Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
— Почему же?
— Нас, людей, им до конца не понять. Они знают еще, что такое похоть, или жадность, или жажда власти, но такие вещи, как самопожертвование или любовь, выше их понимания. Они им просто чужды и поэтому представляются им бессмысленными.
— Не понимаю, куда вы клоните.
— Помните, я говорил вам, что знаю, чего самого страшного он мог сделать с вами? С вашей семьей?
Лицо его потемнело, но он кивнул.
— Я знаю это, потому что я человек. Я знаю, каково это — заботиться о ком-то сильнее, чем
— То есть… То есть, вы хотите сказать, что у этого демона не было причин вредить моим жене и ребенку?
— Я хочу сказать, что одно не вяжется с другим. Если бы вопрос сводился к демону, мстящему людям, которые его убили, он бы просто переколошматил нас всех, и делу конец. Я сомневаюсь, что ему даже в голову могло бы прийти такое: ударить по тем, кто нам дорог — даже после того, что он украл мои знания о вас. Значит, тут мы имеем место с чем-то другим.
Глаза у Майкла чуть расширились.
— Выходит, Кошмар — просто орудие, — сказал он. — Кто-то другой использует его против нас.
— Кто-то, способный накладывать это заклятие-пытку с колючей проволокой, — напомнил я. — А мы тут гоняемся за орудием вместо того, чтобы искать руку, что его направляет.
— Кровь Господня! — выдохнул Майкл. В его устах эта фраза звучала почти ругательством. — Но кто это может быть?
— Не знаю, — покачал головой я. — Полагаю, это кто-то, имеющий счеты к нам обоим. Много ли у нас таких врагов?
Майкл нервным жестом провел рукавом по глазам.
— Ну, не знаю. Пожалуй, я настроил против себя едва ли не всех в этой стране.
— Чушь, — мрачно буркнул я. — Даже кое-кто из чародеев не возражал бы, если бы я свернул себе шею, упав с лестницы. Нет, не столько меня тревожит то, что я не знаю, кто на нас нападает, сколько кое-что другое.
— Что именно?
— Почему он с нами еще не разделался.
— Ну, возможно, он хотел сначала помучить нас. Это ведь месть, — он снова нахмурился. — А не может за всем этим стоять ваша крестная?
Я покачал головой.
— Не думаю. Она же фея. Они редко действуют так методично и последовательно. И уж чем-чем, а нетерпением они не отличаются. А эта гадина орудует каждую ночь, словно не в силах больше ждать.
Мгновение Майкл смотрел на меня молча.
— Гарри, — произнес он наконец. — Вы знаете, я не считаю себя вправе судить кого бы то либо.
— Я так понимаю, сейчас последует «но…»
Он кивнул.
— Но как вы спутались с кем-то вроде этой феи? Она ведь… нехорошая, Гарри. Многие феи просто чужды нам, но эта… злобная тварь. Ей доставляет удовольствие причинять боль.
— Верно, — согласился я. — Только это не я ее подцепил.
— А кто
Я пожал плечами.
— Полагаю, это моя мать. Она обладала магической силой. Отец никогда не был чародеем. Он не общался с тем миром.
— Не понимаю, зачем ей было делать это с ребенком.
Что-то внутри меня словно надломилось, и на глаза навернулись слезы. Я нахмурился. Только детских слез от детских обид мне еще не хватало.
— Не знаю, — сказал я. — Я знаю, что она общалась с разными людьми, в том числе и с не самыми лучшими. И другими существами тоже. Возможно, Леа была одной из ее союзниц.
— Леа… Это ведь сокращение от «Леанансидхе», верно?
— Угу. Вообще-то настоящего ее имени я не знаю. Она берет у смертных кровь и дает им в обмен вдохновение. Художникам, поэтам и всем прочим в этом роде. Отсюда у нее столько силы.
Майкл кивнул.
— Я слышал о ней. Эта ваша с ней сделка… В чем она заключалась?
Я мотнул головой.
— Это несущественно.
Что-то изменилось в Майкле, взгляд его сделался настойчивее, решительнее.
— Для меня это существенно, Гарри. Скажите мне.
Пару секунд я молча смотрел на младенцев, потом решился.
— Я был совсем еще мальчишкой. У меня вышел конфликт с моим старым наставником, Джастином. Он послал демона убить меня, и мне пришлось спасаться бегством. Я заключил сделку с Леа. Она дала мне сил победить Джастина в обмен на мою службу ей. На мое подданство.
— А вы ее обманули.
— Ну, в общем, да, — я тряхнул головой. — До сих пор она не слишком приставала ко мне с этим, да я и сам старался держаться от нее подальше. Обычно она не слишком лезет в людские дела.
Майкл машинально провел рукой по пустым ножнам «Амораккиуса».
— Однако она забрала меч.
Я поморщился.
— Да. Это моя ошибка. Если бы я не пытался использовать его не по делу…
— Откуда вам было знать? — возразил Майкл.
— Мог бы и догадаться, — мрачно буркнул я. — Не так уж это и трудно.
Майкл пожал плечами, хотя выражение его лица осталось подавленным.
— Что сделано, то сделано. Но я не знаю, много ли вам пользы от меня без меча.
— Мы обязательно добудем его обратно, — заверил я его. — Леа такая, она не утерпит — обязательно будет торговаться. Мы придумаем, как отобрать его у нее.
— Но на это уйдет время, — сказал Майкл, угрюмо пожав плечами. — Меч не останется в ее руках навечно. Господь этого не позволит. Но, возможно, это означает, что мой срок носить его завершился.
— Что это вы такое говорите? — не поверил я своим ушам.
— Возможно, это знак. Возможно, я больше не достоин служить Ему таким образом. Или просто это бремя переложено на плечи кому-то другому, — он поморщился, глядя на стекло, на младенцев. — Моя семья, Гарри. Возможно, мне пора стать полноценным отцом.