Dragon Age. Последний полет
Шрифт:
– Мы должны их спасти, – пробормотала Иссейя.
Навряд ли кто-то расслышал ее слова. Но даже если и расслышал, то предпочел промолчать.
Глава 3
На следующее утро Стражи по приказу Тураба разделились на пары и отправились на разведку. Приказ был такой: проверить возможные пути отступления по суше, выявить лучшие позиции для обороны и собрать сведения об армии порождений. Антиванцы уже предоставили в распоряжение Стражей самые подробные карты,
И Иссейя понимала почему: это была их последняя возможность убедить короля и королеву. Если повезет, козьими тропами удастся вывести из города сотню антиванцев. Но если Элаудио и Дживена не поторопятся, не выйдет спасти даже и эту сотню.
Погруженная в мысли, Иссейя крепко обхватила Хабла за пояс. Черный Коготь сжался, словно гигантская пружина, и, резко выпрямившись, оторвался от земли, и та качнулась перед глазами юной эльфийки, словно беспокойное море. От взмахов огромных крыльев в воздух тут же взметнулись облака пыли, и Иссейя на несколько секунд перестала дышать – отчасти чтобы не наглотаться этой пыли, а отчасти повинуясь рефлексу. Ведь полет грифона – это чудо, самое невероятное, немыслимое чудо, от которого просто не может не захватить дух!
Грифон сделал круг, потом еще один и еще, поднимаясь все выше, пока сады не превратились в крошечные желто-зеленые прямоугольники, а стражники на стенах не стали размером с муравьев. Лагерь беженцев отсюда казался бурым бесформенным пятном у ворот; белые шпили верфей тянулись непрерывной линией вдоль кромки зеленоватой воды.
На этот раз кораблей было еще меньше.
– Они покидают гавань? – удивилась Иссейя.
Хабл махнул головой, дождался, когда Черный Коготь повернет в сторону побережья, после чего ответил:
– Король ничего нам не сказал. А правда в том, что капитаны не намерены ждать: едва они прослышали, что Стражи не собираются спасать город, как тут же начали действовать. Сегодня ночью недосчитались десятка кораблей. Утром одного капитана поймали и вздернули, но навряд ли это переубедит остальных. Хотя лучше уж закончить жизнь в петле, чем в лапах порождений тьмы.
– И мы ничего не можем сделать?
– Скорее всего. Но попробуем.
Хабл натянул поводья, и Черный Коготь повернул вправо.
– Давай-ка взглянем на этих тварей поближе. Как знать – может, увидим то, что мигом вразумит властителей Антивы.
Черный Клык нырнул в облако, до сего момента служившее ему укрытием, и начал осторожно снижаться.
Под ними, словно черное рваное покрывало, простиралась армия уродливых чудовищ. На них было жалкое подобие доспехов, а в руках они сжимали грубо сделанные мечи, похожие на плоские железные палки.
С такой высоты Иссейя уже могла отличить порождения друг от друга. Гарлоки – низкорослые, передвигаются, припав к земле, и потому похожи на четырехногих пауков. Генлоки – намного выше и массивнее, ходят прямо, почти как люди, вот только лица у них совсем
Выше всех были огры – рогатые монстры с синюшной кожей и смертоносными когтистыми лапами. Иссейя вспомнила, что она слышала о них на уроках: огры – чуть ли не единственные порождения тьмы, представляющие реальную угрозу для грифонов, поскольку умеют швырять булыжники вверх с дьявольской силой и поразительной меткостью.
Сначала Иссейя вздохнула с облегчением: к счастью, огров совсем мало. Однако, присмотревшись внимательнее, похолодела от ужаса: это на фоне орды их количество казалось незначительным, на самом же деле чудовищ было около полусотни, то есть в два раза больше, чем грифонов. Даже если бы вся армия порождений заключалась в этих пятидесяти ограх, у Стражей все равно не было бы шанса.
А о числе гарлоков и генлоков оставалось лишь догадываться. Иссейя не видела ни обозов с провизией, ни костров, ни кузниц… ничего, лишь черное бурлящее море уродливых созданий, не нуждающихся в том, без чего человеческую армию невозможно представить.
Дрожа всем телом, Иссейя отвела взгляд:
– Мы не можем с ними сражаться.
– Не можем. – Хабл наклонился, что-то шепнул грифону, и они снова начали набирать высоту. – И антиванцы не могут. Надеюсь, этого хватит, чтобы убедить короля и королеву.
Когда грифон вошел в зловещую пелену туч, висевшую над армией порождений, Иссейя вдруг уловила какой-то звук. Это была тихая, очень тихая музыка, которая, казалось, и звучит-то не вовне, а внутри ее головы, как если бы она сама напевала себе под нос. И никогда в жизни не доводилось ей слышать ничего прекраснее.
Эта неземная чарующая мелодия убаюкивала, наводя болезненно-сладкую истому, будила воспоминания о чем-то восхитительном, чудесном, но почему-то утерянном, и Иссейя знала, что должна вернуть себе это во что бы то ни стало. Любой ценой.
Хрипло вскрикнул Черный Коготь – и Иссейя очнулась. Грифон яростно мотал головой, угрожая вот-вот разорвать в клочья поводья, в которые Хабл вцепился мертвой хваткой. Страж сидел прямо, не шевелясь, натянув поводья, и явно не понимал, что делает. И хотя Иссейя не видела его лица, она догадалась, что Хабл, как и она, попал под власть колдовской мелодии.
Тогда, не веря в собственную дерзость, она что было мочи хлопнула Хабла по затылку.
Хабл дернулся, чертыхнулся и тут же ослабил поводья. Грифон взмыл вверх, прорываясь сквозь грозовые облака.
– Спасибо. – Хабл виновато взглянул на Иссейю.
– Что это было? – спросила потрясенная эльфийка.
Хабл ответил не сразу. Лишь когда они преодолели толстое покрывало туч, он сдавленным голосом произнес:
– Архидемон.
Хорошо, что в седле ее удерживали прочные ремни, – иначе, отшатнувшись, она бы соскользнула со спины грифона и полетела вниз. С губ эльфийки сорвался тихий стон, тут же подхваченный и унесенный ветром прочь. У нее отнялись ноги, а все кости в теле словно размякли.