Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Охранявшие его воины смотрелись точно богатыри из легенд — выше своего господина больше чем на голову, гораздо массивнее и шире в плечах. Оружия при них не было, но они и без него вполне могли справиться с небольшой армией. Тайри отметила, что эти двое не маги, а вот леди… Леди из свиты князя Гьятты была особенной. Такой тип внешности юной герцогине уже встречался. Тонкие хищные черты, темные волосы заплетены в тяжелую косу, раскосые янтарные глаза смотрят мудро и насмешливо, на высоких скулах играет румянец. Дама едва доставала до плеча своему князю, но при всем

изяществе казалась куда опаснее рослых витязей. Тайри готова была поспорить, что невысокая воительница принадлежит к тому же племени, что и синеглазый Скайяр.

Валлиров и тиншельтов мало кто видел ближе, чем на сцене. Наверное, именно поэтому все внимание было отдано им. Те же принимали это терпеливо, отвечали на вопросы и находили особые слова для каждого, кто в них нуждался. Вот и к мастеру Гайдиару скользнула невесомая фигурка в дымно-сером плаще.

— Рада, что вы откликнулись на приглашение, мастер, — тонкие руки убрали глубокий капюшон, открывая бледное узкое девичье лицо, слишком правильное, чтобы быть человеческим.

— Кем бы я был, если бы отказался, — улыбнулся собеседнице ваюмн, — какой у вас чудесный голос, миледи. Серебро и хрусталь.

— Спасибо, мастер, — вот как, оказывается, может смеяться солнечный свет. А у тумана, как ни странно, появляется румянец, если он живой и выглядит, как молоденькая девушка, — Его величество еще не говорил вам, зачем собрал всех нас?

— Я, конечно, догадываюсь, что не просто приятно провести время. Государь заинтересовался человеком, которого мы привели с собой по Тропам. Сейчас ему пытается помочь леди Даллет…

— О да, этот гость, действительно, особенный! Я не вправе сказать, кто он такой…

— Почему? — удивился мастер, которому не терпелось узнать, кого они притащили из Города-над-Морем.

— Потому, что он сам этого не знает. Он должен стать тем, кем рождён, без посторонней помощи. Иначе вреда от этого будет гораздо больше, чем пользы. Помните закон Весов?

— А вам откуда известно, кем он родился?

— Вижу, — пожала плечами леди-тиншельт, — и не я одна. А вот сам он понятия не имеет о большей части сил, ему подвластных. Вы ведь тоже кое-что увидели, не так ли?

— Да, это так, — неохотно признал ваюмн, — я увидел ожившую легенду моего народа. Этот юноша — Лоцман, способный не только путешествовать по Тропам, но и творить их по своему желанию. Правда, у меня сложилось впечатление, что совсем неопытный.

— Верно. Первый за многие века Лоцман, доживший до сознательного возраста. Неопытный, но уже вполне понимающий, что делать. И абсолютно невозможный в том мире и у таких родителей…

— Даррен говорил, что не помнит ни отца, ни матери. Он вырос в обители, среди таких же одаренных сирот, найденных монахами.

— Возможно, так родители попытались его защитить, и вполне успешно, как видим… Заметили, как на вашего Даррена смотрят гости из Гьятты?

— Они тоже что-то разглядели?

— Безусловно. Думаю, его величество именно за этим их и пригласил. Леди из свиты князя много видит.

Разговор на самом интересном месте прервал адъютант императора,

пригласив обоих в кабинет го величества. Тайри, Даррен и Даль уже были там. Чуть позже появился и государь — довольный чем-то донельзя и загадочный, как никогда.

— Рад всех вас видеть, господа. Впрочем, я всегда рад вас видеть, но сегодня особенно. Леди Даллет, я вижу, вы услышали мою просьбу…

— Государь, позвольте представить вам Даррена. Так получилось, что во время одного из учебных походов по Тропе мы столкнулись с ним в чужом для нас обоих мире. В тот момент ему нужна была моя помощь, как целителя. К сожалению, сейчас она ему тоже нужна. Боюсь, я пока не смогла найти решение его проблемы.

Чужак весьма изящно изобразил положенный по этикету поклон — именно так, как его научили.

— Милорд Даррен, я уверен, у нас найдутся общие темы для разговора. Вы ведь не против? — когда Рикарт ор Льофф так улыбается, ему никто не способен отказать, — возможно, если я взгляну на вашу проблему со своей стороны, мы с вашей целительницей быстрее отыщем способ помочь вам.

— Благодарю, ваше величество. Это слишком большая честь для меня.

— Перестаньте, — почти отмахнулся монарх, — искать решения сложных задач — одно из немногих удовольствий, позволенных коронованным особам. А благодарить будете, если у нас что-то получится. А теперь вернемся к нашей главной цели… — его величество оглядел собравшихся, сразу став серьезным, — у меня есть новое задание для моих разведчиков. Не менее важное, чем предыдущее. Придумал его не я, но это ничего не меняет. Кроме того, я совершенно не представляю, как можно отказать в помощи таким просителям.

— Не томите, ваше величество. — Далю лишь бы путешествовать, без этого ведь ни одно задание не обходится, и в глазах "снежного Льоффа" уже плясало предвкушение. — Когда вы так витиевато и долго объясняете, я начинаю бояться.

— Ладно, для особо пугливых поясню конкретнее. Наши уважаемые гости с острова Ллир попросили помощи, в сущности, не у меня, а у вас, мастер, — он слегка поклонился ваюмну, — и у вас, леди, — император повернулся к Тайри, — ну а мы, хитрые и коварные, просто воспользуемся ситуацией и присоединимся к вам под видом абсолютно необходимого моим особо ценным магам эскорта. Простите, но когда мне на золотом блюде просители приносят самую невероятную загадку мира, я не могу отказаться.

Все-таки Льофф останется Льоффом, подумала про себя Тайри. Каким бы ни был чудесным, а своего не упустит. Просто у каждого из них своя страсть. У первых — объединение земель, у отца нынешнего — абсолютная власть, а у этого — тайны и загадки.

— Тогда вам скоро совсем скучно жить станет, ваше величество, — протянул Даль, — это ж последняя загадка. Все, до чего смогли дотянуться, вы уже видели.

— Вы сильно преувеличиваете, лорд Изар, — на дерзкое замечание брата император только рассмеялся, — есть еще древние города в пустыне, безымянный остров во льдах, чей-то храм в южных джунглях, о котором столько всего рассказывают, да много чего еще… Но эта загадка — гораздо красивее.

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты