Дон Вито Дамблдор
Шрифт:
Глаза Эверли предательски заблестели слезами, сбивая луч невербальной беспалочковой магии в исполнении Альбуса. Нет, конечно, Салазар был готов подсунуть Дамблдору нужную картинку, но так получилось ещё лучше.
— Ты не виноват, Эдди, — растроганно пробормотал Альбус, потрепав Слизерина по плечу. — Уверен, что Хагрид и сам не думал, что всё так случится.
Дверь Большого зала распахнулась, и внутрь вошли преподаватели.
— Ну что, Армандо? — взволнованно спросил
— Этот толстокожий мальчишка, — сердито пробурчал Диппет, — позволил пауку сбежать из замка. А сам подставился под все «оглушающие», что мы отправили вслед убегавшему монстру. Боюсь, я буду вынужден вызвать представителей Аврората.
В итоге Хагрида выгнали из школы и сломали ему палочку, навсегда запретив заниматься магией. К сожалению, когда после экзаменов Слизерин обратился к Диппету с просьбой устроиться в Хогвартс на должность преподавателя ЗОТИ, старый маг ему отказал, ссылаясь на молодость и недостаточную чистокровность претендента.
— Поймите, мистер Эверли, — проникновенно улыбнулся ему Диппет. — Вы магглорожденный волшебник. В Хогвартсе слишком много чистокровных студентов. Вы постоянно будете сталкиваться с пренебрежительным отношением к своей персоне. Для преподавателя это недопустимо. Добудьте себе известности в магических кругах, приобретите опыт. И лет через десять-двадцать мы вернёмся к нашему разговору. Дерзайте, юноша. У вас, в отличие от нас, стариков, вся жизнь впереди. Ещё успеете побыть профессором ЗОТИ, если захотите.
Внешне улыбчивый Слизерин раскланялся и вышел из кабинета директора. В душе проклиная глупого старика, что рушил его планы. Злобно сверкнув глазами, Слизерин решил наложить проклятье на саму должность профессора ЗОТИ, благо как у основателя Хогвартса у него такая возможность имелась. Конечно, просто проклясть абстрактную должность было нельзя, но Салазар поступил хитрее. Он наложил проклятье на учительскую комнату. Теперь, когда в неё заходил любой маг, устраивающийся на должность профессора ЗОТИ, коварное проклятье немедленно внедрялось ему в ауру. Что произойдёт с неудачником, зависело от обстоятельств, но только явно высказанное обещание уйти и не продлевать контракт спасло бы такого мага от гибели или других неприятностей.
Сделав своё чёрное дело, Салазар отправился собирать вещи. На завтра весь состав факультета Слизерин и некоторые маги с других домов были приглашены в самый лучший ресторан на Косой аллее, чтобы отпраздновать окончание учёбы.
***
Аппарировав в Годрикову впадину, я бегом промчался по знакомой улице и остановился у калитки нашего нового дома.
— Отец! Я закончил Хогвартс, — радостно завопил я, едва только зашёл в гостиную.
Аберфорт спустился по лестнице и крепко меня обнял.
— Поздравляю, Том, — радостно посмотрел на меня отец. — Какие планы?
— Я сделал предложение Вальбурге, и она согласилась, —
— Знаю, конечно, — улыбнулся мне Аберфорт. — Более того, я уже давно договорился с Блэками о вашем браке. Представляешь, эти безумцы хотели выдать твою Вальбургу за её брата Ориона. Еле убедил их в том, что близкородственные браки даже самые чистокровные рода сведут в могилу.
Я озадаченно покачал головой.
— Да уж, неожиданно.
Отец серьёзно посмотрел на меня и внезапно тяжело вздохнул.
— У меня есть просьба, сын. Она может показаться тебе странной и более того, неприемлемой. Я приму любое твоё решение, и в случае отказа просто буду искать другой способ.
— Хватит ходить вокруг да около, — возмутился я. — Ты же знаешь, я никогда не отвечу тебе отказом. Только не тебе!
— Помнишь, Том, несколько лет назад на наш дом напал какой-то карлик и чуть меня не убил? Дом пришлось потом выстраивать заново?
— Конечно, помню, — помрачнел я. — Это было тяжёлое время. Я чуть не потерял тебя, как когда-то мать.
— Я нашёл его, совсем недавно, — криво улыбнулся отец. — Мне всё время не давала покоя одна деталь. Как карлик сумел пройти защиту нашего дома, не потревожив ни одного плетения? Это возможно лишь в одном случае.
— В каком? — Я во все глаза уставился на отца.
— Только если это был твой или мой родственник. Магии крови, знаешь ли, всё равно, какая у человека фамилия. Она определяет всё намного глубже. Враг, который пытался меня убить, твой брат.
— Мой брат? — обалдел я от удивления. — Но у меня же нет бра... Внезапно меня осенило. Я уставился на отца, а он лишь мрачно кивнул.
— Это был Эдвард Эверли, Том. Твой однокурсник.
— Он, конечно, стал очень сильным в последние годы, сильнее, чем я точно. Но чтобы на втором курсе чуть не убить взрослого волшебника, да ещё не простого мага, а тебя? — Я отрицательно покачал головой. — Не могу поверить, пап.
Аберфорт внимательно и серьёзно на меня посмотрел.
— У нашего рода есть одна тайна, которая может как оказать любую помощь, так и уничтожить нас окончательно.
Я ещё не видел отца настолько серьёзным. А когда он рассказал мне, что наши предки О'Конноры — настоящие демонологи, я просто без сил шлёпнулся на диван. Отец щелчком пальца вызвал домовика, и через секунду я почувствовал в руке кружку с горячим чаем.
— Мелисса? Успокаивающее? — Я скривился в притворной неприязни.
— Тебе нужно прийти в себя от таких новостей, Том, — улыбнулся мне Аберфорт.
Затем отец рассказал мне, что передаст мне знания и наследие демонологов, как и я, должен буду это сделать в своё время. И только один момент ввёл меня в ступор. Чтобы начать обучение этому древнему искусству, я должен был лично отнять жизнь врага. И лучшей кандидатурой на это был кузен Эдвард Эверли. Человек, пытавшийся убить отца и завладеть моим наследством.