Дракон для ведьмы с доставкой на дом
Шрифт:
Гун Циньшао из “Сказаний о Юньси”* — это отсылка к китайской дораме “Легенда о Юньси” и персонажу Гу Цишао, который вылитый Ариан Лэй. Фотку не вставляю, она не передаст его бесподобную мимику и взгляд ?
45. Полицейские озадачены.
Авелена казалась спокойной, но только не для Дариса. Он слышал, как едва уловимо дрожит ее голос, видел, как побледнело лицо и окаменели плечи. Точь-в-точь, как тогда, на пожаре. И снова, в ее проблемах виноват он! Пора это исправить раз и навсегда. Чтобы больше ни один враг не смел поднять головы.
—
Его вид соответствовал голосу: генерал драконов в штабе перед началом важного сражения. Ариан не удивился — на работе Дарис всегда был таким, Роза от испуга присела на задние ноги, Авелена округлила глаза, но спорить не стала. Быстро затараторила, едва поспевая за рассказом Розы, которая выложила все, даже количество и цвет коробок из секс-магазина, пока они все вместе шли к воротам.
Дарис внимательно слушал. Потом отдал приказ Ариану:
— Позвони в “Сияющий пик наслаждений”, сообщи, что случайно видел, как Белинда и Панаген Этерон грузили в машину коробки с их товарами. Тебя насторожило, что при этом они воровато оглядывались. Роза. Испачкай подковы в земле. Они не должны выглядеть новыми. Солнышко, если что — изображай праведное негодование из-за беспочвенных обвинений.
Они подошли к воротам, и Майли впустил раздраженных ожиданием троих полицейских.
— Почему так долго не открывали? — возмутился один.
— И вам добрый день. После недавнего поджога в отеле усилены меры безопасности, — спокойно объяснил Дарис. — Территория отеля огромна. Мы поспешили, как только узнали о вашем приезде, но путь все равно занял много времени.
Полицейский раздраженно передернул плечами — возразить было нечего.
— Госпожа Бешту, у нас заявление об ущербе, причиненном вашим фамильяром, — сказал второй. — Вам придется проехать с нами.
— Когда был нанесен ущерб? — спросил Дарис.
— А вы кто?
— Друг и будущий муж, — спокойно ответил Дарис.
Брови Авелены взлетели вверх, но она быстро справилась с собой и взяла его под руку, как бы подтверждая сказанное.
— А я — адвокат госпожи Бешту, — вступил в разговор Ариан и показал экран своего дальнофона. — Вот моя лицензия. Покажите заявление.
На этот раз удивленно дрогнули брови Дариса. Полицейские замялись, потом один из них заговорил:
— Ну… Э… Часа полтора-два назад фамильяр госпожи Бешту появился в городской резиденции Этеронов, нагадил, избил главу Ордена и вызвал в резиденцию мальчиков легкого поведения.
Авелена сделала вид, что закашлялась. Ариан сложился пополам и захохотал, не скрываясь. Авелена подумала и присоединилась к нему. Пока Роза пересказывала свои подвиги, смеяться было некогда, но сейчас подходящий момент настал.
Дарис проявил невероятную выдержку и вместо того, чтобы смеяться вместе с ними, продолжил разговор с полицейскими.
— Вам больше заняться нечем? Разыграть нас решили? Или это съемки передачи “Тайная камера”? — гневно спросил он. — Да как вы смеете? Как вы смеете утверждать, что лошадь может избить дракона? Я уже не говорю про вызов этих… как их там…
Полицейские задумались. Действительно, как? Они начали переглядываться.
— У Панагена Этерона по всему телу отпечатки копыт, мы сами видели, — сказал один.
— Копыт? Серьезно? Вы что, пьяны? Или, может быть, вы в Артан с неба свалились? — продолжал гневаться Дарис. — Драконы неуязвимы. При угрозе наша кожа превращается в непробиваемую чешую. Впрочем, я лучше покажу. Вы же знаете, что к лошадям нельзя подходить сзади, они брыкаются?
— Да. Сзади брыкаются, спереди кусаются. Опасные зверюги, — сказал один полицейский и все трое покосились на Розу, которая с самым мирным видом стояла поодаль, развесив уши и опустив голову.
— Тогда смотрите, — сказал Дарис.
Он сбросил пиджак, расстегнул и снял рубашку. При виде его обнаженного тела Авелена прерывисто вздохнула и приложила руку к груди. Дарис по широкой дуге зашел Розе в тыл, хлопнул в ладоши и бросился вперед, прямо под опасные копыта. Роза медленно подкинула зад и лениво отбила по его груди. Кожа Дариса встретила подковы фиолетовой чешуей. Дракон упал на спину, перекатился и легко встал на ноги. Чешуя исчезла. Роза изобразила испуг, отбежала в сторону и жалобно заржала.
— Видите? — Дарис показал полицейским свою широкую, гладкую грудь, на которой не осталось ни следа. — Если дракон утверждает, что его избили так, что остались отпечатки, — он врет.
Пока Дарис к великому сожалению Авелены надевал и застегивал рубашку, полицейские присмотрелись к земле. Отпечатки на ней явно отличались от тех, что им демонстрировал Панаген Этерон.
— Госпожа Бешту, ваш фамильяр носит подковы? — спросил тот, который сказал про “опасных зверюг”.
Авелена подозвала Розу и та продемонстрировала полицейским подкованные копыта. Хранители правопорядка не решились подойти поближе, но все равно увидели стальные дуги с бороздками, в которых прятались шляпки гвоздей и три выступающих шипа, которые не давали копыту скользить на скаковой дорожке в дождь. На теле Панагена Этерона таких следов не было. Полицейские начали чесать в затылках. Если лошадь действительно избила главу Ордена, то это была не та лошадь.
— Мне кажется, вас хотят подставить. Или отвлекают ваше внимание от какого-нибудь преступления, — намекнул Дарис.
— Тогда что здесь делает адвокат? — подозрительно спросил один из стражей порядка.
— Адвокат отдыхает. У меня сегодня выходной, а в “Сказке” чудесный воздух, — весело сказал Ариан Лэй. — Я согласен с Дарисом, вас хотят подставить. Причем, по крупному. Если вы дадите этому, заведомо сфабрикованному, делу ход, то выставите драконов беспомощными, глупыми существами. Не только Орден Этеронов, все Ордена будут возмущены и потребуют привлечь полицию к ответственности за опороченную репутацию. Кстати… Кто знает, может у главы Ордена Этеронов возникли разногласия с вашим начальством, и он таким образом решил подставить их? Но… Они-то помирятся, а вы станете ответчиками.