Дотянуться до счастья
Шрифт:
На мгновение воцарилась тишина, и Альт только хотел перезарядить оружие, как автоматная очередь, просвистев над самой головой, заставила забыть об этом. Стой сейчас Альт во весь рост, и пуленепробиваемый жилет бы не помог. Но Альт стоял на одном колене, и едва зелёная темнота прохода осветилась вспышками выстрелов, бросился, пригнувшись, бежать.
Альт, виляя, словно заяц, между разбитыми станками и верстаками, промчался по всей мастерской. И пули преследовали его весь этот замысловатый путь. Ударяясь о металл и бетон, они старались настичь убегающую добычу, но Альт был не из тех, кто быстро сдаётся. Сделав последний рывок, он толкнул обитую металлом дверь, расположенную в противоположном
Порадовавшись своей предусмотрительности, тому, что он додумался взять чудо-очки, Альт помчался во весь дух по длинному коридору. В коридоре стояла полная темнота, и если бы не прибор ночного видения, далеко бы Альт не ушёл. Впрочем, его врагу, похоже, никакие очки не были нужны. Ни обычные, ни ночного видения. Похоже, в темноте он видел не хуже кошки.
Альт не добежал и до середины коридора, как автоматная очередь заставила его присесть. Пули, рикошетя, засвистели над головой, и Альт, заметив какую-то полураскрытую дверь, шмыгнул за неё.
Он оказался в небольшой комнате со стоявшим посередине столом. Из комнаты был ещё один выход, и Альт, не медля, закрыл тоже обитую металлом дверь. Задвинув засов, он, наконец, смог немного передохнуть и, достав один за другим оставшиеся четыре пистолета, зарядил их. На «Беретты» потребовались считанные секунды, а вот со «Стечкиными» пришлось повозиться. Альт, вынув их из специальных креплений, по очереди вставил запасные обоймы и, дёрнув затвор, вернул на место.
«Ну, твари, держитесь, — с ожесточением подумал он, — теперь посмотрим, кто кого. Вооружённого меня вам будет потрудней сожрать». Вернув «Стечкины» до поры до времени на место, он, вооружившись «Береттами», приготовился действовать.
За дверью, в коридоре, ничего не было слышно, и Альт, прислушавшись, решил пока не высовываться. Решив не рисковать, он пошёл к другому выходу из комнаты. С лёгкостью перескочив письменный стол, Альт пинком открыл заинтересовавшую его дверь.
За дверью оказалась ещё одна комната. Немного поменьше первой, она имела, однако, побольше мебели. Несколько сломанных стульев, перевёрнутые столы, небольшой распахнутый настежь сейф. Всюду разбросаны бумаги. В комнате не было больше дверей. Зато имелись два окна. Правда, забитые досками, но Альта это не могло остановить. Разбежавшись, он в прыжке выбил самодельные ставни одного из окон. Прогнившие доски, не выдержав сильного удара, словно картонные, разлетелись во все стороны. Альт, не удержавшись, вылетел в проём окна. Сгруппировавшись, он мгновенно перекувыркнулся и, готовый к любым неожиданностям, встал.
К неожиданностям он приготовился не зря. Того, что дальше произошло, он никак не ожидал. Альт думал, что выскочив на улицу, сможет, наконец, вырваться из этого ада. Но не тут то было. Ад, как оказалось, только начинался. Светопреставление ещё только вступало в свою главную фазу.
На улице прямо перед Альтом врагов оказалось гораздо больше, чем за его спиной. Успев заметить больше десятка зелёных силуэтов, Альт, не переставая палить в надвигающихся со всех сторон врагов, бросился бежать к темнеющемуся неподалёку гаражу. Противники Альта были вооружены в основном «Калашниковыми», так что надеяться на свою пуленепробиваемую броню зарубежного производства ему не стоило. Ещё не известно, как она поведёт себя, встретившись с пулей прославленного автомата.
«Роберт был прав, ругая всё импортное, и стоило
Припомнив, с каким невероятным трудом ему удалось уничтожить предыдущих противников, Альт решил не тратить бесполезно патроны и, стараясь не попасть под шквальный огонь противника, побежал что есть мочи к гаражу.
Помогли брошенные повсюду бетонные плиты. Лежащие тут и там они служили неплохим укрытием, и это помогло спастись Альту. Едва он успел добежать до нагромождения сломанных бетонных колец, как целый град пуль впился в его укрытие. Пули несколько секунд терзали бетон, и Альт, лихорадочно соображая, что предпринять, успел приготовиться к решающему рывку.
И он его сделал. Последний рывок на пути к спасению. На пути к спасительному гаражу.
Альт рванул по открытому пространству, стремясь к гаражным воротам. Он бежал так, словно сдавал зачёт на стометровку. Уголком сознания понимая, что сейчас от того, спасётся он или нет, зависит не только его жизнь, но и жизнь его любимой. Это придало дополнительный импульс невероятному рывку. Это спасло его.
Фонтанчики разрывов буравили землю вокруг, пули летели рядом, едва не касаясь тела. Альт почти чувствовал их горячее прикосновение. Сколько сейчас стволов изрыгало в него смерть, он не знал. Сознание отключилось, и тело самостоятельно, отдавшись на волю первобытных инстинктов, вынесло Альта из свинцового дождя. Он почти убежал от смерти, но в последнее мгновение, обрадованный тем, что жив, немного расслабился. Немного смазал завершение рывка и тут же поплатился за это.
Всё-таки зря Роберт ругал всё заграничное. Не всегда оно бывает так уж плохо. А иногда даже спасает жизнь. Как, например, спас Альта пуленепробиваемый жилет американских спецслужб.
Пуля ударила сзади. Угодив точно между лопаток Альта, она с силой толкнула его вперёд. Альт, успевший добежать до гаража, упал, сбитый толчком свинцовой пилюли на дно ремонтной смотровой ямы. К счастью он не потерял сознание, ударившись о бетонный пол. Неудачно упав, ободрал кожу на голове, и кровь, хлынувшая из раны, стала заливать глаза. Но это так — ничего серьёзного. Только боль от впившейся сзади пули стремительно отдалась сначала в спине, потом разошлась по всему телу.
С трудом сев, упершись спиной в осыпавшуюся кладку ямы, Альт провёл рукавом по лицу и стал растирать пальцами виски. Очки ночного видения улетели неизвестно куда, но Альту сейчас было не до них. Через несколько секунд неведомые враги настигнут это убежище, и тогда конец. Как справиться с дюжиной людей, каждый из которых способен переварить свинцовый ужин из нескольких десятков пуль, Альт не знал.
«И способных ходить с половиной головы», — подумал он, вспомнив ужасные сцены, участником которых совсем недавно был. Вспомнив также мастерскую с обглоданными головами, он выхватил гранату со слезоточивым газом и, дёрнув чеку, кинул её из ямы наружу.
«Кем бы не были эти монстры, они всё же люди, — думал Альт, натягивая кислородную маску. — Хоть и невероятно живучие, но они смертны. И как обычные смертные дышат воздухом, а не „Черёмухой“».
Его расчёт оказался верен. Бросив одну за другой ещё три слезоточивых гранаты, Альт, пробежав до конца длинной ямы, выскочил из своего убежища и побежал вдоль гаража.
Удушливый дым к тому времени распространился почти по всему помещению, скрыв Альта от его преследователей. Услышав ругательства, мат вперемежку с проклятиями, он ещё раз удостоверился в том, что его враги хоть и очень необычные, но всё же люди. Стараясь экономней расходовать кислород маски, Альт быстрей добежал до конца гаража и, выбив с ходу в прыжке окно, как стрела вылетел на улицу.