Дорога мести
Шрифт:
Они пошли в разные стороны, пока троддт что-то упорно искал на полу в центре зала.
Серж с интересом оглядывал стены. Там, на Хряке, у него не было времени хорошенько присмотреться к значкам. И сейчас он удивленно смотрел на чужие письмена, не похожие на все, знакомые ему. Корявые и в то же время плавные, знаки как бы перетекали один в другой, выстраиваясь в ровные ряды.
«Интересно, сможет ли наш наниматель их расшифровать? — подумал он. — Узнать что-то о тех, кто за множество веков до троддтов владел Галактикой, не каждому
Его размышления прервала Карла, потянувшая Сержа за руку.
— Взгляни-ка сюда, — произнесла она, указывая ему на ту часть стены, возле которой находилась она.
Ровные ряды письменности здесь заканчивались, открывая взору широкий круг, внутри которого располагались три больших знака с небольшой выемкой под ними, напоминавшей выемку входной панели.
— Ты знаешь, мне кажется, что этот знак находится как раз на том месте, где… — она в раздумье машинально потерла пальцами обветрившиеся губы, — где идут переходы от центра.
— Думаешь, надо ему сказать? — Серж оглянулся на все еще копошащегося в центре троддта.
— Подожди, давай посмотрим, есть ли тут еще круги, — ответила она.
Они медленно двигались, внимательно осматривая стены, и скоро обнаружили еще одно такое место — промежуток с кругом. В нем были четыре знака и выемка под ними. Пройдя дальше, они скоро столкнулись с зим-зином и гримлом.
— Вы их уже видели? — восторженно пробасил Сид. — Круги, а в нем значки и дырки, как у входа!
— Сколько вы их нашли? — спросил Серж.
— Вроде три, — вступивший в разговор Риб в задумчивости почесал ухо. — Да, точно, три.
— А мы два, итого пять — подытожила Карла. — Пора сказать нашему гению!
Они дружно направились к центру зала. Троддт, уже очистивший откуда-то взявшимся мини-пылесосом довольно широкий круг, сидел в середине, что-то наговаривая в наручный комп. Он не обратил ни малейшего внимания на подошедших к нему телохранителей.
— Шеф, есть информация, можно обратиться? — как можно спокойнее произнес Серж.
Замолчав, Троддт чуть обернулся.
— Говори человек, только быстрей.
— Там, снаружи, мы видели пять переходов, ведущих сюда. Здесь, внутри, на стенах пять отверстий, как на входной панели, на одинаковом расстоянии друг от друга. Надо бы проверить моим камнем, вы его обратно не вернули…
— Показывай! — Троддт резко поднялся.
Все вместе они направились к ближайшему кругу. Троддт в задумчивости уставился на значки. Потом опять сверился с компом. Остальные внимательно следили за ним. Закончив, он соизволил обратить на них внимание.
— Этот знак обозначает одну из стихий — огонь как одну из первопричин высокоорганизованной жизни. Давайте посмотрим на остальные.
Они прошли к следующему кругу. Троддт опять сверился с компом и двинулся дальше. Так они обошли все круги, после чего Троддт вновь направился к центру. Остановившись там, он повернулся и заговорил:
— Я понимаю, вы хотите знать,
Наклонив голову, он грустно посмотрел на расчищенный круг.
— Чего-то не хватает. Комп считает, но пока без результата. Попробуем вставить камень в любое из этих отверстий.
Он подошел к одному из кругов на стене и, порывшись в карманах плаща, достал цепь с камнем, чуть блеснувшим в тусклом свете.
— Стойте! — Серж подскочил к троддту. — Это наша работа, вам не надо рисковать. Дайте мне, — он протянул руку.
Подумав, троддт отдал ему камень. Власов подозвал Карлу и Сида, и те, встав по обе стороны круга, подняли бластеры. Троддт с гримлом отошли. Увидев, что все готовы, Серж вставил камень в отверстие и резко отскочил.
Ничего не произошло.
— Не тот камень — значит, есть другие! — с сожалением произнесла Карла. — Но у нас, увы, только один.
— Человек, попробуй еще раз, тут что-то не так, — троддт подошел ближе, вглядываясь, в стену, потом сильно нажал на камень. На этот раз мелодичный перезвон никого не удивил. Панель отъехала, обнажив проход в башню, зияющий мрачной пустотой.
— Вот и дорожка в башню Воды, — спокойно добавил он.
— Здесь может оказаться защитное поле, — сказала Карла.
— Наверное, — отозвался зим-зин. — Теперь первым пойду я.
Он двинулся к проему, но в этот момент снова раздался мелодичный перезвон, и из темноты на уровне пола вынырнул плоский диск, остановившийся у проема.
— Хо-хо, — прокомментировал Сид. — Вот и транспорт прибыл. Похоже, что-то вроде лифта.
— Может, это ловушка, но тем не менее… — не закончив фразы, Карла повернулась и прыгнула на диск, который тут же унес ее в башню. Серж беспомощно замер, но Карла уже исчезла в темноте. В то же мгновение на том же месте появился еще один диск.
— Теперь я. — Серж напрягся. — А вы ждите, пока кто-то из нас не вернется.
С бластером в руке он прыгнул на диск, который мягко понесся вперед. Какая-то сила удерживала его тело в вертикальном положении. Мгновение, и диск уже остановился возле ступенек широкого, тускло освещенного холла. На них сидела Карла, в задумчивости глядя вверх.
Спрыгнув с диска, он поднялся к ней.
— Ну и что тут? — Серж не понял, куда она смотрит.
— Да ничего, опять диск, на этот раз движется вверх.