Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дорога шамана
Шрифт:

– Кадет Бурвиль, верно?

– Да, сэр. Меня зовут именно так.

Он довольно долго молчал. Я слушал, как воет ветер, и чувствовал, что во мне поднимается страх.

– Спасибо, что не стал скрывать имена на расследовании. Я не знал, кто на меня напал. Когда Ордо заявил, что видел меня пьяным, у меня, естественно, возникли подозрения. Но после того как ты назвал Джариса, все встало на свои места.

– Мне следовало доложить обо всем раньше, сэр. Он склонил голову набок.

– Я давно хотел тебя спросить, почему ты этого не сделал, Невар Бурвиль?

– Я не был уверен…

в благородности такого поступка. Ведь у меня имелись только подозрения. И… – Я заставил себя произнести правду. – И я боялся, что они мне отомстят.

Он кивнул без всякого удивления. Его лицо ничего не выражало.

– И они отомстили?

– По мелочам. Ничего серьезного.

Он вновь кивнул, а потом холодно улыбнулся.

– Спасибо за то, что преодолел страх и все рассказал. Не считай себя трусом. Ты мог бы ничего не говорить своему дяде или потом солгать, заявив, что ничего не видел. Как бы я хотел обещать, что ты будешь вознагражден. Но я не стану тебя обманывать. Помни, ты был прав, когда опасался их мести. Не следует их недооценивать. Я совершил эту ошибку. И теперь хромаю. Не забывай о том, что нам удалось узнать.

Он говорил со мной так, словно я был его другом. Слова Тайбера придали мне смелости.

– Надеюсь, вы поправились и ваши занятия идут успешно? Его улыбка стала еще более напряженной.

– Да, я поправился – насколько это вообще возможно. А что до моих занятий, то они подошли к концу, кадет Бурвиль. Я получил первое назначение. Скоро я отправляюсь в Геттис. В качестве разведчика.

Не лучшее назначение и отвратительная должность. Мы стояли на холодном ветру и смотрели друг на друга. Я не мог даже поздравить Тайбера.

– Это наказание, не так ли? – наконец спросил я.

– И да, и нет. Там нуждаются во мне. Строительство Королевского тракта практически остановлено, и мне предстоит пробраться к спекам и выяснить, в чем причина. По всей видимости, я подхожу для выполнения такого задания. Хорошо знаю языки, преуспел в изучении инженерных наук. В мою задачу также входит выбрать оптимальный профиль для прокладки тракта и завести дружбу с дикарями. И все получат то, чего желают. У меня будет работа, которая мне и нравится, и по силам. Администрация избавится от неугодного кадета, к тому же я буду лишен возможности претендовать на высокий чин.

Я обнаружил, что киваю. Его слова звучали вполне разумно. С легкой неохотой я признался:

– В начале года капитан Моу сказал, что из меня получится хороший разведчик.

– В самом деле? Значит, так и будет. Он говорил то же самое и мне, когда я был первокурсником.

– Но я не хочу быть разведчиком! – вырвалось у меня. Меня ужаснуло предсказание Тайбера.

– Никто не хочет становиться разведчиком, Невар. Когда придет время, попытайся понять, что Моу желал тебе добра, давая этот совет. Он считает, что многообещающие кадеты должны иметь возможность применить свои способности, но не после того, как их исключат либо отправят на дальние заставы, где им доверят считать одеяла или закупать баранину для гарнизона. Таким способом он дает тебе понять, что ты чего-то стоишь, хотя и являешься сыном нового аристократа.

И вновь мы надолго замолчали. Наконец

Тайбер сказал:

– Пожелай мне удачи, Бурвиль.

– Удачи вам, лейтенант Тайбер.

– Разведчик Тайбер, Бурвиль. Разведчик Тайбер. Пора привыкать к новому званию. – Он отдал мне честь, и я отсалютовал в ответ.

А потом он скрылся за пеленой дождя и сумрака. Я остался стоять один, дрожа от холода. Неужели мне суждено пойти по его стопам?

ГЛАВА 18

ОБВИНЕНИЯ

Зима все увереннее вступала в свои права, приближался Темный Вечер. В доме моего отца, в Широкой Долине, никаких увеселений по этому поводу никогда не устраивали. Нам полагалось молиться, вести благочестивые разговоры и любоваться свечами, плавающими в пруду или скользящими по реке. На следующий день устраивали праздник в честь того, что день начинает становиться длиннее. Мать дарила каждому из нас маленький, но полезный подарок, к которому отец добавлял желтый конверт с деньгами. Каждый год мы ждали этого скромного, но приятного праздника.

И я был очень удивлен, когда мои товарищи заговорили о Темном Вечере с нетерпением и энтузиазмом. В Академии состоится праздничное пиршество, и все находящиеся на хорошем счету кадеты получат увольнительные. В театрах будут давать праздничные представления, королевская чета устраивает ежегодный грандиозный бал в своем Сондрингхэмском дворце, куда вот уже несколько лет получали приглашения кадеты старшего курса. Молодым воспитанникам разрешалось побывать на карнавале, где выступали уличные актеры, а потом начинались танцы. Нас сурово предупредили, что мы имеем право участвовать в празднике только в форме и нам следует вести себя безупречно, поскольку каждый представляет не только себя, но и Академию. Никогда прежде я не ждал праздников с таким нетерпением.

Калеб был поражен, когда выяснилось, что я почти ничего не знаю о Темном Вечере. Тогда он начал взахлеб рассказывать о том, что в этот вечер все шлюхи надевают маски и оказывают свои услуги бесплатно. Но больше всего меня поразило, что некоторые благородные леди выскальзывают ночью на улицу и, прикинувшись распутными женщинами, соблазняют незнакомых мужчин, не рискуя при этом своей репутацией. Я отказывался поверить в подобные глупости, но Калеб протянул мне одну из своих дешевых книжонок с непристойными картинками. Преодолев брезгливость, я прочитал пару скабрезных историй о женщинах, но счел их не только отвратительными, но и неправдоподобными. Ну какая разумная женщина покинет свой безопасный и удобный дом ради мерзкого распутства?

Потом я спросил Нейтреда и Корта, слышали ли они о подобных вещах. К моему удивлению, они ответили, что слышали, и не раз. Нейтред признал, что его старшие кузины рассказывали ему о подобных приключениях. Корт добавил, что его отец говорил, будто это один из немногих оставшихся праздников, посвященных старым богам.

– Эта традиция особенно характерна для запада страны, – начал Корт. – Храмы языческих богов до сих пор стоят во многих старых городах, и люди помнят о прежних обычаях. И уж тем более когда дело касается праздников. Темный Вечер посвящен богу женщин.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX