Достучаться до сердца
Шрифт:
– Кто там? – спросила она, но ответа не последовало. – Диего, это ты? – Голос Алтии сорвался.
Ей никто не отвечал.
В том, что стук в дверь ей не почудился, она могла бы поклясться. Почему же тогда стучавший молчит?
Алтия проверила все замки, хотя в темноте это сделать было довольно трудно, да и не имело решающего значения. Сильному человеку ничего не стоило выбить дверь, но она старалась не думать об этом.
Она вспомнила о Поле. Вот чье присутствие успокоило бы ее. Однако Пол не появлялся в доме Алтии уже неделю. Она видела его
Нужно ему позвонить, решила Алтия. Он наверняка не откажется прийти. В конце концов, он полицейский, и, если я начну просить о помощи, Пол обязан будет прийти.
Алтия кинулась в свою комнату, чтобы взять мобильный, но тут вспомнила, что она накануне одолжила его Диего, который пожаловался, что его телефон ни с того ни с сего перестал работать.
Алтия опустилась прямо на пол и прижалась спиной к стене. В дверь снова постучали, на этот раз еще настойчивее, и она зажала себе рот ладонью, чтобы не закричать от страха.
– Кто там? – наконец справилась она с собой. Но она знала, что ей никто не ответит.
После этого, последнего стука начался настоящий кошмар. Теперь в окна барабанил не только дождь. Кто-то ходил вокруг ее дома – она видела мелькающие тени за стеклами, – царапался в дверь, проверял на прочность решетки. Алтия чувствовала, что вот-вот умрет от страха. Если бы она хотя бы знала, чего или кого бояться, ей бы не было так жутко. А так она словно оказалась в замке с привидениями.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем прекратился дождь, а вместе с ним и кошмар. Зажегся свет, и Алтия кинулась к себе в спальню, где были зашторены окна. Она упала ничком на кровать и расплакалась.
– Я уеду отсюда, уеду! – твердила она сквозь слезы. – Я больше не выдержу ни минуты в этом доме!
– Алтия, ты дома? Алтия, открой дверь.
Она стояла, судорожно вцепившись руками в железную сковороду, которую прихватила с кухни. Если бы кто-нибудь напал на нее в этот момент, она, не раздумывая ни секунды, убила бы этого человека.
– Это я, Пол, – послышался голос снова. – Я знаю, что ты дома. Я же вижу, что горит свет.
Алтия выронила из рук сковородку и бросилась отпирать замки. Она никогда не думала, что может так обрадоваться появлению Пола Гранта.
Он быстро вошел в дом и принялся снимать мокрый брезентовый плащ. Дождь снова начал лить, правда не так сильно, как полчаса назад.
– Ну и погодка! – весело сказал Пол, но осекся, увидев бледное измученное лицо Алтии. – Что случилось?
Она кинулась к нему и прижалась к его груди, крепко обняв за шею.
– Ну что ты, – несколько смущенно проговорил Пол, не пытаясь, однако, высвободиться из ее объятий. – Я здесь, все в порядке. – Он гладил ее по волосам, удивляясь про себя, до чего же они мягкие, будто шелковые.
Одной рукой он захлопнул дверь и запер ее на ключ. Она все еще не отпускала его. Пол почувствовал нарастающее возбуждение
– Что случилось, Алтия? Ты можешь мне сказать?
Она всхлипнула и по-детски, тыльной стороной ладони вытерла слезы.
– Я испугалась, – сказала она.
– Вот уж не думал, что взрослая женщина может настолько испугаться грозы. – Пол решил, что ее можно привести в чувство только шуткой.
Она улыбнулась вымученной улыбкой и глубоко прерывисто вздохнула.
– Гроза здесь ни при чем, – сказала она.
Пол взглянул на массивную сковородку, лежавшую у ее ног, и глаза его округлились от удивления.
– Собиралась что-то готовить? – спросил он, не зная, как еще объяснить присутствие сковородки в прихожей.
Алтия отрицательно покачала головой и подняла сковородку, еле удерживая ее в руках.
– Пойдем выпьем чего-нибудь, – сказала она тусклым голосом.
Если Пол и удивился, когда вместо привычного кофе Алтия налила в рюмки коньяк, то ничего не сказал. Она залпом выпила горячительный напиток, и ее передернуло. Но тотчас же ощутила тепло, которое разлилось по телу, и напряжение стало отпускать ее.
Пол молчал. Он чувствовал, что что-то произошло, но не торопился расспрашивать. Сначала надо дать ей возможность прийти в себя, а потом уже задавать вопросы.
Алтия опустилась на стул и задумчивым взглядом осмотрела Пола.
– Ты что-то бледный, – сказала она.
Пол не выдержал и расхохотался. К счастью, его громкий смех пошел ей на пользу, так как она тоже улыбнулась. И эта улыбка была искренней.
– Кто бы говорил, – заметил Пол. – Видела бы ты себя! Давай выкладывай, что там у тебя произошло и почему ты разгуливаешь со сковородкой по всему дому. Кстати, ты одна? Куда делся твой возлюбленный?
– Если бы я знала. А насчет сковородки… Между прочим, как ты оказался у моего дома?
Пол улыбнулся. Он ждал этого вопроса.
– По всему району отключили свет. Я должен был проверить, все ли в порядке с моими соседями и нет ли жертв темноты.
– Тогда тебе следует поспешить, чтобы навестить всех.
– Я уже обошел весь район, твой дом был последним.
– У меня не работает телефон, – сказала Алтия вдруг.
Пол поднялся, подошел к стене, где висел телефон, и снял трубку.
– Ничего подобного. Телефон в порядке. Хотя, возможно, были какие-то неполадки из-за грозы.
Алтия с недоверчивым видом покачала головой.
– Впервые слышу, чтобы телефоны отключались, так же как и электричество, при вспышках молний.
– Не важно, ведь сейчас он работает. – Он выжидательно посмотрел на Алтию. Решится она наконец сказать, что произошло, или нет?
– Кто-то стучался ко мне в дверь и в окна, – проговорила Алтия. – Я испугалась до полусмерти.
– Кто-то стучался? – удивился Пол. – Почему же ты не спросила кто? Возможно, просто одинокий путник спешил укрыться от непогоды, – добавил он тоном профессора литературы.