Дракон (не) моего сердца
Шрифт:
Воздух вокруг стал тяжелым, почти давящим, как предчувствие надвигающейся грозы. Вопреки рекомендованного постельного режима, я кое-как поднялась с кровати и подошла к окну, чтобы выяснить свое месторасположение. Высоко. Слишком высоко, чтобы думать о побеге. Предупреждение мужа эхом отзывалось в висках. Перед уходом он велел никому не доверять, ничего не предпринимать и ждать, пока придет мой черед отвечать перед судом инквизиторов.
Тревожные мысли роились в голове, не давая покоя. Сердце бешено колотилось, отдавая
Просторная комната внезапно показалась тесной. Стены давили, а тишина усиливала внутреннее напряжение. Я опустилась на пол, обхватив колени руками в попытке унять дрожь, пронизывающую все тело. Хотелось закрыть глаза, чтобы переместиться сразу в момент, когда ситуация с заговором против короля закончится.
Через несколько часов ко мне нагрянул нежданный гость. Я вздрогнула и подняла голову. Дверь медленно распахнулась, и на пороге появился господин Форс собственной персоной. Неизменная красная ряса, украшенная золотой узорной вышивкой и длинным бархатным поясом, сидела на худощавом старце идеально. С последней нашей встречи прошло много времени, но неприятный осадок до сих пор терзал душу, вызывая легкое беспокойство. Зачем он явился? Чего хотел?
– Рад вновь видеть вас, Мари, хоть и при столь удручающих обстоятельствах, - ровно произнес инквизитор без единой нотки сомнения.
– Высший совет справедливости отправил меня за вами. Я должен сопроводить вас на заседание суда в парадный зал.
Неужели боги услышали меня? Томительное ожидание утомляло.
– Идемте, господин Форс, - ответила я, поднимаясь, хотя внутри все еще царила тревога.
Я безоговорочно поверила ему, потому что инквизитор считался в королевстве драконов одним из столбов порядка.
Мы вышли из комнаты друг за другом. Ничто не предвещало беды. Коридоры пустовали. Но чем дальше мы углублялись в лабиринты дворца, тем сильнее меня охватывало странное чувство. Стены становились грубее, воздух - холоднее и затхлее. Свет исчез, лишь редкие тусклые факелы отбрасывали жуткие тени на каменные своды. Это не было похоже на дорогу к парадному залу.
– Господин Форс. А это точно правильный маршрут? Мы не заблудились?
– вскоре не выдержала я, пытаясь заглянуть ему в лицо.
– Не беспокойтесь, Мари. Я выбрал самый быстрый путь, чтобы избежать лишнего внимания. Суд уже начался, и мы должны оказаться там как можно скорее.
Его голос звучал убедительно, и я, несмотря на растущую тревогу, продолжала следовать за инквизитором.
С каждым шагом все больше пахло сыростью. Через несколько долгих минут мы остановились перед массивной деревянной дверью, окованной железом. От нее веяло гнилью и плесенью. Место напоминало темницу, а никак не судебное заседание. Сердце предательски ушло в пятки. Чертов Форс обманул меня!
Он обернулся.
– Вот мы и пришли, - каждое его слово сквозило скрытой злобой.
Инквизитор толкнул дверь, и она со скрипом поддалась, открывая кромешную тьму и зловонный запах подземелья.
Осознание ударило меня словно кувалдой. Я почувствовала, как от очередного предательства из-под ног ушла земля. Мир будто рухнул. Это было не просто разочарование, не просто страх, а чистый и первобытный ужас. Все внутренности скрутило в тугой, болезненный узел.
Лицо Форса, мгновение назад казавшееся обычным, теперь преобразилось, проявив жестокое злорадство. Он завел меня в ловушку и, по всей видимости, тоже участвовал в заговоре.
По телу пробежала волна озноба. Руки онемели, пальцы свело неприятной судорогой. Вся надежда, которая теплилась во мне последние часы, разбилась вдребезги. Я отчаянно пыталась найти решение, но разум отказывался работать, парализованный паникой.
– Рита с вами?
– кое-как совладав с собой, спросила я.
– Работаете вместе? Вы помогли ей сбежать?
– Хотите поздороваться?
– надменно ухмыльнулся Форс, кивнув куда-то в сторону.
– Госпожа Ванесса, прошу, ваш выход.
Из темного закутка тихо выскользнула бывшая подруга. Она выглядела вполне довольной жизнью. Я-то наивно думала, что Рита в бегах, скрывается, а на деле ее положение только улучшилось с последней нашей встречи.
– Ох, Мари, как же ты мне надоела, - ядовито фыркнула чертовка.
– Все никак не подохнешь. Видимо, придется браться за дело самой. Не принимай близко к сердцу, подруга. В этом мире выживают сильнейшие.
Мир драконов изменил Риту. От той веселой девушки, с которой мы делили секреты и мечты, больше ничего не осталось. Глаза, когда-то полные тепла и озорства, теперь горели холодным светом, подчеркнутым темным макияжем. На губах играла усмешка - тонкая, жестокая, искажающая лицо до неузнаваемости.
Она медленно шагнула вперед, и стук каблуков отозвался царапающим скрежетом в моем оцепенении. В ее взгляде не было ни тени жалости, только неприкрытая ненависть.
Господин Форс наслаждался моей агонией.
– Госпожа Ванесса, не задерживайтесь. Принц Элорон должен быть освобожден до заката, - с этими словами инквизитор исчез, растворившись в темноте.
– Драконы подождут, - прошипела она в пустоту.
– Сперва я как следует наслажусь смертью Мари.
Рита вытянула вперед руку, и в ее ладони вспыхнула синеватая искра магии.
– Не может быть!
– охнула я.
– Откуда? Как?
– Форс даровал мне силу, - похвасталась она.
– Теперь я одна из них.