Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона
Шрифт:
Так, посмеиваясь, мы выпили чай, воздали должное очищенным и порезанным фруктам, а там пришло время снимать браслеты.
Лотту и Марка в это утро я не увидела, так что, в сопровождении Хейддиса, отправилась к башне.
– Будьте осторожны с обеими Бьереми. Во мне крепнут подозрения, что Кассандра, мать Силии, хочет новой свадьбы,- обмолвился дракон. – Альдис не верит в это, он видит в драконице ребенка.
– Или просто не хочет вскрывать гнойник,- вздохнула я. – Мой отец из таких, он все видел,
– Нет,- пылко возразил Хейддис,- лорд Дальфари не из тех, кто предпочитает видимость приличий, вместо самих приличий. Беда в том, что Силия действительно выросла на его руках. Она, м-м-м, и сейчас то еще не оформилась…
Тут дракон покосился на мою грудь, а я в очередной раз подумала, что предпочла бы прабабушкины глаза или линию губ, а не вот это вот, мгм, богатство. Но от леди Аддерли мне досталась именно выдающаяся, во всех смыслах, грудь. Все остальное во мне от мамы – буйные каштановые кудри и серо-зеленые глаза, тонкий нос и губы, которые могли бы быть и пухлее тоже от нее.
– А когда прибыла вместе с сестрой и вовсе была кроха крохой, мы даже подозревали, что с ней плохо обращаются. Очень уж не по возрасту она выглядела,- продолжил меж тем Хейддис. – Вот и не срастается у Альдиса. Да и… Мне кажется, Сесилия скорее не хочет возвращаться на свой пик. Просто отчего-то не видит других возможностей остаться здесь.
Мы поднялись на вершину башни, и я отчетливо ощутила чей-то неприятный, колючий взгляд.
– Куда вы будете перемещаться?
Как ни странно, но я и сейчас, без яркого маяка, чувствовала, что могу дотянуться до дома.
– Домой.
– Тогда я пойду вперед,- Хейддис белозубо улыбнулся,- жду вас, милейшая леди.
Он исчез в портале, а я, покачав головой, потянулась к своей силе.
За спиной раздался тихий скрежет и я, отпустив магию, резко развернулась:
– Кто здесь?!
Но за спиной никого не было.
В ту же секунду кто-то сжал мою шею когтистой ладонью:
– Не дергайся и не пострадаеш-шь.
Страх схлынул так же быстро, как и появился. Я не раз оказывалась в такой ситуации в прошлом, в доме отца. Увы, прислуга порой мнила о себе слишком много…
А потому, вскинув руку, я кончиком пальца пощекотала чужую руку:
– Переигрываешь, милая.
Хватка на горле ослабла.
– Меня сложно напугать, но еще сложнее убить,- я с удовольствием ощутила привычную щекотку варцинитового щита, что расползался по моему телу.
Лорд Дальфари был так уверен в себе, когда опознал мое украшение как атакующий артефакт, что я просто не смогла его разочаровать. А иначе бы обязательно сообщила, что атакующей была вторая шпилька. И она, к сожалению, осталась на острове Аддерли.
«А все
Щит окреп, и я просто шагнула вперед, а после резко развернулась и оказалась лицом к лицу с секретарем леди Бьереми-старшей.
– У вашей хозяйки есть для меня послание? – я вскинула бровь.
– Вам следует покинуть Острошпиль,- отчеканила драконица. – Никто не просит вас уходить навсегда, все понимают, что мужчинам свойственно играть с разными солдатиками.
– Альдис в курсе, что у него есть ваше высочайшее позволение играть? – ехидно уточнила я.
И в этот момент открылся портал, из которого вышел Хейддис:
– Леди Аддерли, госпожа Фанндис в панике и угрожает мне метлой, если я немедля не узнаю, где вы задержались! Доброго денечка, госпожа Тариалис.
Тон Хейддиса с шутливого стал серьезным. Он встал так, чтобы оказаться на линии между мной и драконицей и это, неожиданно, согрело душу.
– Меня убеждают покинуть Острошпиль,- хмыкнула я,- временно.
– Вам показалось,- процедила драконица,- я говорила о совершенно другом.
– Лорд Дальфари узнает об этом,- холодно проговорил дракон.
– Как и о том, что кто-то напал со спины, мне пришлось активировать артефакторный щит,- сладко пропела я.
Хейддис полуобернулся и окинул меня взглядом. Щит покрывает непосредственно владельца – кожу, волосы, а одежда… Одежда, как правило, страдает. Вот и сейчас на моей блузке осталось несколько прорех.
«Вот только мое слово против слова драконицы», я прикусила губу.
– Вы верите этой выдумке? – в тон моим мыслям отозвалась Тариалис.
– Хильда,- мягко улыбнулся Хейддис,- мы знакомы столько лет… Скажи мне, Хильда, что ты забыла на вершине Запретной Башни? Ты знаешь, кто жил здесь последним. Ты знаешь, что с ней произошло. Ты знаешь, что всем запрещено сюда подниматься без особого распоряжения лорда Дальфари. Так как ты здесь оказалась?
– Шла следом,- сухо ответила драконица,- мне показалось…
Хейддис взмахом руки заставил ее умолкнуть:
– Это ты будешь рассказывать лорду Дальфари. Леди Аддерли, вы – первая.
И, уже уходя в прыжок, я услышала, как он ворчит:
– Мне что, разорваться надвое, что ли?!
Уже в саду я попала в цепкие ручки Фанндис, которая тут же обнаружила свежие прорехи:
– Неужели юная драконица решила силой избавиться от соперницы? Она выглядит подобно ядовитому цветку, что жалит исподтишка, а не вот это вот.
И няня ловко подцепила пальцем мою блузку.
– Прибыла ее почтенная мать,- я закатила глаза. – Проведать внуков.