Дом
Шрифт:
— Я смотрела квартиры. Вернее, кондоминиум, — сказала Сара уставшим голосом.
— С чего это? удивился Фил. Он знал, что Саре несвойственно было думать о своем жилище. К тому же кондо стоили недешево. Очевидно, дела у нее идут лучше, чем он предполагал. Это произвело на него впечатление.
— По правде говоря, сделать это меня заставили моя кушетка и парочка засохших горшечных растений, — сказала Сара и рассмеялась над собой.
— Вместо того чтобы покупать кондо, ты могла приобрести новую кушетку и выбросить засохшие растения. Не слишком ли радикальное решение ты приняла, чтобы избавиться от пары цветочных горшков?
— Я подумала, что, возможно, будет что-нибудь интересное, — честно призналась она.
— Ну и как?
— Посмотрела. Но мне ничего не понравилось. Тем не
— Боже милосердный, стоит оставить тебя без присмотра на парочку дней, как ты затеваешь серьезные преобразования.
Фил поддразнивал Сару, и она не стала поправлять его. Это была совсем не «парочка дней». Из-за его поездки в каникулы на Тахо с детьми, куда ее не пригласили, а также из-за его недельного пребывания в Нью-Йорке для опроса свидетелей и дурацкого условия встречаться только по уикэндам она не видела его уже почти месяц. Саре хотелось сказать все это, но она промолчала. Бесполезно. Такой уж он есть, Фил.
— Не переезжай хотя бы до моего возвращения. Ну, мне пора. Я должен проверить, как там дети. Они принимают горячую ванну вместе с мальчиками из колледжа.
Интересно, с кем он сам принимал горячую ванну? — подумала Сара. Впрочем, это не имеет значения. Главное, что он не принимал горячую ванну с ней и вообще был не с ней. Они жили в разных мирах, и Сара от этого устала. Ей было слишком одиноко без Фила, особенно в праздничный уик-энд.
Она хорошо спала и, проснувшись на следующее утро в шесть часов, забыла, что это суббота, и стала собираться на работу. Вспомнив, какой сегодня день, Сара вернулась в постель. У нее еще было в запасе целых два выходных, а чем заполнить эти дни, она не представляла. Она просмотрела все документы, принесенные домой с работы, пролистала все газеты на предмет объявлений о продаже кондо, посмотрела все фильмы, которые хотелось посмотреть, позвонила бабушке. Больше дел она не могла придумать. Что случилось с ее жизнью? Неужели все свершения за последние десять лет сводились к работе, утрате связей с приятельницами и встречам с любовником по уик-эндам?
Сара понятия не имела, что делать с собой, когда появлялось свободное время. Надо что-то придумать. Она решила сходить в музей и по пути проехала мимо дома на Скотт-стрит. Сара сделала это без умысла: просто повернула — и он там стоял, когда она проезжала мимо. Теперь, когда Сара знала, что его построил ее прадед и что бабушка Жила в нем, будучи ребенком, дом приобрел для нее еще большее значение. Интересно, кто его купит? Сара надеялась, что его будут любить, как он того заслуживал.
Сара вспомнила о двух архитекторах, с которыми ее познакомила Марджори. Они, наверное, хорошо проводили время в Венеции и Париже. Потом подумала, что было бы неплохо съездить куда-нибудь. Может, в Европу? Она там не была целую вечность. Сара не любила путешествовать в одиночестве. И подумала, что, возможно, ради такого случая к ней мог бы присоединиться Фил. Ей вдруг захотелось заполнить пробелы в своей жизни, сделать ее более осмысленной и динамичной. У Сары было ощущение, что в какой-то момент словно заглох мотор ее жизни. И она изо всех сил старалась привести его в действие, только не знала, как это сделать.
Бесцельно побродив по музею и полюбовавшись картинами, которые ее не волновали, Сара медленно отправилась домой, все еще думая о поездке в Европу. И снова оказалась возле дома Стенли. Остановив машину, она вышла и некоторое время стояла, глядя на дом. Ей вдруг пришла в голову совершенно безумная мысль. В кои-то веки Фил был прав. Вместо того чтобы купить новую кушетку и выбросить горшки с цветами, она думала о покупке кондо. Но это по крайней мере можно было назвать вложением капитала, тогда как то, о чем она подумала, было бездонной ямой, которая поглотит не только деньги, неожиданно оставленные ей Стенли, но и все сбережения, которые ей удалось сделать. Однако если Марджори права, то обычный небольшой домик на Пасифик-Хайтс обошелся бы ей в такую же сумму, тогда как дом на Скотт-стрит был частью истории ее семьи. Его построил ее прадед, в нем родилась бабушка. Человек, которого любила и уважала Сара, жил в мансарде этого дома. И если
— Нет! — вслух сказала она сама себе и, порывшись в сумочке, достала ключи, поднялась по ступенькам и, взглянув на массивную дверь из стекла и бронзы, отперла замок. Какая-то непонятная сила заставила Сару перешагнуть порог и войти внутрь. Вопреки ее воле словно мощное течение подхватило ее, и она оказалась в главном холле.
Как и обещала Марджори, вокруг было безупречно чисто. Полы блестели, люстры поблескивали в свете уходящего дня, а белый мрамор лестницы словно сиял. Безобразная старая ковровая дорожка исчезла, хотя бронзовые прутья, которые ее удерживали на месте, остались. Стойки перил были отполированы до блеска. В доме было чисто, хотя все главные проблемы остались: устаревшая электропроводка и санитарно-техническое оборудование, которое не обновлялось долгие годы. Кухня, которую надо было перенести на другой этаж, паровое отопление, которое надо было заменить более современной системой. Лифт, которому было не менее восьмидесяти лет. Кроме полов и панелей, которыми были обшиты стены, все требовало замены или ремонта. Джефф Паркер сказал, что все это можно было бы сделать за полмиллиона долларов, если делать часть работ своими руками и соблюдать режим строгой экономии. Но Сара абсолютно ничего не знала о реставрации домов. Она жила в двухкомнатной квартире и даже ее не могла содержать в порядке. О чем она думает? Может, она и впрямь сошла с ума? Может быть, на нее так повлияло одиночество? Или спор с Филом по поводу того, сколько времени ему следует проводить с ней? А может, она действительно слишком много работает? Или на нее повлияли смерть Стенли и слишком большая сумма денег, которую он ей завещал? Как бы то ни было, но она теперь думала только о том, что если уплатит два миллиона за дом и отложит двести тысяч на погашение ссуды под недвижимость, то у нее останется пятьсот пятьдесят тысяч полученных от Стенли долларов на реконструкцию дома.
— Боже мой, я, должно быть, сошла с ума, — вслух сказала Сара и прикрыла рукой рот. Но как ни странно, сама она этого не чувствовала. Наоборот, она чувствовала, что находится в абсолютно здравом уме.
Сара расхохоталась и, глядя на огромную люстру над головой, громко воскликнула: «Я намерена сделать это, Стенли!», а потом затанцевала по холлу, точно ребенок. В конце концов она вышла из дома, заперла входную дверь и торопливо вернулась к машине. Из машины она позвонила Марджори.
— Не отчаивайтесь, Сара, мы вам что-нибудь подберем, — сразу же заверила ее Марджори, предугадывая то, что Сара хотела сказать.
— Думаю, мы уже нашли, — произнесла Сара почти шепотом. Ее била дрожь. Еще никогда в жизни она не была так взволнована и так испугана. По сравнению с этим экзамен по окончании адвокатуры казался сущим пустяком.
— Вы что-нибудь присмотрели сегодня? Если дадите мне адрес, то я проверю, нет ли его в наших списках.
— Есть, — сказала Сара, глупо хихикнув.
— Где же это? — Марджори показалось, что Сара говорит как-то странно. Может, она выпила? Марджори это не удивило бы. Вчера Сара была явно в подавленном настроении.
— Отмените маклерский осмотр дома.
— Как так? Почему? Что-нибудь случилось?
— Думаю, я сошла с ума. Я намерена купить этот дом. Я хочу сделать наследникам официальное предложение о покупке дома. — Сара уже подсчитала точную сумму, а они уже сказали ей, что примут первое предложение независимо от суммы. Она могла бы предложить им меньше, но сочла, что это было бы неправильным. — Я хочу предложить им один миллион девятьсот тысяч долларов. Таким образом, каждому наследнику достанется по сто тысяч долларов.
— Вы это серьезно? — спросила ошеломленная Марджори. Ничего подобного она от Сары не ожидала. Ведь всего несколько часов назад она хотела квартиру, а не дом. И что, скажите на милость, она намерена делать с домом площадью тридцать тысяч квадратных футов, в реставрацию которого потребуется вложить не менее двух лет работы и около миллиона долларов? — Вы в этом уверены?
— Уверена. Я только вчера узнала, что его построил мой прадед. А моей прабабушкой была та самая Лили, которая сбежала.