Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Дар!
– крик Густава раскатами прошёлся по долине, отвлекая Дарио от битвы.
– Справа!

Дар резко обернулся, голова его друга только-только показалась над обрывом.

Эта секунда стоила Дарио победы.

Третий враг, выскочивший справа воткнул в бок Росселлини нож, а второй, разогнавшись как следует, на всей скорости буквально протаранил Дара, толкнув его со всей силы.

Дарио понимал, что проиграл, но сдаваться просто так не захотел, извернувшись в воздухе, схватил за грудки здоровяка и потянул его на себя.

– Помрём, так вместе, - злорадно прошипел в расширившиеся от

ужаса глаза противника и они оба рухнули в пропасть.

Тем временем Густав, собрав остатки сил в кулак, стараясь не думать, что его друг погиб, подтянулся и одним движением вылез на плато. Выдернув из спины первого разбойника нож Дара, метнулся на третьего, подобравшегося сбоку к его командиру. Резко вскинув руку, сделал обманный манёвр, словно сейчас швырнёт клинок, враг быстро подался влево, и Густав чуть провернув кисть, отправил нож в другую сторону. И попал точно в горло. Разбойник захрипел и кулем рухнул на землю, окрашивая серые камни в алый цвет.

Но Густаву было не до поверженного супостата: он уже стоял на краю обрыва и смотрел на лежащие внизу тела. И было видно, как Дарио шевельнулся. Его друг упал на бородача, таким образом, смягчив удар, но избежать травм всё равно не смог. Даже с такого расстояния было видно, что у него переломаны обе ноги.

Недолго думая, Густав помчался в сторону склона, по которому совсем недавно поднимался Росселлини. Кляня себя за то, что отвлёк Дара в момент схватки. Лучше бы промолчал, и тогда, возможно, ничего бы не произошло.

– Кто вас нанял?
– спросил молодой дон недавнего противника. Он старался лишний раз не двигаться, переломанные конечности причиняли дичайшую боль, и сознание хотело уплыть от него, погрузив Дарио в благословенное забытье. Но у него были вопросы, ответы на которые требовалось получить.

Здоровяк хрипел, розовая кровавая пенка показалась из уголка его рта, намекая, что жить ему осталось совсем немного.

– Ты умираешь, - холодно без капли сочувствия заметил Дар.
– Перед смертью лучше рассказать мне всё, и, возможно, это зачтётся в том, другом мире.

Когда Росселлини подумал, что ответа ему не дождаться, как бородач просипел:

– Ва-ленти...
– глаза его остановились, дыхание замерло, человек отправился на суд к Единому.

А Дарио обессиленно прикрыл веки, стараясь не смотреть на свои ноги с торчащими наружу костями. Он желал, во что бы то ни стало, выжить и отомстить.

Густав добрался до друга только через четверть часа, и дон всё ещё дышал, хоть и был крайне бледен.

– Дружище, ты потерял много крови, но ты молод и силён, а, значит, мы ещё поборемся, - бормотал бывший солдат, умело перевязывая сломанные конечности командира. После чего кинулся к ближайшим кустарникам, чтобы смастерить волокуши. Прутья скрепил своей же рубахой, разорвав её на полосы.
– Потерпи, Дар, сейчас будет больно, - обращаясь к другу, вслух проговорил он и на счёт три перетащил раненого на импровизированные носилки.

Глава 45

Никола и Вальтер уехали, а я маялась от странного щемящего чувства беды. Все эти ощущения в дневное время старалась перекрыть заботами и делами в лавке Жентили. Но вот стоило наступить ночи, как тревога накатывала мощной волной: мне было по-настоящему страшно за Дарио.

Воришку,

пришедшего в мой дом, чтобы выкрасть бумаги, упекли в темницу, но, увы, ночь он там не пережил: местные авторитеты прибили домушника. У меня даже возникло сильное подозрение, что его гибель была подстроена тем самым незнакомцем в плаще, что оставил заказ. А нет свидетеля - нет проблемы. Миры разные, а люди везде одинаковые. И поступки их за редким исключением схожи.

Вэнни, чувствуя за собой вину, что оставил нас одних, теперь неотступно сопровождал меня везде, где только можно, разве что в комнату мою не заходил. Викинг был постоянно при Элен, но днём к нам мало, кто мог явиться, чаще тёмные делишки предпочитали проворачивать именно в ночное время суток.

Когда минуло три дня, а от уехавших так и не пришло ни одной весточки, я в полном отчаянии засела на первом этаже и чтобы немного занять мысли и руки, принялась вязать. Меня успокаивала такая работа, в голове всплыло множество, казалось бы, навсегда позабытых схем, и я с некоторым азартом принялась вязать свитер из тёмно-серой, почти серебристой, лично мной окрашенной шерсти, красивый джемпер — подарок мужу.

Шум отпираемых ворот, какие-то громкие голоса, даже ругань — всё это резко выдернуло меня из некоего странного медитативного состояния. Среди возбуждённых голосов сразу узнала несколько и среди них был низкий, хрипловатый баритон Густава. Резко отложив спицы, пулей выскочила из кресла и помчалась на выход.

– Донна Роза!
– увидели меня сразу несколько человек.
– Господин ранен. Он упал со скалы и разбился.

Они ещё что-то говорили, а у меня потемнело в глазах и я чуть не упала прямо там, где остановилась.

– Да чего вы эдакое с порога-то орёте!
– набросилась на них Элен, подхватывая меня за плечи, таким образом не давая мне свалиться кулем наземь.

– Благодарю, Элен, - пару секунд спустя, когда в глазах просветлело, я, отодвинувшись, медленно шагнула в сторону телеги, на которой накрытый пледом лежал мой муж. В такой темени лица его не было видно, но тихие стоны я вполне отчётливо слышала, как и надсадное, обрывистое дыхание.

– Вам не стоит глядеть, госпожа, - на моём пути встал Никола, но я на него так посмотрела, что он тут же, замявшись, отступил.

Подойдя к телеге, с помощью Вэнни забралась внутрь, мне тут же подсветили факелом лицо мужа: бледный с обескровленными губами, лоб покрыт мелкими бисеринками пота. Приложив к нему руку, поняла, что у Дара ошеломительно сильный жар. Недолго думая, откинула покрывало и ахнула, уставившись на какие-то окровавленные тряпки, коими перемотали конечности Дарио. Я даже открывать их не стала, боясь, что хлопнусь без чувств.

– Рассказывайте!
– бросила я, беря всю свою волю в кулак и не давая себе расклеиться и удариться в слёзы. Рассказ не занял много времени. А я уже знала, что делать дальше.
– Аккуратно, как можно нежнее перенесите дона в дом, уложите на стол. Элен застели столешницу чистой скатертью. Вэнни, Вальтер, седлайте коней, мы втроём поедем за лекарем, каким бы он ни был, должен помочь, - а сама мысленно молилась Единому, чтобы мне повезло с целителем, и он не оказался шарлатаном, только и умеющим пускать кровь людям, в буквальном и переносном смысле.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3