдал то, что я просила без разговоров.
Уже во дворце я свалила все пакеты и свертки в кучу и воспользовалась помощью Алексии в организации ванны. М-да. Отсутствие водопровода это, конечно, огромный минус, ну да ладно. Не моя забота. По ее указанию мне натаскали воды, в которой я отлежала положенные полчаса в мертвой воде, затем столько же в живой. И мы принялись готовить меня к приему.
С прической мне помогла все та же Алексия. Мы с ней осмотрели платье, обсудили мой новый статус, посетовали на отсутствие у меня драгоценностей... Ну... Да, у меня их нет, если не считать маленькие золотые сережки в ушах. Так что, чтобы придать мне внушительности, она сделала из моих волос корону, заплетя их пышной толстой косой вокруг головы. Выглядело впечатляюще. Если смотреть издалека, то было ощущение, что у меня на голове действительно корона, так как волосы у меня сильно отросли, и их было много. Туда бы еще шпилек со стразами или жемчужинками и вообще бы было глаз не отвести.
Макияж, духи... Зеленое бархатное платье облегало фигуру, газовая ткань со стеклярусом притягивала взгляд к зоне декольте и подчеркивала то, что спина обнажена. Я взгромоздилась на каблуки и приготовилась к выходу. Сопровождать меня должен был Эйлард, вот его-то я и ждала.
Маг тоже принарядился. Костюм темно-синего цвета ему очень шел, подчеркивая могучий разворот плеч, тонкую талию, длинные ноги... Так, что-то мои мысли опять не туда убежали. А он, увидев меня, замер и тяжело сглотнул.
– Вика, - голос его стал низким и охрипим.
– Привет, - я улыбнулась и покрутилась, позволив юбке чуть покружить вокруг ног и опасть мягкими складками.
– Ну как?
– Ты выглядишь восхитительно, - Эйлард подошел ближе.
– Я тебе уже говорил, что ты невероятно красивая женщина?
– Еще нет, - я чуть смутилась.
–
– Да... Готов. Совсем готов, - он хмыкнул.
– Погоди минуту? Я сейчас.
Быстро развернулся и вышел из комнаты, а мы с Алексией с улыбкой переглянулись.
– Леди Виктория, боюсь, что сегодня вам понадобится охрана, причем не только от придворных, - она хихикнула.
– А дверь на ночь лучше подпереть комодом.
Ответить ей я не успела, вернулся маг.
– Вика, ты позволишь?
– он что-то держал в руке.
– Я хотел подарить их тебе позднее, но...
– Эйлард протянул мне маленькую коробочку для ювелирных украшений.
В ней оказались изящные сережки с бриллиантами. Круглый прозрачный камень, от которого на цепочке свисал еще один бриллиант, но уже в форме капли.
– О-о-о, - я восхищенно разглядывала их.
– Эйлард, они же стоят, наверное, целое состояние... Я не могу...
– Можешь, - его взгляд скользнул по моим ушам, опустился к ключицам.
– Ты все можешь. Все, что захочешь, все, что скажешь... Разрешишь?
Он сам снял мои маленькие сережки и осторожно вдел мне в уши свой подарок. Причем его пальцы подрагивали, когда он случайно прикасался к моей коже. Вдел, встав за моей спиной, повернул меня к зеркалу, позволяя рассмотреть себя. Я улыбнулась своему отражению, взглянула на него.
– Спасибо. Они потрясающие.
– Это ты потрясающая, - очень осторожно, едва касаясь кожи, он провел тыльной стороной пальцев по моей спине, и у меня аж мурашки побежали табунами.
– Пойдем, а то я за себя не ручаюсь, - он хрипловато рассмеялся и быстро отошел.
Мы дошли до коронного зала и смешались с толпой придворных. Хотя, смешались, это сильно сказано. На самом-то деле на нас глазели, нас обсуждали, на меня кивали и кланялись издалека. И пожирающие взгляды... Завистливые, жадные, раздевающие, откровенно вожделеющие у одних, оценивающие меня, как товар на прилавке, у других. Женщины в пышных платьях сверкали драгоценностями, как елочными игрушками, а от количества самоцветов в оружии их кавалеров, от навешанных на них цепей и кулонов, рябило в глазах. Я зябко передернула плечами и тут же получила успокаивающее пожатие от мага. Но к нам никто не подходил и не пытался заговаривать, только смотрели. Единственным кто к нам подошел, был граф Илизар.
– Леди Виктория, - он склонился и поцеловал мне руку.
– Вы очаровательны. Виконт Хельден... Как вы прогулялись? Как вам изменения в городе? Вы ведь давно не были в столице...
Я с удивлением повернула голову к Эйларду. Виконт? Вот этот великовозрастный тип, наглый, вечно ведущий себя как мальчишка, маг, Хранитель Источника - виконт?! А Эйлард уже беседовал с Илизаром, обсуждая какие-то незнакомые мне вещи.
Через несколько минут открылась тяжелая двухстворчатая дверь, и немолодой церемониймейстер пригласил всех в зал, начав глубоким басом объявлять титулы входящих. Нас с Эйлардом объявили в самом конце.
– Виконт Эйлард Хельден и баронесса Виктория Лисовская, - и мы пошли.
Вот тут я начала трусить, и рука мага, которую он мне предложил, была весьма кстати. А то еще не хватало запутаться в юбке тонким высоким каблуком и растянуться на потеху всей этой публике. Прошли по ковровой дорожке в сторону двух стоящих на постаменте тронов, пока пустых. Дойдя, встали перед всей прочей толпой.
– Его Величество король Албритт и Ее Величество королева Мартина, - прогудел церемониймейстер, и вся толпа дружно склонилась и присела в реверансах.