Дорогая княжна
Шрифт:
Кто-то подергал её за плащ. Иви повернулась к Ираде, которая жестами звала её за собой.
Комната, в которую привела её Ирада, была на верхних этажах. Осмотревшись, девушка поняла, что её либо не ждали, либо намекали, что она достойна только прибирать королевские покои. Постельное белье было брошено на кровать, купальные принадлежности оставлены рядом, ванна набрана не была. Внезапно Иви вспомнила, как её встретил Сен-Рур. Даже в стенах академии гостеприимства было больше, чем у места, которое претендовало на статус её дома. Забрав у Иви пыльный и порядком потрепанный придорожными кустами плащ, Ирада оставила её одну.
Когда дверь за служанкой закрылась, девушка села на кровать,
Своевольная слезинка все же сбежала по щеке. Выдохнув, Иви смахнула её резким движением и пошла разбирать постель.
Когда она разобралась с постелью и, как могла, привела себя в порядок, вернулась Ирада и еще несколько женщин. Молча поклонившись Эвелин, они принялись за свою работу. Одна из девушек принесла кувшин чистой воды для умывания. В полной тишине служанки помогли Иви переодеться, и тут её ждало первое удивление: в наряде не было ни удушливых корсетов, ни гигантских, неподъемных подъюбников, из-за которых сложно было держать равновесие. Костюм состоял из тонкого исподнего и верхнего платья из очень приятного материала, которое по сравнению с великолепными – пусть и одинаковыми – нарядами Сен-Рур было совсем простым.
Девушки тщательно расчесали волосы Эвелин, вычесывая из них дорожную пыль, ловко собрали в аккуратную прическу и повязали на лоб очелье с жемчужными нитями, спускающимися к плечам.
За все это время ни одна не сказала ни слова. А Иви, не зная, можно ли ей с ними заговорить, гадала – это они были солидарны с Ирадой, или в Тей-Леа в служанки набирали исключительно немых?
Когда приготовления закончились, Ирада жестом пригласила девушку следовать за собой. И Иви снова покорно шла по коридорам навстречу неизвестности. В какой-то момент она поняла, что сейчас была бы рада Атрею. Не сказать, что она соскучилась, но за долгие дни их путешествия, она привыкла к его молчаливому присутствию.
Ирада привела Эвелин в большой зал, который, судя по столам с угощениями, служил столовой. И в зале – о ужас! – была толпа народа. Придворные, вассалы, советники – все обернулись к Иви. И в этих глазах она читала любопытство, презрение и снисхождение. Никто не пытался ей помочь, подсказать, куда она могла бы сесть, и она глупо стояла в дверях, абсолютно растерявшись.
– Здравствуйте, – выдавила из себя Эвелин, теребя пальцы. Мужчины молчали. Иви лихорадочно шарила взглядом по их лицам, ища того, кто мог бы её спасти от этой убивающей своей неловкостью ситуации. Двери снова распахнулись. Иви затравленно обернулась и едва сдержала облегченный вздох, увидев Атрея. Тот размашистыми шагами вошел в столовую, на ходу бесцеремонно подхватил её за талию и увлек за собой. Пройдя во главу стола, где стояли три кресла, Атрей, не раздумывая, сдвинул их чуть ближе друг к другу и, согнав одного из придворных мужей со своего места, взял его стул и поставил четвертым. Переведя взгляд на вставшую в ступор Иви, он демонстративно указал на кресло. Сжигаемая пристальными взглядами, девушка в полной тишине опустилась на предложенное место, отмечая, как
Это и был правитель Тей-Леа.
Одного взгляда на короля Иви хватило, чтобы понять – кем бы ни был её будущий супруг, со свекром ей категорически не повезло. Несмотря на обильную седину в волосах и ухоженной бородке, мужчина весь сверкал от лоска. По сравнению с ним его подданные выглядели неотесанными мужланами. На губах правителя лежала улыбка, но была неприветливой и даже неприятной: она сочилась ядом, во всеуслышание заявляя о коварстве и подлости её обладателя. А самым страшным был его взгляд: голубые глаза были ножами, пронзающими насквозь.
Девушка, шедшая с ним под руку, точно была одним из самых красивых божьих созданий. Точеная фигура, руки, плечи; лицо неповторимое. Яркая, эффектная, запоминающаяся красота. Неужели она была супругой короля?
Великолепная пара остановилась, и страшные глаза уставились на Иви. Внутри тут же все похолодело, но мужчина тут перевел взгляд на Атрея и заговорил на неизвестном Иви, но очень красивом языке.
Иви не понимала ни слова, но по тому, как окаменело лицо Атрея догадывалась, о чем может идти речь.
Великолепная девица подле короля обворожительно улыбнулась. Правитель замолчал, смерил Атрея снисходительным взглядом и двинулся было к креслу, но…
– Нет, – вдруг отрезал Атрей, и Иви автоматически повернулась к нему: настолько чуждо и незнакомо прозвучал его голос. Король замер, его брови дрогнули, и лицо тут же приобрело какое-то хищное выражение. Он снова бросил несколько неузнаваемых фраз.
Король явно был холерического типа – заводился с пол-оборота.
– Нет, – Атрей стоял на своем, исподлобья глядя на правителя. Упрямство явно было их семейной чертой.
В следующей речи короля вспыхнула ярость, обжигая всех присутствующих. Иви почти физически почувствовала, как напрягся Атрей, как тяжело задышал, словно собираясь… наброситься на отца?
– Ваше Величество! – девушка вскочила, повинуясь внезапному импульсу. Чуть погашенный удивлением взгляд короля метнулся к ней.
– Какое величество? Вы в княжестве, дорогуша, – оборвал он ее. Сейчас в его речи был заметен сильный акцент. Иви мучительно покраснела, ощущая на себе презрительные взгляды.
– И вы еще претендовали на венец светлейшей княжны? – вставила свои пять копеек девушка подле князя. Подбородок Иви предательски задрожал. Очень хотелось высказать, что ни на что она не претендует, да и вообще её никто ни о чем не спрашивал.
– Великий князь, – она вздернула подбородок, думая только о том, чтобы голос не слишком дрожал. – У меня нет права оставаться здесь.
Краем глаза девушка видела, как Атрей закрыл глаза, медленно выдыхая.
– Я хочу вернуться в Сен-Рур.