Дом с белыми клибисами
Шрифт:
— Редчайшие деликатесы для трех пройдох! — голосом ярмарочного зазывалы заявил мастер, выставляя поднос на стол. — Эти яйца были взяты у самых лучших куриц, а сало — у самых жирных свиней этого города!
— В этом городе только одна настоящая курица — моя сестра. И только один настоящий боров — мой отец, — заявила миледи, беря вилку и принимаясь есть прямо со сковороды. Белый мастер, завидев такое самоуправство, тоже взял инструмент. Вилки со звоном скрестились над столом.
— Авис, ты либо присоединяешься, либо остаешься
— Это кто тут еще монстр? — миледи быстрым движением свободной руки цапнула кусок яичницы со сковороды и упихала его в рот мигом заблестевшими от жира пальцами.
— Эй, что за подлый маневр! — возмутился мастер, тоже хватая еще один кусок рукой и отправляя его в рот. Одно мгновение, и оба уже шипят с приоткрытыми ртами и трясут в воздухе обожженными пальцами. Авис покосился на это сюрреалистичное зрелище и тоже взял себе кусочек — только осторожно и с помощью вилки.
— Какая жизнь, такие и маневры, — сказала миледи, прожевав еду. Перекрещенные вилки разошлись, и завтрак продолжился в уже куда более спокойном темпе.
— Так что будем делать? — спросил Белый мастер.
— С чем? — отозвалась миледи.
— Ну как же, — он пожал плечами. — Может, хоть какой-нибудь план атаки разработаем?
— Атаки? — миледи приподняла здоровую бровь.
— Хорошо, план действий, — поправился мастер. — Дом Санвай велик, на балу будет много гостей и охраны, а нас только трое. Да и то: Ависа вряд ли кто-нибудь пустит внутрь. Тут и меня-то как бы взашей не вытолкали.
— Думаю, для начала стоит узнать, зачем герцогу понадобилась девочка и где ее держат, — сказала миледи. — Кан, у тебя друзей-слуг при дворе не осталось?
— Даже не знаю. Надо будет подумать об этом, — сказал он, задумчиво покусав пустую вилку. — В крайнем случае, мне придется побыть немножко шпионом и позаглядывать в окна.
— Плохая идея, — миледи нахмурилась. — Даже не думай выкидывать такие фокусы без предупреждения.
— Почему? — удивился Кан. — Вы же знаете: я умею быстро и бесшумно двигаться.
— На внутренних покоях стоит магическая защита, — нехотя пояснила миледи. — Она просигналит кому надо, если ты попытаешься приблизиться к центральной части дома.
— Магическая защита? — Кан вздернул брови. — Это ж сколько герцог за нее отвалил деньжат?
— Нисколько, — помрачнела миледи. — Он сам ее ставил.
— Что? — Кан даже вилку выронил. Авис тоже уставился на леди Ветту.
— Ой, вот только не надо делать вид, что ты никогда не подозревал мою семью ни в чем подобном! — тут же вспыхнула миледи.
— Извините, — Белый мастер тут же принялся вести себя спокойно и виновато склонил голову.
— Я…
— Да, госпожа, — коротко ответил Кан. Авис только кивнул.
— Но тогда, — хрипло начал он, — нас могут атаковать колдовством.
— Могут, — согласилась леди Ветта. — Поэтому я и не хотела туда соваться. Но, насколько я знаю своего отца, если уж он прикажет нас схватить, то сначала за это возьмется обычная стража: он ведь тоже не хочет почем зря выдавать свою тайну.
— Пфе, — фыркнул Кан. — Тогда это раз плюнуть.
— Раз плюнуть, когда меня защищать приходится, — укоризненно посмотрела на него миледи. — Я и в панику не впадаю, и в морду могу дать, если нужно. А тут напуганная девчонка неизвестно в каком состоянии и постоянная опасность, что в спину тебе прилетит струя пламени или еще чего похуже. Девочку по возможности нужно выводить тайно — тем путем, где ее никто не увидит.
— Может, переоденем? — предложил мастер.
— Может, — Ветта кивнула. — Но лицо-то не спрячешь.
— М-да, задачка, — протянул Кан. — Вход-выход всего один, и там будет чертова куча народа. Да еще за нами могут погнаться. По головам пойдем?
— Тогда уж под ногами, чтобы прикрываться гостями от возможных атак.
— Турне под юбками, — восхитился Белый мастер. — Всегда о таком мечтал!
— Ам-м… — подал голос Авис. — Простите, что вмешиваюсь, но… что, если попробовать через верх?
— Мм? — Ветта и Кан синхронно повернули к нему головы.
— Я имею в виду летающий дом Калеба, — пояснил Авис.
— Такая махина… — с сомнением покачал головой Кан. — Не знаю, не знаю. Даже если она правда летает… Сложно представить, что никто не заметит подобного «украшения», зависшего над домом герцога.
— Но ведь бал наверняка затянется до глубокой ночи, — стоял на своем Авис. — Я могу подлететь, когда уже стемнеет.
— А шум? — не сдавался Кан.
— Насколько я понял Калеба, устройство шумит не слишком сильно, — пояснил Авис. — По крайней мере, музыка в доме будет куда громче. Но если понадобится, могу соорудить пару магических глушилок.
— А что, это мысль, — миледи пожала плечами. — По крайней мере, всяко лучше, чем драпать под лавиной атак Теневых лордов. Но только уж не обессудь, Авис: я на эту штуку лезть не хочу. Во-первых, не люблю то, что может в любой момент уронить меня с большой высоты, а во-вторых, за вами почти наверняка погонятся, а если ты будешь останавливаться и высаживать нас, пусть даже и за городом, преследователи наверняка увидят, кто вам помогал. Лететь же с вами за Великую стену у меня особого желания нет: видишь ли, я люблю свой дом и не собираюсь его бросать. Мы с Каном на него десять лет копили.