Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон и феникс. Подарок особого назначения
Шрифт:

Брови господина Пуре поползли вверх.

– Вам запрещено иметь личный капитал, леди ди Суа (о как! Он осведомлён не только о дозволении господина, но знает также, как её зовут…).

– А мне и не нужно, – пожала плечами Тиана. – Я просто приумножу капитал лорда О’Валлагхара.

– И каким же образом?

– Я уже сказала, я кое-что продам. Кое-что ненужное.

Управляющий вздохнул. Теоретически новая рабыня имеет на это право. Господин сам оставил своё имущество в её распоряжение. Невиданный жест! Такого господин Пуре и не припомнит. И вместо того, чтобы повести себя, как любая другая женщина на

своём месте, как то – вытребовать новые покои, обставить и украсить их по своему вкусу, извести капризами целый штат служанок, разорить склад с тряпками и нашить себе нарядов, чтоб менять их по десять раз на дню… Эта девочка говорит о коммерции? Собирается приумножить капитал господина? Хм…

Господин Пуре, в прошлом – помощник известного сыщика, выкупленный лордом полуострова из подземной тюрьмы после одной-единственной ошибки того самого сыщика пятнадцать лет назад, опустил взгляд в бумагу перед ним, скрытую от взгляда рабыни тяжёлым пресс-папье. Лорд О’Валлагхар быстро собрал сведения о своём подарке…

Дочь шевалье ди Суа… С магической бумаги на него смотрел невзрачный человек с измождённым лицом, тусклым взглядом и рыжими клочкастыми бакенбардами. Дочь явно пошла не в отца. Скорее в мать. Аиша ди Суа родом из Пурпурного Каньона, стало быть от матери у девочки смуглая кожа и тёмные волосы. И хоть даже сейчас видно, что в молодости леди ди Суа была весьма недурна, красота дочери, сверкающая, как бриллиант, превзошла переданное от матери многократно.

А что-нибудь ещё, кроме ладной фигурки и смазливой мордашки?

Лучшая ученица школы для магически одарённых детей. Выиграла денежный приз по окончанию. Абитуриентка магической академии…

Что подвигло благополучного ребёнка с безупречной репутацией пойти на воровство? Зачем было лезть в дом градоначальника? Очень странно, что родители не подали жалобу в суд, не стали искать ссуды на оплату за провинность дочери… Психанули, вычеркнули единственное дитя из жизни? И такое случается… Репутация у четы ди Суа безупречная. Была. До того, как их дочь оказалась воровкой. В общем, в то, что девочка «отрезанный ломоть» можно поверить. И всё же… Что-то во всей этой истории не даёт покоя. Но что?

Девушка напротив молчала, ждала, когда на неё обратят внимание. И это опять же шло вразрез с донесениями приставленных к ней служанок.

– Так что же вы желаете продать, леди ди Суа? – поднял на неё взгляд управляющий.

Тиана сдержанно улыбнулась.

– Двадцать четыре наложницы, – сказала она, смело глядя ему в глаза. И, спустя небольшую паузу, добавила: – И двух противных служанок.

– Что?! – вот на этот раз девушке удалось его удивить. – Вы… Вы…

– Я такое же имущество господина, как и они, – кивнула Тиана. – Но я могу распоряжаться любым имуществом, кроме себя, конечно. Я хочу продать наложниц. И служанок.

Вот это поворот! Но с кого спросит господин по возвращению? Не с него ли? Но, с другой стороны, лорд О’Валлагхар сам дал рабыне это право. Да, она в замке недавно, но никогда ещё господин Пуре не видел, чтобы кто-то из девушек настолько заинтересовал дракона, чтобы предоставить ей… Демоны! А ведь она и в самом деле имеет на это право. И спрашивать господин будет с неё. А может, это вообще его распоряжение? Кто знает… Чтобы рабыня решилась на такое неслыханное самоуправство, не заручившись

поддержкой хозяина… Маловероятно. Так, а ему-то что делать?!

– Вы осознаёте последствия? – осторожно спросил он.

Девушка снова кивнула. Решительно.

– Меня хотели убить. Подсыпали яд в пищу. И я спрятала кое-что до возвращения господина (конечно, блеф, но, а всё же? жаль, что эта идея пришла в голову только сейчас). У меня есть доказательства. И всё указывает на гарем. А когда господин вернётся, может и не разбираться, кто из этих женщин желал мне смерти или пытался опоить дурманом. Так что в какой-то степени я сохраняю своим соперницам жизнь.

– Вы собираетесь сами продавать их? На невольничьем рынке? – управляющий промокнул салфеткой вспотевший лоб.

– Нет, – покачала головой Тиана. – Я не покину замок без приказа господина. Этим займётесь вы. И отдадите вырученные деньги лорду О’Валлагхару по прибытию. Вы ведь тоже работаете здесь по договору?

Управляющий громко сглотнул. А ведь и правда.

– Но я не хочу, чтобы их продали на невольничьем рынке, – сказала Тиана, делая вид, что не заметила смущения управляющего. – В доме почтенного Брут-Баши я узнала, что на якоре неподалёку стоят кораблитхарцев, его сородичей. В числе прочего они ищут наложниц для гарема великого тхара и его визирей. Он думал и меня им продать, – мастерски врала она. – Но всё же сделал предпочтение в пользу нашего господина. Вы продадите женщин тхарцам. Не сегодня-завтра их корабли отчалят. Так что придётся поторопиться.

Управляющий кивнул, поджав губы. Умно.

Когда господин вернётся, его гарема и след простынет. Но если то, что сказала новая рабыня о покушениях – правда, так это в интересах того же гарема. А если соврала… Господин сам виноват, пусть сам и разбирается со строптивой рабыней! Ему-то что? Ослушаться, благодаря недальновидности лорда, он не имеет права. Тут своё место бы удержать. А потом, когда господин утолит свой гнев, и, желательно, не за его счёт, мягко и ненавязчиво намекнуть, что давать такую власть в руки женщины всё же… не стоит.

А что до наложниц… Господин Пуре служил в этом доме долго, очень долго, и прекрасно видел, что девушки на женской половине меняются с завидной периодичностью. Дракону незнакома привязанность. Максимум – небольшое увлечение. Так что вскоре, и, конечно, скорее, чем эта наглая рабыня (о, сейчас господин Пуре был совершенно солидарен со служанками!) может даже предположить, женская сторона замка окажется заселена заново. И светлый Иллагхай ей в помощь, чтобы в следующий раз господин не наделил подобными полномочиями кого-то другого…

– Насчёт рабынь я понял. Вы ещё говорили о служанках.

Тиана подтвердила, мол, их туда же.

– Если я не ошибаюсь, обязанности ваших личных служанок исполняют Адора и Мириам, мать и дочь. Адора – жена одного из лакеев. Лакея вы тоже хотите отправить великому тхану?

Тиана помотала головой.

Нет, лакей ничего ей не сделал. И разлучать семью она не будет.

– Прошу вас перевести их на другую работу, – попросила она. – Пусть на расстояние выстрела стрелы ко мне не приближаются. До приезда господина, конечно. Если он посчитает нужным опять их ко мне приставить, значит, так тому и быть. Кто я такая, чтобы оспаривать приказы дракона…

Поделиться:
Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III