Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
— Ну извини, что подкладываю лежачих полицейских на пути у поезда твоих мыслей.
— В последнее время это больше похоже на американские горки, но хороший ум — гибкий ум, — сказал Баттерс. — Я разберусь с этим, не волнуйся. Он работал ещё минуту, затем добавил, уже вполголоса:
— В отличие от некоторых других.
— Хм?
Баттерс просто посмотрел через большую комнату, а затем вернулся к работе.
Я проследил направление, куда он указал взглядом.
Кэррин сидела, свернувшись калачиком, в кресле у камина, на противоположной стороне большой комнаты,
— Ох, сказал я. — Э-э. Да. Когда я бродил вокруг призраком, непохоже было, что она действительно хорошо с этим справилась…
— Ты недооцениваешь ситуацию, — шепнул Баттерс. — Она прошла через многое. И ничто из этого не сделало её менее колючей.
Томас издал тихий звук согласия.
Она отдалилась от большинства своих друзей, — сказал Баттерс. — Больше не разговаривает с копами. Не общается со своей семьёй. Только с компанией викингов на тренировках. Бывает, я там зависаю, как и Молли. Я думаю, мы оба знаем, что она словно в аду.
— И тут появляюсь я, — сказал я. — О, Боже.
— И что? — спросил Томас.
Я покачал головой:
— Ты вроде как должен знать Кэррин.
— Кэррин, значит? — хмыкнул Томас.
Я кивнул:
— Для неё важно, чтобы всё подчинялось установленному порядку. Человек умирает — она может это понять. Человек возвращается с того света — это уже что-то из ряда вон выходящее.
— Разве она не католичка? — спросил Томас. — Их Бог вроде как сделал то же самое?
Я пристально посмотрел на него:
— Да. И это, конечно, делает всё намного проще.
— С медицинской точки зрения, — сказал Баттерс, — я довольно уверенно могу сказать, что ты никогда не умирал. Или, по крайней мере, никогда не доходил до такой точки, чтобы тебя уже нельзя было реанимировать.
— А что, ты там был? — спросил я.
— А ты? — парировал он.
Я фыркнул:
— После того, как меня подстрелили, всё стало чёрным, а потом я очнулся. Призраком. Потом всё стало белым, и я снова очнулся. Всё болело. Чтобы восстановиться, потребовалась уйма физиотерапии.
— Ого, серьёзно, физиотерапия? — спросил Баттерс. — И как долго?
— Одиннадцать недель.
— Да, тогда я склоняюсь в пользу комы.
— А все эти ангелы и призраки, — спросил я, — на что их тогда стоит списать? По твоему медицинскому мнению?
Баттерс поджал губы и сказал:
— Хитрожопых никто не любит, Гарри.
— А мне он в принципе никогда не нравился, — доверительно сообщил ему Томас.
— А почему бы тебе не заняться чем-нибудь полезным? — сказал я. — Сходи на улицу, посмотри, вдруг там кто-нибудь затаился и только и ждёт, когда мы выйдем наружу, чтобы убить нас.
— Потому что Молли должна пойти со мной, или меня не пустят обратно, а она отправилась улаживать дела с твоими маленькими разведчиками, — ответил Томас. — Ты волнуешься, что эта шайка фэйре использует твою кровь, чтобы выследить тебя?
— В этом я не уверен. Использовать её сложнее, чем думает большинство людей, —
— Ситх? — спросил Баттерс.
— Не тот, о ком ты подумал, — сказал я.
— Ну вот, — он явно был разочарован.
— Кроме того, — сказал я Томасу, — я скорее беспокоюсь не о том, что они могут выследить меня, а о том, что с её помощью они могут заставить моё сердце остановиться. Или, знаешь ли… заставить его взорваться прямо в груди.
Томас прищурился:
— Они могут так сделать?
— О, Боже мой, — сказал Баттерс, заморгав. — Как в тот раз?
— Да, они могут сделать это, и, да, вероятно, если ты имеешь в виду все эти убийства вокруг наркотика Третий Глаз, — ответил я им обоим. — Баттерс, как у тебя там? Ещё не закончил?
— Голод мне в глотку, — сказал Томас, внезапно став серьёзным. — Гарри… разве мы не должны рисовать круги или что-то в этом роде?
— Нет смысла, — ответил я. — Если у них есть твоя кровь, то ты у них в руках, и точка. Может, если только я сбегу и спрячусь где-нибудь в Небывальщине, да и это не наверняка поможет.
— А как много крови им нужно? — спросил Баттерс.
— Это зависит от множество факторов, — ответил я. — От того, насколько эффективна их магия… от их уровня навыков. От того, насколько свежая кровь. От дня недели и фазы луны, насколько я знаю. Я не экспериментировал с этим. Чем больше энергии они хотят направить в тебя, тем больше крови им нужно.
— И что это значит? — спросил Баттерс. — Сядь, чтобы я мог тебя перевязать.
Я сел и поднял руки, чтобы они не мешали.
— Следящее заклинание почти не требует энергии, — объяснил я. — Для него им почти ничего не понадобится.
Баттерс несколько раз обмотал мой живот полосой марлевой повязки.
— Но если они хотят, чтобы твоя голова взорвалась, им понадобится намного больше?
— Зависит от того, насколько они хороши, — сказал я. — Им не нужно растирать твою голову в порошок. Может, они набьют льда тебе в нос. Меньше силы, но она сконцентрирована на меньшей площади, понимаешь?
Я слегка вздрогнул:
— Если они получили мою кровь и могут использовать её, меня поимели, вот и всё. Но пока этого не случилось, я буду считать, что у меня ещё есть шанс и буду действовать соответственно.
После этого наступила тишина, и я заметил, что и Баттерс, и Томас просто уставились на меня.
— Что? Магия опасная штука, парни, — сказал я.
— Ну да, для всех нас, — сказал Баттерс, — Но, Гарри, ты же…
— Что? Неуязвим? — Я отрицательно покачал головой. — Магия похожа на всю остальную жизнь. Не имеет значения, сколько парень может выжать лёжа или может ли он ломать деревья голыми руками. Ты всаживаешь ему пулю в мозг, он умирает. Я довольно хорош в том, чтобы вычислить, где нужно встать, чтобы избежать пули, и могу отстреливаться гораздо лучше, чем большинство людей, но я так же уязвим, как и все остальные.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
