Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мун посмотрел на него испепеляющим взглядом и жестом дал понять, чтобы тот убирался. Невверсан слегка поклонился и быстро покинул кабинет, не забыв на этот раз плотно прикрыть за собой дверь.

Трент тем временем ел глазами начальство, как бы и не заметив ажитации, в которую пришел полковник.

– Разрешите доложить, звездный полковник Мун. По выполнении задания по почетному сопровождению праха звездного капитана Джез Хоуэлл к месту его постоянного пребывания я был назначен командиром отряда воинов, прибывших сюда для восполнения боевых потерь.

Лицо

Муна стало помидорно-красным, он бросал на Трента уничтожающие взгляды.

– Я подал официальный рапорт о вашем переводе на родную планету в качестве воина-солахма. Здесь вам делать нечего, – прошипел он.

Трент слегка задрал голову.

– Командир Двадцать шестой галактики Бенджамен Хоуэлл информировал меня о существовании вашего рапорта. Честно говоря, я удивлен, что он не связался с вами, чтобы сказать, что он о вашем рапорте думает. Во время перелета на Охотницу наш корабль столкнулся с силами Исследовательского Корпуса, пытавшимися захватить одну из наших релейных станций гиперимпульсной связи, расположенную на Дороге Исхода. Я и другие воины, которых вы сочли подходящим списать в расход, отбили эту станцию у врага и тем самым предотвратили утечку информации о Дороге Исхода.

– И из-за этого он отказался выполнить мою просьбу?

– Так точно. Он сказал, что, невзирая на мой возраст и отсутствие Родового Имени, я еще могу хорошо послужить Клану.

Мун своим здоровенным кулачищем изо всей силы шарахнул по столу, отчего, казалось, затряслась вся комната.

– Ваше возвращение сюда является прямым нарушением традиций нашего Клана. Вы слишком стары и по всем правилам должны служить вместе со своими товарищами, солахма. Здесь вам не место, Трент.

– Могу я говорить открыто, звездный полковник?

Мун злобно глядел на него.

– Да, – процедил он сквозь зубы.

– Я уже здесь, и с этим вы ничего не можете поделать… сэр. Ваш рапорт о моем переводе отклонен. И до тех пор, пока я не продемонстрирую свое несоответствие занимаемой должности, я буду активно исполнять свои обязанности в рядах «Штормовых Наездников». Более того – из рапортов, получаемых во время полета, я знаю, что вы решили вновь сформировать подразделение звездного капитана Джез Хоуэлл, пополнив его бойцами, которых я сегодня доставил.

– Да, – согласился Мун.

– В таком случае я, как имеющий звание звездного капитана, желаю участвовать в Испытании за пост командира этого бинария.

– Нет! Это невозможно!.. – заорал Мун. – Я не допущу, чтобы под моей командой служили вот такие типы!

Трент сохранял спокойствие и говорил, не сбиваясь и не повышая голоса, как будто неоднократно репетировал свою речь. Именно это больше всего и бесило звездного полковника.

– Звездный полковник Мун, у вас нет выбора. Мое звание звездного капитана позволяет мне командовать бинарием или тринарием. Даже если вы, в пику мне, решите не воссоздавать бывшее подразделение Джез, я потребую, чтобы под мою команду дали, по крайней мере, звено.

Мун злобно оскалился.

– Вы правы. Однако я вправе назначить Испытание на право занятия любой должности, на какую

вы только будете претендовать.

– Отлично. Я его выиграю, звездный полковник.

– Самонадеянность не к лицу воину, – прорычал Мун.

– Ну, вам-то это известно, воут? – иронически бросил Трент.

Глаза Муна сузились, он подался вперед, навалившись на стол, его покрасневшее лицо покрылось испариной.

– Слушайте меня, звездный капитан Трент. Словами победы не одержишь. Я уже показал вам однажды, что случается, когда кто-нибудь мне противостоит. Продолжайте в том же духе, и, уверяю вас, в следующий раз мы встретимся в Круге Равных. Я убью вас. Я выпью вашу кровь и помочусь на ваш гифтейк, но служить под моей командой вы не будете.

Трент ничего не сказал. Он отдал честь старшему по званию, выполнил безукоризненный поворот кругом и вышел из кабинета.

– Трент!..

Трент обернулся и в свете осеннего солнца увидел Руссо, своего товарища по оружию, с которым они воспитывались в одной сиб-группе. Руссо бежал к нему по плац-параду. Трент шагнул навстречу, и друзья обменялись крепким рукопожатием.

Трент улыбнулся, увидев новый значок на мундире Руссо: «Руссо Хоуэлл».

Многое изменилось за время моего отсутствия…

– Услышал, что ты снова здесь, – широко улыбаясь, говорил Руссо. – Почему-то я всегда верил, что ты вернешься.

– К большому разочарованию нашего командира, – ответил Трент. – Рад тебя видеть, Руссо.

– А я тебя, – сказал Руссо. – Охотница… ты что – действительно проделал весь путь туда и обратно? Расскажи мне про Охотницу, что из себя представляет наша родная планета?

Трент помолчал, подыскивая слова, чтобы поточнее описать родную планету Дымчатого Ягуара.

– Впечатляет… и в то же время разочаровывает. Пока мы там были, по большей части шел дождь. Кварталы Воинских Казарм в Лутере славятся многими памятниками и символами доблести Ягуара. А с обзорной площадки на горе Шабо я видел джунгли, окружающие город. Все прекрасно, но все какое-то маленькое даже по сравнению с Хайнером.

Трент похлопал Руссо по спине:

– А ты, старина, тоже не терял зря времени, пока меня не было. – Он указал на новый значок Руссо.

– Через две недели после твоего отлета я выиграл Испытание за Родовое Имя Джез. Было очень непросто получить номинацию, но, в конце концов, я переиграл всех других участников. Если бы я не выиграл, звездный полковник Мун наверняка послал бы меня вслед за тобой на Охотницу.

Трент пристально смотрел на выбитое на значке имя.

Родовое Имя Джез – мое имя…

Она украла у него шанс выиграть Родовое Имя, и из-за этого теперь Руссо носит то, что могло принадлежать ему.

– Поздравляю, старина, – все, что сказал Трент.

– А ты вернулся вовремя, чтобы принять участие в состязании за командную должность. И даже не знаю – хорошо это или плохо.

Трент негромко рассмеялся.

– Плохо для нас обоих. Звездный полковник реорганизует второй тринарий, воут?

– Ну да.

Трент сделал глубокий вдох, обдумывая то, что он намеревался сказать:

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI