Дорогами Фьелланда
Шрифт:
— Танцы помню… Эринну с той белокурой малышкой. Помню еще, как хотел к ней подкатить, девчушки вроде нее обычно в курсе всех дворцовых интриг. Дальше — как отрезало. Утром я проснулся в ее постели.
— А она?
— Я только глаза успел разлепить, как она сунула мне ворох одежды и выгнала за дверь! И еще шипела, как рассерженная кошка!
Аларик невольно рассмеялся. Получается, для них обоих утро прошло в обществе сердитых котов.
— Может, она разозлилась оттого, что ты, вместо того, чтобы петь песни ее красоте, всю ночь расспрашивал ее, кто чем дышит в Лостере?
— И,
— Тогда скажи спасибо, что тебя околдовала девушка, а не ревнивый жених — хорошим ударом по черепу, — сказал Аларик, доставая из сундука чистую одежду.
— Тю! Не так-то это легко!
— Давай приводи себя в порядок, пройдемся по городу — все колдовство мигом из головы выдует!
— Я вспомнил еще кое-что, — внезапно обрадовался Кайтон. — Там, на балу, когда ты по-свойски болтал с королем…
— Ничего я не болтал, — перебил его Аларик. — Ольгерд просто попросил меня охранять его в Майский день.
Рыцарь резко выпрямился и, кажется, даже протрезвел:
— Надеюсь, ты отказался? Послушай, дружище, все эти королевские игры мне не по душе. Для людей вроде нас там слишком высокие ставки. Там, где высокородный принц всего лишь обдерет локти, мы с тобой рискуем расстаться со шкурой!
Аларик покачал головой:
— Я не могу отказать Ольгерду, нам может понадобиться его помощь в поисках Эштона.
«Ей может понадобиться его помощь», — хотел он сказать, думая, понятно, об Эринне. Ему стоило немалых усилий отогнать ее образ: тихий шелест шелкового платья, острый запах лекарственных трав, нежные бережные пальцы, которые так и хотелось поцеловать…
— Я что-то еще проспал? — спросил Кайтон, пристально вглядываясь в его лицо.
— Нет, ничего, — Аларик поспешил к двери, спасаясь от слишком проницательного взгляда приятеля. — Я подожду тебя в холле.
Если бы он сам внимательней присмотрелся к рыцарю, мог бы заметить кое-что интересное. Конечно, волшебство, которое творят люди и кьяри, различается, как день и ночь, но все же не настолько, чтобы вовсе не заметить его следов.
Глава 12
В звонкий весенний полдень, когда серо-голубое небо безмятежно гляделось в спокойные воды озера Мелоринс и ближних каналов, а солнце, укутанное в дымку, лениво висело над темными крышами домов, в «Путевую занозу» постучался еще один путник. Линн в это время как раз выскочила с веником на крыльцо. Настроение у нее было — лучше некуда: вчера к ним с отцом действительно пожаловали постояльцы, мастер Винсэ все верно предсказал (а еще говорит, что не волшебник!) Рожи у них, конечно, были однозначно разбойничьи, но за комнаты и пиво ребята заплатили без возражений, и Линн проворными пальчиками ухитрилась отложить две монетки в сторонку, а потом спрятать их в свой широкий пояс. Этого хватит, чтобы купить в лавке новый гребень и красные ленты, так что послезавтра на праздничном факельном шествии она будет самой красивой!
Девушка принялась весело скрести крыльцо веником, подняв вокруг себя клубы
«Очень молод, — отметила Линн, — почти мальчишка». Лицо парня обветрилось, голубые глаза под прямыми решительными бровями запали от усталости, и, судя по одежде, ему не раз приходилось ночевать у костра. Гнедой конь выглядел сытым и холеным, но его гладкие бока потемнели от пота. Было видно, что оба, и всадник, и лошадь, едва не падают от усталости. Парень спешился, взял коня за повод и направился к крыльцу. Линн, задвинув злосчастный веник ногой в угол, приветливо заулыбалась.
— Комнаты у вас не найдется, красавица?
— Заплатите — найдется, — лукаво ответила девушка. Про себя она решила, что такому господину не грех и скидку сделать, пусть отец потом бухтит сколько хочет.
— Коня можете на дворе оставить. Вон там, я покажу.
Каким бы уставшим парень ни выглядел, прежде всего он обиходил и напоил коня. Линн крутилась рядом. Ишь каков. Одежка-то в пути поистрепалась, но конь хорош, и повадки у парня не как у простого батрака. Может, оруженосец? Интересно, откуда он такой взялся?
— Я ищу в городе человека, который недавно прибыл из Альтарена вместе с принцессой. Барон Кайтон Ринеис. Ты о нем не слыхала?
— Куда уж нам до принцесс и баронов, — рассмеялась Линн, сверкнув белыми, как жемчуг, зубками. — Твой хозяин поди в Гронланде остановился, в лучшей гостинице, а то и в самом замке, коли у него дело к королю.
— Жаль. А как мне найти эту «лучшую гостиницу»?
— Зайдем на минутку, горло промочишь, а я тебе все подробно обскажу.
После яркого дня темнота тесного зальчика показалась Ивейну — а это был, конечно, он — почти ослепляющей. Он прошагал прямо к стойке и не заметил, что две хитрые рожи за дальним столом проводили его внимательным взглядом.
— Это ведь тот самый малец, лопни мои глаза! — шепнул Маленький Дик. — Помнишь, в Рейенах?
— И что? — угрюмо отозвался Большой. — Ты полагаешь, что в городе с ним справиться будет проще? Не забудь, у нас уже есть дело.
— Да, и какое дело! Вот сэр Ри… Робин бы удивился!
Ивейн положил на стойку монету и получил от добросердечной Линн кружку лучшего пива, которое ее отец приберегал для особенно важных клиентов. Голос девушки журчал у него над ухом, как звонкий ручеек:
— До Гронланда отсюда быстрее всего через Королевский мост добраться. Как выйдешь, свернешь налево, пройдешь вдоль причала, а за мостом спросишь гостиницу «Красный вепрь»…
— Хотя нет, можно еще лучше сделать, — спохватилась она. — Есть у меня в Лостерской крепости знакомец один, мастер Винсэ. Он каждый день обедает в Гронланде, в харчевне «Жареный петух». Высокий, седым-седой и балагур знатный. Тебе его там всякий покажет. Уж наверняка он знает твоего хозяина!
— Спасибо тебе, — улыбнулся Ивейн, вернул кружку на стойку и двинулся к двери.
— Да не туда, — засмеявшись, Линн поманила его на кухню. — Пройдешь этим переулком, а за ним как раз мост будет!