Достаточно шрамов
Шрифт:
– Мне не нравилось, что оно с тобой делает.
– Значит вчера твои довольные стоны мне просто почудились?
– Нет, но в начале я чувствовал себя так, словно ты - инструктор по массажу, а я - манекен.
– Поттер, - прищурился Снейп, - полагаю, ты в курсе, что мужской оргазм симулировать практически невозможно?
– Откуда бы?
– фыркнул Гарри.
– Ты первый, с кем я беседую на подобные темы.
– И все же - у тебя ко мне есть претензии?
– Никаких! Ты бесподобен в постели!
– Снейп
– Просто, без зелья мне нравится гораздо больше. Правда! Оно ведь нам больше ни к чему? Если ты захочешь отдохнуть от меня, просто вернемся к «утром и вечером».
– Поттер, - угрожающе процедил Снейп, - а если завтра тебя пригласят, к примеру, на свадьбу твоих друзей, - он скривился, - ты станешь каждые два часа
аппарировать домой, или потащишь меня с собой? Можешь оставить эту идею сразу же...
– Ты настолько по мне скучаешь?
– восхитился Гарри и получил подзатыльник.
– Что-то ты развеселился...
– Северус, я буду рад аппарировать и каждые полчаса, если ты захочешь. А в моем сейфе хватит денег на любые ингредиенты.
– В моем сейфе, Поттер.
– ехидно заметил Снейп.
– Ты забыл? Все, что есть у тебя - теперь мое.
– Я помню, Северус, и я согласен. Желаешь воспользоваться прямо сейчас, или сначала позавтракаем?
– Поттер, не нарывайся!.. Обезболивающее ты вчера нашел?
– Да.
– Тогда вставай, и за стол. Сегодня у тебя будет тяжелый день, обещаю. И не делай такое довольное лицо! Я вовсе не о том, о чем ты сейчас подумал. Будешь отрабатывать вылитое зелье натурой.
– То есть?
– После завтрака отправляемся на Косую аллею за ингредиентами. На твои деньги, Поттер. А ты будешь таскать покупки.
– Я, конечно, рассчитывал на другое, но желание Мастера - закон. А ты уверен, что не набросишься на меня посреди улицы?
– Даже, если и наброшусь - потерпишь, никуда не денешься.
– глаза Северуса смеялись.
– Как скажешь.
– Гарри покорно опустил голову и улыбнулся, ощущая, как нагревается браслет.
– Но, может быть ты все же пожалеешь меня? Мне будет так стыдно стонать и умолять тебя при свидетелях...
– А что я получу взамен?
– сурово спросил Снейп, присаживаясь на кровать.
– Все, что пожелает Мастер.
– как можно соблазнительнее прошептал Гарри избавляясь от одеяла.
– Что ж, кое-какие идеи у меня есть...
Когда они все-таки добрались до завтрака, было уже около полудня. По правде сказать, Гарри сейчас с большим удовольствием вернулся бы в постель, но неумолимый Снейп стащил его со стола и поволок в ванную, язвительно интересуясь, не достаточно ли ему на сегодня, или это такой коварный
план: избавиться от Мастера, доведя его до полного истощения.
– Похоже, я недооценил тебя, Поттер, и мне действительно придется опять варить «aequo animo»...
–
– Чтоб подливать его тебе. Такими темпами от меня скоро ничего не останется.
– Прости...
– Не уточнишь, за что мне тебя простить? За то, что ты, как ни странно, испытываешь ко мне интерес? Или за то, что ты молод и желанен? По-твоему, я страдаю, когда меня ублажает молодой любовник, да еще и по своей воле, а не под действием заклятия?
– Но, ты устал...
– Да, я устал, ты в этом виноват, и я непременно отомщу тебе вечером. А сейчас изволь надеть мантию. Нечего выставлять на всеобщее обозрение... маггловскую одежду, тем более, что твои брюки, как мне кажется, тебе малы.
– Джинсы именно так и носят.
– Вот и носи - на Гриммо. А будешь спорить - прикажу ходить вообще без одежды.
Идея была интересной, но, на всякий случай Гарри промолчал.
– Северус, а как мне себя вести?
Снейп смерил его оценивающим взглядом:
– Не приставай к незнакомым людям, не бери у них сладости, не выражайся; думаю, это тебе по силам?
– Нет, я серьезно! Ты бы хотел, чтобы я вел себя, как Ученик?
– Ну, если вспомнить школу - определенно нет.
– хмыкнул Снейп.
– Хамства, вранья и еще одного полета на гиппогрифе я не перенесу... А если серьезно - Гарри, мне не доставляет удовольствия унижать тебя. На то, что ты Ученик, указывает лишь твой браслет, да и тот опознают немногие. Я вовсе не требую, чтобы ты изображал домового эльфа. И натяни рукав пониже, только и всего.
Гарри благодарно ткнулся лбом в плечо своего Мастера, и почувствовал, как холодные пальцы взъерошили волосы на затылке.
– Идем, Гарри.
– Идем.
Походы по лавкам измотали и без того утомленного утренними упражнениями Гарри, до предела. Сначала он вертел головой, пытаясь заметить знакомых и рассмотреть витрины, потом смотрел строго вперед, слыша перешептывания и смех за спиной. Он и забыл, что о развязке их истории должны были писать газеты, и, похоже, так оно и было. Стоило кому-нибудь узнать его или Снейпа, как сразу раздавался шепот, и глаза присутствующих не отрывались от них ни на минуту.
Снейпа это, кажется, нисколько не волновало, и Гарри, замечая его внимательный успокаивающий взгляд, выпрямлял спину и натягивал рукав до самых пальцев. Впрочем, в Лютном, куда они свернули через пару часов блуждания по лавкам, глазеть на них было некому: покупатели здесь торопились, прикрываясь капюшонами мантий, или делая вид, что попали сюда по ошибке, продавцы же не спешили узнавать даже хорошо знакомых клиентов, пока не были твердо уверены, что
те не против быть узнанными. Снейп воплотил свои угрозы в жизнь и руки Гарри были заняты уменьшенными и не очень, пакетами и свертками. Снейп не нес ничего, но Гарри видел, что профессор держит руку на палочке, спрятанной в рукаве.