Дороги на Ларедо
Шрифт:
Калл сгреб горстку песка и, приподняв рубаху, засыпал рану. Песок с пылью быстро пропитались кровью и превратились в жидкую массу, но это был единственный способ остановить кровотечение, и он продолжал сыпать песок и утрамбовывать им рану. Затем капитан приподнялся настолько, чтобы убедиться, что стреноженная лошадь все еще стоит на месте. Подниматься выше было рискованно.
При мысли о Лорене, которая осталась одна на стоянке, его охватил стыд. Мелькнула надежда, что она слышала выстрелы и теперь уедет. К югу находились ранчо. Может быть, ей удастся добраться до одного из них, если убийца не нападет на нее по дороге. Он взял ее с собой и не смог защитить — именно об этом он предупреждал и именно этого опасался. Теперь он, скорее всего, умрет. Пуля, наверное, попала в легкое. При покашливании
Он провалил все дело окончательно, и вся вина лежала только на нем. Капитан давно уже нутром чувствовал, что за ними следит кто-то настолько умный, что от него, руководителя экспедиции, требуется бесконечная бдительность. Но потерянные ковбоями лошади — явление довольно обычное в этих краях — настолько отвлекли его внимание, что он забыл обо всем и выехал навстречу беде.
И теперь умный парнишка, стреляющий из-под стреноженной лошади, сделал то, чего не удалось ни одному из его противников за четыре десятка лет. Он сразил его, и сразил основательно. Наверное, только оступившаяся лошадь помешала ему вогнать пулю в сердце. Хотя он промахнулся совсем ненамного, если вообще промахнулся. Возможно, что кровь у него фонтанирует прямо из сердца.
Однажды Калл уже был ранен. Ту пулю выпустил в него апач, когда капитан собирался переправляться через Пекос с телом Гаса на обратном пути из Миле-Сити, где скончался его друг. Но та пуля просто застряла у Калла в боку, не зацепив жизненно важных органов. Она досаждала ему временами, но капитан не считал это серьезным ранением и даже не побеспокоился, чтобы извлечь пулю. Апач стрелял с большого расстояния, и пуля была уже на излете, когда попала в него. Она не помешала ему переправиться через реку и похоронить Гаса там, где он хотел.
Теперь же Калл знал, что ранен серьезно, и вряд ли ему повезет остаться в живых. Он не рассчитывал на это и даже не стал бы беспокоиться по подобному поводу, если бы знал, что сможет убить Джо Гарзу прежде, чем умрет. Он чувствовал, что должен убить его. Это был единственный способ, чтобы хоть как-то защитить Лорену. Да и не только ее. Были еще Пи Ай, Брукшир и Планкерт, о которых тоже надо побеспокоиться. Легкость, с которой Джо Гарза, если только это был он, заманил его на дальность прицельного выстрела, и уверенность, с которой он стрелял, оказались для капитана неожиданными. Хотя ведение огня из-под лошади было старым-престарым трюком, которым индейцы пользовались постоянно. Калл нещадно ругал себя за бездумность, с которой принял обычную приманку за лошадей, отбившихся от табуна. Но он знал, что ругай себя хоть год, а реальность все равно останется реальностью и будет заключаться в том, что кто-то — скорее всего, Джо Гарза — легко перехитрил и ранил его, и по всей вероятности, смертельно. Но хуже всего то, что совершенная им ошибка обернется против тех, кто полагается на него. Она может обернуться и против Лорены, и против Пи Ая, и остальных тоже.
Капитану вдруг пришла в голову мысль, что выманить его из лагеря могли Мокс-Мокс и чироки Джимми Камса. Может быть, это Джимми Камса стрелял из-под стреноженной лошади? Но затем эта версия показалась ему маловероятной. Мокс-Мокс, как и большинство уголовников, был беззаботным и ленивым. Он разбил лагерь на открытом месте и не выставил караула. Его действия не отличались ни ловкостью, ни расчетом.
Скрюченный за кустом полыни с бездействующей рукой и такой же ногой, Калл чувствовал, что ему во что бы то ни стало надо покончить с убийцей, пока его самого не настигла смерть. Рана в груди давала о себе знать, хотя кровотечение несколько замедлилось. У него, возможно, есть еще час времени, а может, и больше, но ненамного.
Калл пришел к выводу, что его противник не Мокс-Мокс и не чироки. Они сбежали и будут продолжать бежать. Но был кто-то другой, кто следовал за ним по пятам, ждал его, пока он был в Форт-Стоктоне, а затем опять взял их след, когда они с Лореной выехали из города. Именно
Калл знал, что слава удачливых бандитов чаще всего была дутой. Обычно в этом им помогала пресса. Люди, уставшие от скуки маленьких городов, придумывали о них живописные истории. Истории попадали в газеты, и вскоре все на границе считали, что тот или иной бандит является неуловимым, тогда как редкий из них обладал какими-нибудь особенными способностями или хотя бы средним умом.
Но человек, который меньше, чем за пять секунд, всадил в него три пули, был исключением. Калл понимал, что его первая ошибка состояла в его нежелании поверить в исключительность Джо Гарзы. Он решил, что это еще один случай дутой славы, и усомнился лишь тогда, когда не смог обнаружить его слежку за собой. Когда мальчишка объявился и убил Роя Бина, стоило ему только скрыться из виду, как Калл окончательно убедился в его незаурядности. И тем не менее он не воспользовался своим открытием. Съев приготовленный Лореной бекон и выпив кофе, он беспечно поскакал взглянуть на лошадей, словно Джо Гарза был самым обычным бандитом.
Утратив бдительность, он теперь расплачивался за это. Так всегда бывает на границе. Если потерял бдительность, тебе конец. Граница редко прощала такую грубую ошибку, какую допустил он.
Калл считал, что всегда был способен проявить больше воли и самообладания, чем другие. Он мог держаться в седле дольше и сражаться упорнее любого из своих соратников, хотя никогда не считал себя выдающимся бойцом, а как стрелок или наездник вообще отличался лишь самыми средними данными. Но он всегда оказывался в состоянии идти вперед в таких ситуациях, в которых останавливались другие. Он всегда боролся до конца, и сейчас обстановка требовала от него того же самого. Даже умирая, он не может бросить бой, пока жив его противник. Если убийца останется живым, значит, все его усилия были напрасны, а те, кто верил в него, окажутся брошенными на произвол судьбы.
Калл рискнул приподняться на секунду и попытаться увидеть стрелка. Стреноженная лошадь была на том же самом месте. И больше ничего. Ни движения, ни шляпы, ни отблеска от ствола винтовки.
Он распластался на животе и стал толкать впереди себя винтовку. Лучше было бы просто отрезать бесполезную руку и бесполезную ногу. С ногой дело обстояло хуже всего. Он не смотрел на колено, но знал, что от него остались одни осколки. При движении они впивались в тело и вызывали острую боль. Раненой руки он не чувствовал и продвигался на одном локте уцелевшей руки. Вскоре винтовка показалась ему ненужной, он отбросил ее и достал пистолет. Если случится стрелять в Джо Гарзу, это, скорее всего, произойдет на близком расстоянии. Иначе он все равно промахнется, тем более что стрелять из винтовки пришлось бы одной рукой.
Каждые несколько минут Калл приподнимал голову и каждый раз раздражался из-за своего зрения. Оно перестало быть острым. Он видел лошадь, но не видел стрелявшего. Это злило его. Его зрение больше не соответствовало той работе, какую он пытался делать. Гас Маккрае или Чарли Гуднайт, известные своей зоркостью, наверняка разглядели бы парнишку под лошадью еще до того, как попали в пределы досягаемости его винтовки. Каждый из них заметил бы, что лошадь стреножена, и не подставился бы под пули. Калл пытался было носить очки, но они раздражали его, и он не взял их с собой. Еще одно небольшое упущение, из-за которого он нарвался на пулю и умирал.