Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон и вор
Шрифт:

– Что?

– Корабль, который пытался уйти, – проговорил дядя Вирдж, – кажется, пошел на вынужденную посадку.

Джек подкрутил дальномер бинокля. Дядя Вирдж был прав: большой корабль падал. Атмосфера вокруг него рябила от ударных волн.

– Им управляют?

– По минимуму, – сказал дядя Вирдж. – И контролируют спуск тоже по минимуму. Непохоже, однако, чтобы этого хватило.

Джек крепко сжал бинокль. Видя, как корабль отчаянно пытается маневрировать, он почувствовал приступ тошноты. Не получится у них вынужденной посадки – во всяком случае, не на такой

скорости и не под таким углом!

– Думаю, мы ничего не можем для них сделать, – пробормотал он.

– Нет, – печально ответил дядя Вирдж. – Но, может быть, они что-нибудь смогут сделать для нас.

Джек оторвал глаза от бинокля и посмотрел в сторону, на мягкий свет шлюзовой камеры. Этот тон он знал слишком хорошо.

– Что, например? – спросил он.

– Например, когда пыль осядет, мы сможем найти среди обломков какое-нибудь стоящее имущество.

– Угу.

– Перестань, парень, не говори со мной таким тоном, – обиженно сказал дядя Вирдж. – Кораблю конец – ты сам это видишь. Все, что есть на борту, уже не принесет команде никакой пользы, пусть они покоятся в мире.

– Поэтому мы уподобимся грифам и посмотрим, какую выгоду сможем получить из чужой беды? – съязвил Джек.

– Ну, если не мы, это сделают наши друзья из “Джиннов-90”, – заметил дядя Вирдж. – Они не станут упускать время, чтобы не взять свой приз, знаешь ли.

Нахмурясь, Джек снова поднял бинокль. Четыре маленьких корабля явно заходили на стыковку с тремя оставшимися грузовыми судами.

– Однако они наверняка порядочное время будут заняты там, наверху, – продолжил дядя Вирдж голосом, донельзя мягким и шелковистым. – И, знаешь, если они вправду были контрабандистами, что бы они ни везли, их груз, наверное, немало стоит. Может быть, достаточно, чтобы откупиться от “Бракстон Юниверсис”.

Джек покачал головой.

– Я не хочу ничего воровать. Ты это знаешь.

– Хочешь вечно оставаться в бегах? – парировал дядя Вирдж. – Это может стать способом все уладить.

– Я пытаюсь оставить прошлое позади, – настаивал Джек.

– И посмотри, куда тебя это привело! – выпалил дядя Вирдж. – К бегству из-за преступления, которое ты даже не совершал. Ты видишь тут какую-то справедливость?

Джек вздохнул.

– Я теперь ни в чем не вижу никакой справедливости.

– В точности мои доводы, – заявил дядя Вирдж. – Кроме того, нет никакого преступления в краже краденного золота, верно?

– Я уверен, что у тебя и закона разные мнения на этот счет.

– Джек, мой мальчик, – сказал дядя Вирдж, возвращаясь к обиженному тону.

– Да, да, знаю. – Джек снова поднял к глазам бинокль.

Ему пришлось повернуться, чтобы увидеть грузовые суда: пока он спорил с дядей Вирджем, они прошли над его головой, направляясь к западному краю горизонта.

– Даже если они не обратят внимание на крушение, разве они не засекут нас, как только мы высунемся?

– Только если смогут нас увидеть, – резонно заметил дядя Вирдж. – Все, что нам требуется сделать – это подождать, пока они не уйдут за горизонт, затем взлететь и направиться к

месту крушения. Прежде чем они вернутся с востока, мы приземлимся и подождем, пока они снова не уйдут на другую сторону. Ничего не может быть проще.

– И сколько времени у нас уйдет, чтобы туда попасть? – спросил Джек.

– Три-четыре часа, наверное, – ответил дядя Вирдж. – Самое большее – пять.

– А ты не думаешь, что парни с “Джиннов-90” решат сами потрошить упавший корабль?

– Да ладно тебе, парень, – проговорил дядя Вирдж. – Посмотри на размер этих транспортников. Могут пройти дни, прежде чем они там закончат и обратят внимание на обломки.

Джек пожевал губу. Во всем этом было нечто, что он назвал бы предельной глупостью. Все его инстинкты вопили, что нужно уносить отсюда ноги, как только чужаки отвернутся.

Но если это и впрямь было шансом уладить дела с “Бракстон Юниверсис”, значит, стоило попытаться.

Он сокрушенно покачал головой. Месяц назад, в день своего четырнадцатилетия, он испек себе именинный пирог, с маленькими свечками и прочими штуками. Дядя Вирдж фальшиво спел: “С днем рожденья!” – и Джек действительно загадал секретное желание, когда задул свечки. Он пожелал, чтобы после всех этих лет он наконец-то смог зажить нормальной жизнью. Вот и надейся после этого на мистическую силу таких желаний!

– Так я начну предстартовую подготовку? – спросил дядя Вирдж.

Джек выпустил из рук бинокль, который повис у него на боку.

– Естественно, – сказал он, повернулся и потащился по трапу вверх. – Посмотрим, что там такое!

Глава третья

Командир Чейд сделал все возможное, впрочeм как и остальные члены команды – и шонтины, и к'да. Но “Исследователь небес” был слишком большой корабль, и его комплексы управления находились далеко друг от друга.

Так что надежды на спасение не оставалось никакой.

Дрейкос медленно пришел в себя и обнаружил, что лежит под панелью управления навигационного пузыря. Он вплотную был прижат спиной к переборке, скорчившись, как детеныш к'да, пытающийся согреться холодной ночью, под боком у него валялась горка разбитых плиток и изломанной арматуры.

Спуск через атмосферу – жар и удары, напряжение и спокойные приказы Чейда – все это запечатлелось в его мозгу, подобно сверкающему утреннему свету. Но само крушение вспоминалось смутно. Дрейкос помнил лишь шум и хаос и то, как его куда-то швырнуло со страшной силой, когда обшивка корабля под ним смялась, а над его головой лопнул навигационный пузырь.

Он не мог даже вспомнить, как покинул свое относительно безопасное место на спине Полфира и снова стал трехмерным.

Тем более он понятия не имел, как долго здесь пролежал. Впрочем достаточно долго – за это время на “Исследователе небес” все успело превратиться в мелкое крошево от удара, и теперь повсюду царили тишина и мертвая неподвижность. С другой стороны, густое облако пыли, все еще висевшее в воздухе, говорило о том, что корабль упал не так уж давно. С час назад, а может, и того меньше.

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Повелитель теней. Том 3

NikL
3. Повелитель теней
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель теней. Том 3

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел