Дон Рима
Шрифт:
Сукины дети, – Чезаре рассматривал банковские выписки. – Они готовят что-то большое, проплачивая политиков, их люди даже в правительстве – перелистывает страницы – им нужен город.
– Si. Они используют нас, стравливая со своими врагами, умно не правда ли сынок – усмехнулся Массимо – не будем их разочаровывать, как и Дона Эмануэлло, который решил управлять Каморрой сидя в Палермо,
– Все фигуры расставлены, – Массимо подошел к окну. – Дон Лючиано думает, что играет нами как марионетками. Барбаро уверены, что контролируют ситуацию. Русские…
– А мы? – Чезаре поднял глаза от документов.
– А мы, figlio, – Массимо повернулся к сыну, – мы сделаем то, чего от нас никто не ожидает. Пусть думают, что мы пешки в их игре.
– Дон Лючиано хочет нашими руками уничтожить Барбаро…, русских, не удивлюсь, что в его планы и мы входим! – раздраженно сказал Чезаре.
– В то время, как Барбаро используют русских, чтобы ослабить нас, – Массимо усмехнулся. – Сицилийцы ждут, когда мы перегрызем друг другу глотки, чтобы войти в город победителями.
– Слишком много игроков, ты не находишь? – Чезаре задумчиво постукивал пальцами по папке.
– И каждый считает себя умнее других, – Массимо вернулся к столу. – Но они забыли главное правило Рима – здесь побеждает не тот, кто сильнее…
– А тот, кто умеет ждать, – закончил Чезаре.
– Exactamente, figlio. (Ты прав, сынок) Пусть пока все идет своим чередом. Пусть каждый думает, что контролирует ситуацию – кивнул утвердительно Массимо – Чезаре, теперь ты понимаешь в какую сложную партию мы играем, а ты привез эту девчонку в пентхаус – поморщился – ты ставишь многое сделанное мной под удар, прими решение, отправь ее куда ни будь на время, сейчас не до развлечений.
– Ты правда так думаешь – усмехнулся – она прекрасно вписывается в общее безумие отец, злость и ярость зачастую не самый лучший союзник, Барбаро обязательно совершат ошибку и вот тогда… мы нанесем удар! – усмехнулся Чезаре – я думаю, это случится очень скоро, я знаю, что делаю, доверься мне!
Вечер. Особняк
Дон Барбаро швырнул бокал в стену, осколки разлетелись по кабинету.
– Questa puttana! – он метался по комнате. – Эта шлюха живет в его пентхаусе? За две недели до помолвки с моей дочерью?! Щенок, что он себе позволяет! – орал в бешенстве, Дон Федерико.
София стояла прямо, только побелевшие костяшки пальцев выдавали её напряжение:
– Все об этом говорят, padre. Он даже не пытается это скрывать. Обедает с ней в ресторане…
– Карминати… – Дон остановился. – Они думают, что могут так нас унизить? Что мы спустим эту выходку, они забыли с кем имеют дело, ха-ха-ха, тем лучше для нас!
– Padre, – София подошла ближе. – Возможно, это знак. Может, нам стоит…
– Молчи! – он резко развернулся к дочери. – Этот брак состоится! Любой ценой! А эта… модель… – он выплюнул слово как ругательство, – она исчезнет. Очень скоро. Я тебе обещаю, моя девочка, все будет хорошо, никуда Чезаре от нас не денется, будет плясать под музыку, которую мы закажем – обнял дочь поглаживая ее по голове – мужчины ветрены в этом возрасте, это пройдет! Каждый получит то, что заслужил, София, ты мужа, а я трон – поцеловал в макушку – ну все иди, папа все решит! – отстранился
Глава 11.Посылка.
Чезаре вошел в пентхаус, который отозвался звенящей тишиной, включив свет, он набрал её номер, считая гудки. Один, второй, третий… На седьмом она ответила:
– Pronto? – услышал волнующий его голос.
– Где ты? – его тон прозвучал резче, чем он хотел.
– Эмм, на съемках, в вилле Фарнезина. Versace, помнишь? Я говорила утром… – пробормотала Кьяра
Он выдохнул:
–Я сейчас приеду – заявил тоном не терпящим возражение.
– Но у меня еще два часа работы – возмутилась Кьяра – вечерние съемки.
– У тебя есть час – он направился к двери, но телефон снова зазвонил.
– Римо. Что еще? – раздраженно сказал Чезаре.
Конец ознакомительного фрагмента.