дом на перекрестве 102
Шрифт:
Встав, я подошла к кровати и присела рядом с магом.
– Эйлард, показывай ногу. Надо остановить кровь и перебинтовать, а потом посмотрим, что с головой.
– Да я сам, - реагировал он как-то вяло, а на постельном белье рядом с его ногой расплылось огромное красное пятно.
– Конечно сам, - я кивнула.
– Сначала я, а потом ты сам, обязательно. Алексия? Дайте ножницы, воду и какие-то чистые тряпки.
Дальше мы с горничной занимались раной на бедре у Эйларда. Штанину я ему срезала, стащив сначала сапог. Ну не раздевать же его, в самом-то деле?
– Ну? Как ты?
– я заглянула ему в глаза.
– Крови много потерял?
– Прилично, - он кивнул.
– Мне бы сейчас горячего чего-то выпить.
Я с сомнением глянула на Алексию. Та на меня...
– М-да. Алексия, отправьте кого-то за чаем для виконта. Сами не ходите пока. Я еще официально не объявила, что вы теперь под моей опекой, и как бы чего не случилось, - потом вопросительно глянула на нее.
– Вы ведь решились? Переходите ко мне?
– Да, - она быстро закивала.
– Да-да!
– Ну и хорошо.
Она ушла, а я присела напротив Эйларда в кресло.
– Вика? Давай сейчас прямо уйдем? Ты ведь после бала сразу хотела?
– он глянул на меня.
– Мне граф вчера уже дал амулет, мы можем не ждать утра.
– Я знаю, что он тебе его дал, - чуть наклонив голову, я смотрела на него.
– Почему ты скрыл от меня это? Ты ведь знал, что я хотела уйти еще вчера.
– Я не скрыл, - маг пожал плечами.
– Ты же согласилась уйти после бала. Если бы ты стала настаивать, мы бы ушли вчера. Хотя... Может, так было бы и лучше, - он вздохнул.
– Вика? Ну как же так? Ты фея... Я просто поверить не могу...
– Да уж, - я криво улыбнулась.
– Выходит, прабабушка Лиза не играла и не шутила. Все женщины в моей семье действительно немного феи. Только не знали об этом.
– Но как же так получилось, что ты...
– Наверное, Источник раскрыл дар, спящий в крови, - устало пожала я плечами.
– Кто ж теперь знает? А эти уроды спровоцировали эту... как ее... инициацию.
Дверь приоткрылась и вошла Алексия с подносом, на котором стоял чайник и чашки.
– Леди? Вам тоже налить чаю?
– позвала она меня тихонечко.
– Давайте, спасибо, Алексия.
Потом мы какое-то время пили чай. Всем надо было прийти в себя. Да и амулет от графа Илизара дождаться, и какие-то там драгоценности от короля. Вещи собрать...
ГЛАВА 19
Посыльный от графа прибыл через полчаса, когда мы с Алексией уже упаковали вещи и мои, и виконта. Его мы оставили отлеживаться - все же крови он потерял много. Серьезный молодой человек в черном плаще с поклоном вручил мне шкатулочку и конверт, передал от графа Илизара пожелания
А через пару минут снова постучались, и вошел секретарь короля, Антейль. С еще одной шкатулкой, но огромной.
– Баронесса Лисовская, - он чуть склонился.
– Его Величество король Албритт велел передать вам эти украшения с искренними извинениями, и с надеждой о добрых отношениях в будущем. Желаете взглянуть?
Я кивнула на стол, он вошел и осторожно поставил. Подойдя ближе, я заглянула в шкатулку, которую Антейль открыл. Ого! Король решил не скупиться. В шкатулке находилась парюра с бриллиантами и изумрудами: длинные серьги, браслет, два кольца, крупное колье, брошь и изящная диадема.
– Передайте Его Величеству, что я принимаю его извинения и подарок. Скажите, что мне понравились украшения, и они очень красивые.
Антейль еще раз поклонился и ушел, а я обратилась к горничной.
– Алексия, мы с виконтом готовы. Вы мне скажите, вам, вероятно, нужно забрать жалование за отработанный период и уволиться? Что для этого нужно сделать и какая там сумма?
– О!
– девушка задумалась на секунду.
– Я отработала не целый месяц, так что мне полагается только половина. Один золотой, - пояснила на мой вопросительный взгляд.
– Это нужно к управляющему идти. Но сейчас ночь...
– Один золотой?
– у меня брови на лоб поползли.
– Вы получаете здесь за месяц работы два золотых?!
– Ну да, - она непонимающе на меня смотрела.
– Это обычная сумма для горничной.
– М-да. Ладно... Эйлард?
– я повернулась к магу.
– Ты пришел в себя? Можешь сходить с Алексией к управляющему проследить, чтобы тот проснулся, отдал ей деньги и оформил увольнение?
– Мм? А она увольняется? И причем тут ты?
– Да, она увольняется и переходит на работу ко мне. Мы сейчас из дворца едем к ней домой, она собирает свои вещи, берет сестру, и мы переносимся ко мне.
– Хм, даже так...
– он неопределенно хмыкнул, но спорить не стал и, прихрамывая, пошел надевать целые брюки, вместо располосованных мною.
Вернулись они всего-то минут через десять, я даже не успела прийти в себя. Мы забрали наши сумки, и вышли из дворца. Затем, отловив на улице какой-то экипаж, поехали к дому Алексии. Оказался он на окраине города, в довольно небогатом районе, если судить по внешнему виду строений. Девушка остановила возничего у двухэтажного обшарпанного домика, мы поднялись по лесенке на второй этаж, и горничная открыла своим ключом облезлую дверь.
– Янита?
– с порога позвала она.
– Янита, я дома, вставай скорее.
Через минуту в крохотный коридорчик из комнаты вышла худенькая растрепанная девчонка с заспанными глазами.
– Алексия?
– она улыбнулась, но тут увидела нас и замерла.
– Алексия?! Что случилось?!
– Все хорошо, Янита, - поспешила успокоить ее сестра.
– Янитка, просыпайся. Это баронесса Виктория Лисовская и виконт Хельден. Леди Виктория приняла меня к себе на работу. Мы сейчас быстро собираем все наши вещи и переезжаем.