Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доверься судьбе
Шрифт:

Гостья кивнула и бросила на Сьюзен оценивающий взгляд светлых голубых глаз:

— Я не могу состязаться с вами, миссис Форбс. Достучаться до Эми — дело Лейта. Сьюзен нахмурилась:

— Вы разве не будете помогать ему в заботах о ребенке?

— Не сразу. Он отвезет ее в свой родительский дом в Баросса-Вэлли. А я живу в Аделаиде. Лейт, впрочем, тоже, большую часть времени.

— Ясно, — пробубнила Сьюзен, не желая больше ничего слышать об их отношениях. Она открыла банку и высыпала на тарелку печенье.

— Что произошло между вами

и Лейтом? Прямой до грубости вопрос заставил Сьюзен онеметь. Медленно, осторожно она подняла глаза и встретила острый вопрошающий взгляд Даники Фейрли.

— Что вы имеете в виду?

— Вы очень эффектная женщина. Он на вас реагирует.

Трудно было это отрицать, но она не собиралась пускаться в рассуждения о чувствах Лейта Кэрью к ней.

— Мне кажется, вы приписываете моему влиянию то, что на самом деле просто связано с жизненной ситуацией, мисс Фейрли.

— Нет. Это все вы. Я ни разу не видела, чтобы он на кого-нибудь реагировал так, как на вас.

— Возможно, я вызываю у него ассоциацию с тяжелым моментом в его жизни, — спокойно ответила Сьюзен.

— А, так вы встречались раньше!

Глаза Даники Фейрли удовлетворенно сверкнули, словно ей удалось успешно выудить у Сьюзен подтверждение ее подозрений.

Это задело Сьюзен. С трудом сдерживая раздражение, она ответила:

— У нас были две короткие встречи.

— По какому поводу?

Сьюзен передернуло от возмущения. Что за допрос в ее собственном доме? Мисс Фейрли явно злоупотребляет оказываемым ей гостеприимством. Ответ Сьюзен прозвучал весьма холодно:

— Первый раз мистер Кэрью пришел к моему мужу, чтобы выслушать отчет о результатах вскрытия его погибшей сестры и ее супруга. Второй раз — к моему брату, которого я просила взяться за розыски Эми после того, как полиция прекратила поиски.

— Это все? — недоверчиво спросила Даника.

— Все, мисс Фейрли.

То, что случилось потом на автостоянке, было продолжением встречи в кабинете Тома и, безусловно, не касалось Даники Фейрли. Все равно ничего из этого не вышло.

Даника Фейрли смотрела Сьюзен прямо в глаза, откровенно сомневаясь в правдивости и полноте ответа своей собеседницы.

— Он вернулся из Алис-Спрингса совершенно другим человеком, — настаивала она.

Сьюзен пережила легкий шок, поняв, какие давние отношения связывают эту женщину с Лейтом Кэрью. Они должны были близко знать друг друга задолго до встречи Лейта и Сьюзен, чтобы Даника Фейрли могла заметить перемены в его поведении и характере.

Но в чем состояли эти перемены? Неужели их встреча так же сильно подействовала на Лента Кэрью, как на нее?

Впрочем, было и другое объяснение, и Сьюзен произнесла его вслух:

— Не знаю, приходилось ли вам переживать смерть ваших близких, мисс Фейрли. Это нелегко. И еще много хуже вечно ждать пропавшего без вести, не зная, жив человек или умер. Конечно, такие переживания оставляют след. И очень глубокий.

Даника Фейрли, похоже, была в замешательстве.

— У меня сложилось

впечатление, — медленно произнесла она, — что случилось еще что-то. Помимо семейной трагедии. Есть разница между горем и ожесточением.

— Поверьте мне, горе может принимать разные формы.

— Вы так хорошо знаете, что такое горе? — последовал скептический вопрос.

От злости синие глаза Сьюзен потемнели до черно-фиолетового цвета.

— Да, — отрезала она. Ответом стала гримаса:

— Это все из-за того, что вас взяли на воспитание?

— Нас четырнадцать человек детей у родителей, — бросила ей в лицо Сьюзен. — И все приемные. Я видела горе во всех его проявлениях.

Даника Фейрли ждала развития темы, но Сьюзен вовсе не собиралась затягивать этот разговор. Щелкнув крышкой жестяной банки, она поставила ее на полку. Затем повернулась кругом и увидела, что гостья все еще внимательно изучает ее, словно догадываясь, что от нее что-то ускользает, и мучительно досадуя из-за того, что ей не удается это «что-то» уловить.

— Вам не кажется, что мистер Кэрью был бы признателен вам за поддержку? — невежливо спросила Сьюзен.

— Он ее получит. На все сто процентов.

— Так почему бы вам не пойти к нему?

— Потому что мы больше с вами никогда не встретимся, миссис Форбс. С Лейтом я буду до конца своей жизни. А вот другой возможности выяснить, что произошло между ним и вами, у меня не будет.

— У вас нет причин для ревности.

— Хуже нет, когда люди формально блюдут честь. Мне больше по душе настоящая честность.

— Не знаю, как вас убедить…

— Вы это уже сделали. Но Лейт — мой, миссис Форбс. Я, представьте, люблю его.

— Если он вас тоже любит, мисс Фейрли, вам нечего бояться, — вспыхнула Сьюзен, с вызовом взглянув прямо в глаза блондинке.

Та вздернула подбородок:

— Он любит меня.

— Вот и отлично! Не тратьте на меня время. Избавившись таким образом от Даники, Сьюзен еще какое-то время унимала дрожь после растревожившей ее словесной перепалки. Наконец Сьюзен почувствовала, что держится на ногах достаточно твердо, чтобы донести поднос до гостиной. Она предпочла бы больше не видеть ни Даники Фейрли, ни Лейта Кэрью, но ведь Эми ждет ее возвращения с нямом. Столь долгое отсутствие Сьюзен могло обеспокоить малышку. Выхода нет — придется до конца выдержать эту встречу.

Когда Сьюзен вошла в комнату, Эми хихикала, глядя, как в руках дяди то прятались, то вновь показывались игрушечные звери. Даника Фейрли грациозно расположилась на ковре возле жениха, собственническим жестом положив одну руку на его колено. Ее красивое лицо, обращенное к Эми, осветилось победоносной улыбкой.

Добрые знаки… Значит, все идет хорошо. Сьюзен знала, что должна бы радоваться этому, но свинцовый груз лежал у нее на сердце, и никакие доводы здравого смысла не помогали. Она поставила поднос на кофейный столик и уселась чуть в стороне в кресло, которое Том притащил для Даники Фейрли.

Поделиться:
Популярные книги

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар