Доспех духа. Том 8
Шрифт:
Домой я вернулся в глубокой задумчивости. Тася и Алёна о чём-то разговаривали с Оксаной в малой гостиной на втором этаже, беспокоить я их не стал. Прошёл в спальню и несколько минут мерил шагами комнату. Взял с прикроватной тумбочки сотовый телефон. Пробежал взглядом по двум десяткам новых сообщений, выделил номер Салюта. Он писал, чтобы я позвонил, как только освобожусь. Ответил он уже на втором гудке.
— Кузьма Фёдорович, добрый вечер, — раздался его деловой голос в трубке.
— Здравствуйте, Никодим Михайлович, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал обыденно и не
— Не прошло, — сказал он. — Я перевёл обговорённую сумму на нужный счёт, но сегодня в обед деньги вернули. И даже заплатили за перевод, а это немаленькая сумма. Не могу дозвониться до господина Кроу.
— Понятно. Я сейчас ему позвоню и всё решу. Извините, что отвлекаю вас от дел этими заботами.
— Ничего страшного, такая у меня работа, — бодро сказал он. — Это не отнимает много времени. Как только выясните причину, звоните, будем пробовать ещё раз.
— Да, спасибо. Всего хорошего.
Повесив трубку, я нашёл в телефонной книге номер Алана. Он упоминал, что это одноразовый способ связаться с ним и просил использовать в крайнем случае. Ответил он на втором или третьем гудке.
— Слушаю, — голос у Алана был уставший.
— Мне только что Салют звонил, — сказал я. — Говорит, что деньги у тебя брать не хотят.
— Я решаю это, — сказал он так, что я сразу понял, у него проблемы ничуть не меньше, чем у меня. — Когда перестают действовать старые договорённости, сложно сказать, чем всё закончится. Но в любом случае я был рад знакомству.
— Постой, — быстро сказал я, понимая к чему всё идёт. — Тебе помощь нужна?
— Нет.
— Мне надо срочно из Италии уехать. Возникли серьёзные проблемы и нужно подумать, как их решить. Хотел взять паузу, как раз могу тебе помочь.
— Серьёзные проблемы? — быстро уточнил он уже деловым тоном, что меня немного удивило.
— Очень.
— Решаемые?
— Надеюсь.
— Надо встретиться. Бирмингем Нью Стрит, там, где принимают письма.
— Найду, — сказал я, примерно представляя, что он имеет в виду. — Постараюсь быть завтра, в крайнем случае ещё день.
— Буду ждать.
В трубке раздались короткие гудки.
— Такие дела, — протянул я, передразнив Фа Чжэна.
Нужная мысль в голове уже сформировалась, поэтому я прошёл к шкафу, забирая сумку, где хранил вещи как раз на такой случай. Внутри было немного наличных, военный комбинезон и сменная одежда. Пройдя к комоду у зеркала, забрал боевой стержень, сразу закрепляя чехол на ремне. Потратил ещё пару минут, чтобы написать сообщение маркизу Сальви. Сказал про награду за голову, попросил присмотреть за моими родными и ничего им не говорить. Обещал решить всё как можно быстрее и вернуться. Подумав ещё немного, добавил строчку, чтобы он всем говорил, что я уехал в Лондон по делам. Если охотники пойдут за моей головой, то пусть ищут там.
— Надо бы что-то придумать для Таси, — тихо сказал я, выходя в коридор и направляясь в гостиную, откуда слышался её смех.
Глава 2
Великобритания, Бирмингем, два часа после полудня
Путь
Англия встретила пасмурной, но тёплой погодой. Прямо в аэропорту я взял билет на поезд и без пересадки доехал до Бирмингем Нью Стрит, центральной железнодорожной станции города. Прогулялся немного по вокзалу в поисках камер хранения. Нашёл с большим трудом, так как расположились они в укромном закутке рядом с лестницей и бутиком, торгующим сувенирами. Два десятка ячеек с электронными замками и стоимостью в два фунта стерлингов в час. Не только я думал, что это грабительские цены, так как из всех ячеек заняты были всего две. Рядом с закутком, за лестницей, расположилась стойка администратора, где помогали заблудившимся туристам.
— Добрый день, — поздоровался я со смурным работником вокзала. — Могу я оставить письмо у Вас?
— Пять фунтов, — отозвался тот, не отрываясь от чтения. Из-за высокой стойки сложно было увидеть, что он читает.
— Держи, — я протянул ему банкноту с изображением королевы и открытку, купленную в аэропорту. — Для седьмой ячейки.
Он всё же оторвался от чтения, оглядел меня сверху вниз. Забрав деньги и открытку, что-то чиркнул у себя на столе.
— Это всё? — уточнил он.
— Всё.
— Тогда хорошего дня, сэр, — сказал он, возвращаясь к чтению.
— Вот вам и сервис, — проворчал я, направляясь к лестнице.
Этажом выше располагалось несколько кафешек, где я провёл следующий час. Хорошенько пообедал, выпил пару чашек неплохого кофе. Алана я заметил, только когда он вошёл в кафе. Одет он был настолько обыденно, что в толпе и не заметишь, серые брюки, такая же невзрачная рубашка. Да и выглядел англичанин под стать пасмурной погоде.
— Ещё два кофе, — сказал он официантке, усаживаясь за мой столик.
— Привет, — я поднял руку.
— Привет, — он сел удобнее, чтобы вход в кафе видеть, потянулся к карману брюк, но в последний момент передумал. Наверняка закурить хотел. — Как добрался?
— Нормально. Но цены здесь сумасшедшие. Я почти все свободные деньги отдал за билет на поезд, а тут ехать полчаса. А обед в этом прекрасном заведении меня окончательно разорил. Займи десять фунтов на автобус, а?
— Хватит только на разовую поездку, — сказал он. — Дневной абонемент — тринадцать фунтов и десять пени.