Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дорогами предназначения
Шрифт:

– Она провидица?
– уточнил Борей.

Дикарка кивнула.

– И что она видит?

Фелис отвела руку, покосилась на мужчину.

– Откуда мне знать? Я же не телепат.

– Тогда что вы делаете?

– Проверяю изменения в ауре и её текущие мысли, которые сейчас по понятной причине отсутствуют, - терпеливо объяснила дикарка.
– Если с человеком что-то не в порядке, это немедленно находит отражение в его ауре...

– Про ауру я всё знаю, - нелюбезно перебил вампир.
– Вы сказали, что проверяете её мысли, хотя только что заявили, что не являетесь телепатом...

"Ясно,

что тебя волнует - боишься, как бы я не полезла в твои? Я могу, но для изучения потаённых воспоминаний и глубинных желаний надо всё-таки быть профессионалом. Взломать чью-то голову и при этом не сойти с ума мне не под силу".

– Для большинства телепат - это тот, кто умеет читать чужие мысли, - вздохнула Фелис, чувствуя себя учителем начального класса школы магии.
– Но мысли ведь тоже бывают разными, правильно? Глубоко похороненные воспоминания, низменные желания, мысли, в наличии которых стесняешься признаться даже самому себе. Чтобы докопаться до этих залежей и вытащить их на свет дня, нужно быть профессионалом высокого уровня, а оный у всех телепатов разный. То, что делаю я, среди магов даже не считается настоящей телепатией. Это называется "прощупать объект". Однако вам нечего опасаться, - добавила она с понимающей улыбкой, - вас я щупать не собираюсь.

Облегчения на лице Борея дикарка не заметила.

– Это её видение, - мужчина указал на Киру, - оно надолго?

– Обычно нет, хотя здесь всё индивидуально. А в чем дело, вы куда-то торопитесь?

– Нет, - покачал головой вампир.
– Просто не хочу, чтобы наша хозяйка или Ти... моя подруга застали вас здесь.

– Вы не женаты?
– словно невзначай уточнила Фелис.

– Нет, - буркнул мужчина и отвернулся.

"Так я и думала!"

– Не желаете, чтобы добропорядочные соседи обвинили вас в неподобающем сожительстве без священных уз законного брака?

– Вы догадливы.

Дикарка осмотрела комнату. На дверце массивного шкафа висело белое вечернее платье, слишком дорогое и экзотичное для помещения, больше похожего на чердак, куда складывают ненужные вещи в надежде, что они когда-нибудь ещё пригодятся. Маленький туалетный столик на изогнутых ножках полностью заставлен декоративной косметикой и разноцветными флакончиками с духами... и наверняка не только с духами. Сама Фелис частенько прятала бутылочки с нужными зельями среди духов. На кресле, подозрительно напоминающем вечно заваленное одеждой кресло Вэл, сиротливо притулился уже знакомый кожаный плащ.

– Чем занимается ваша подруга?
– спросила дикарка, продолжая не без удивления отмечать предметы, более уместные в опочивальне леди, обремененной лишь заботами о собственной внешности да очередным выездом в свет.

– Как вы меня нашли?
– вместо ответа поинтересовался вампир.

– Справки навела.

– А эта ваша провидица что, следила за вами?
– Распрощавшись с возможностью вернуться к прерванному отдыху, Борей начал застегивать пуговицы.

– Не думаю. Когда я шла сюда, коллеги по группе как раз сообщили мне о бегстве Кириен. Она воспользовалась нашим отсутствием и дала деру. Уж не знаю, как она ухитрилась выяснить, где вы живете, и сориентироваться в незнакомом городе...
– Фелис тоже волновал ответ на данный вопрос, но удовлетворить

любопытство дикарки могла лишь пребывающая в беспамятстве Кира.

– Вероятно, вашей команде следовало лучше приглядывать за подопечной.

Фелис присела на край постели. "Просто поразительно. Мы едва знакомы, а он уже предъявляет в адрес волшебниц необоснованные инсинуации".

– Вероятно, вам не следовало спасать Кириен, - тем не менее, парировала дикарка в тон мужчине.
– Спали бы себе сейчас и хлопот не знали.

– Вряд ли, - пробормотал вампир и оглянулся на Фелис.
– Простите, мэйли, не запомнил вашего имени...

– Фелисити.

– Вы Странница?

– Странница.

– Проездом в Таре или на задании?

– На задании.

– Полагаю, ловите маньяка?

– Неужели так очевидно?
– хмыкнула дикарка.

– И как успехи?

– Пока не очень. Допрос окончен?

– Это не допрос, а всего лишь попытка поддержать вежливую беседу. Но если вам удобнее думать иначе... тогда да, окончен, - кивнул Борей и отошел к окну.

Фелис справедливо заподозрила, что мужчина больше не станет поддерживать неприлично похожую на допрос беседу, и тоже отвернулась. Заметно побледневшее лицо Киры было неподвижно, точно маска, и вывести девушку из вызванного видением обморока не представлялось возможным - провидец должен очнуться сам, попытка выдернуть его оттуда насильно вполне может закончиться смертью прорицателя. И дикарке и хозяину комнаты оставалось только одно - терпеливо ждать.

Легкий, словно перышко, тонкий аромат, витающий в застоявшемся воздухе комнаты, показался Фелис знакомым. Видимо, накануне проживающая здесь девушка пользовалась одним из экспонатов своей коллекции духов (надушись она сегодня, запах был бы сильнее, вчера утром - слабее или уже не ощущался бы вообще).

"Вроде бы у Анны есть такой же парфюм. Безумно дорогой, - припомнила дикарка.
– Она им редко пользуется, бережет для особого случая. Интересно, на какие средства этот ангелочек покупает себе духи и вечерние наряды?
– Фелис покосилась на белое платье.
– И почему её друг шатается по тавернам и темным аллеям, пока она посещает светские мероприятия?"

Дикарка встала, медленно приблизилась к туалетному столику. Вот он, знакомый пурпурный флакончик с филигранной крышкой, месяц назад Анна хвасталась точно таким же и заговорщицким шепотом добавляла, что потратила на ароматное чудо солидную часть своих сбережений. И ведь не похоже, чтобы вампир и его подруга жили на широкую ногу... А это что? Фелис протянула руку к стоящей рядом с духами бутылочке темного стекла, слишком крупной для вместилища парфюмерной продукции. Неужели действительно зелье?..

В высоком зеркале мелькнула быстрая тень, и на запястье дикарки сомкнулись холодные пальцы. Борей рывком развернул Фелис лицом к себе, обдал жаром злого взгляда.

– По-моему, вы переходите рамки приличия, - процедил мужчина сквозь зубы.
– Или вас не учили, что коротая время в гостях лучше взять и почитать книгу, а не хватать чужие вещи?

Дикарка вздернула подбородок.

– Отчего же? Что-то такое я слышала. А вы разве не знаете, что согласно королевскому пакту положено оказывать содействие магам в их расследованиях?

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник