Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дорога стали и надежды
Шрифт:

– Угу… – Дарья нахмурилась и отвернулась.

– Ну, ты, прям фамфаталь, блин… – Морхольд почесался в затылке. – На дворе ад, живем, черт пойми как, сама говорит, мол, кранты нам могут быть, а все туда же. Висюльки, побрякушки, браслетики и сережки. Одно слово, ба… женщина.

Дарья рассердилась и отошла, намертво застыв у лотка торговца ножами. Морхольд догнал ее чуть позже, встал рядом, рассматривая товар, выложенный суетливым торговцем. Поглядел на синие от холода руки торговца, снова покосился на разложенные изделия.

– Нож хочешь?

– Нет, топор. –

Дарья взяла один из клинков. Длинное узкое лезвие, плавно изогнувшееся к концу щучьей мордой, неглубокий дол, наборная, из пластиковых цветных пластинок, рукоять. – Топором мне сподручнее. Я ножом если и умею работать, так только на кухне. Я ж баба, чего с меня взять.

– Понятливая у тебя телка, землячок, – торговец расплылся, показав черные пеньки вместо зубов и три пока еще державшиеся коронки сероватой стали. – Своя, иль купил у кого?

Дарья дернула плечом, глядя на него. Морхольд положил руку ей на плечо, наклонился к торговцу, аккуратно забрав у девушки нож. Заточенный треугольник качнулся, точка света, прокатившись по стали, замерла на острие. Дядька чуть отодвинулся, скрипнув колесиками – стало заметно увечье, сделавшее немалого мужика короче самой Дарьи.

Ноги заканчивались на середине бедер, старые ватники, перехваченные ремешками, стягивали их, не давали распускаться. Однако торгаш вовсе не казался из-за этого слабаком.

– Это моя… племянница, земеля. – Морхольд подкинул нож, перехватил за лезвие и вернул хозяину вперед рукоятью. – Из чего ножик-то?

– Из рельса. Хорошая финка, браток. Хош, картошку чисти, хош кровушку пускай.

– Ну да. – Морхольд кивнул. – Не, благодарю, но товар нам твой без надобности.

– Так, а чего тогда свет заслоняешь, земляк, а?! – фиксатый нахмурился. – Ты это, давай, иди…

И зашелся в глубоком, харкающем, перекатывающемся внутри кашле. Согнулся пополам, держась за горло и грудь, заперхал, сплевывая шматки соплей, слизь, черную смоляную слюну, и красные ошметки.

– Однако, – Морхольд торопливо дернул Дарью и зашагал в сторону, – нам с тобой еще много чего сделать надо.

Повернулся, еще раз глянув на девушку. Странноватый оттенок у глаз, ничего не скажешь. Стоит поменяться освещению, в ту или другую сторону, так они сразу или темнеют, или наоборот. Или старость брала свое, и зрение садилось, медленно, но верно.

Рынок размещался в одном из пока пустовавших зданий депо. Старое, но крепкое, построенное давным-давно из красноватого кирпича, с двускатной крышей из прочных листов металла. Понятное дело, окна, когда-то высокие и широкие, пропускающие солнечный свет, сейчас оказались полностью закрытыми. Сваренные из вагонных дверей щиты, надежно притянутые толстенными анкерными болтами, посаженные на цемент и вдобавок, скрепленные толстыми полосами железа, закрывали проемы полностью. В самом начале сюда, не боясь беспорядков, сгоняли всех, оказавшихся рядом со станцией – мест в бомбоубежище, располагающемся под станцией, хватало далеко не на всех желающих, но, как ни странно, выжили многие.

Теперь, спустя двадцать лет, удачно встретивший атаку Кинель отдал кусок депо для

торгашей и поступил правильно. Жители окрестных поселков, хуторков и деревенек шли сюда постоянно. Тащили на собственном горбу, катили на тележках и тачках свой товар. Привозили еду и другие вещи, без которых не проживешь. Немного доплачивали в нескольких километрах, остававшихся до крепости, и дальше путешествовали с относительным комфортом, набившись в скотовозки и открытые платформы.

– Перестань вести себя как маленькая обиженная девочка, – буркнул Морхольд. – Я не виноват, что сейчас тебе куда важнее купить хорошие сапоги и куртку, чем какие-то бесполезные цацки.

– Да. – Дарья шмыгнула носом. – У мамы сережки были, такие, знаешь, голубенькие.

– Бирюза, скорее всего, – автоматически сказал сталкер. – Красивые?

– Очень.

Морхольд больше не задавал вопросов.

– Люблю цивилизацию.

– А?

– Дашенька, несмотря на твой юный возраст и полученное воспитание, ты точно не тупа или глупа, так что не корчи из себя деревенскую простушку.

– Хм. Не буду. Только это…

– Чего?

– Какая ж тут цивилизация?

Морхольд ухмыльнулся, остановившись.

– Рынок?

– Рынок.

– Торгуют?

– Да. И что?

– Никто никому горло не режет, если что? Цивилизация.

– Открыто не режут. – Даша пожала плечами. – Ночью, если не заплатят…

– Вот что ты за человек, а? – Морхольд вздохнул. – Нудишь, как бабка старая. А то я не знаю, что ночью почикать могут, если дань не заплатишь, ага. Я не о том. Один хрен – торгуют открыто, не боятся, не прячут товар. Ты посмотри вон, сколько всего лежит, а?

Лежало, стояло, висело и переминалось с ноги на ногу действительно немало, и это несмотря на то, что базарный день выпадал только через двое суток.

– Вон, видишь, торжество генетики еще чуть ли не советских времен! – Морхольд ткнул пальцем на красивую, черную с белыми пятнами, лобастую буренку, мирно жующую жвачку. – Сейчас каких только тварей из них не выводится, а эта, поди ж ты, нормальная.

– Вряд ли… – протянула Даша. – Хозяин у нее Яшка Цыган.

Морхольду явно захотелось возмутиться, но ушлая малолетка оказалась права: буйно-кудряво-черноволосый тип, в кожанке, с золотой цепью поверх где-то найденной рубахи, видать, тот самый Цыган, решил покормить свою красавицу. И бросил прямо перед ее мордой еще живую крысу, ловко выхватив ее из корзины. Буренка чуть дернула головой, крыса пискнула, и клычищи скотины тут же начали превращать ее в новую порцию жвачки.

– Цыган, одно слово, – виновато развела руки Даша. – Ну, ты просто его плохо знаешь.

– Ну да. – Морхольд сплюнул. – Но в целом-то…

– В целом – да.

– Не, ну, смотри, вон… точильщик, опять же.

Даша кивнула. Ну, точильщик, сидит себе, ногой на педаль жмет, диск крутит ременным приводом, и что? Куда ж без точильщика? Конечно, можно самой иглы да ножи точить и бритвы править, только у него же всяко лучше получится.

– Их до войны не было разве?

Морхольд покосился на нее, но не ответил.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба