Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон в подарок
Шрифт:

В этот момент Рион обернулся ко мне:

– Анна, на пол!
– и сам упал на землю, подминая под собой Дола и что-то вычерчивая руками в воздухе.

Каюсь, скатившись на четвереньки, я всё-таки одним глазом следила за происходящим из окна кареты. Вот по взмаху руки дракона, взметнулся в небо столп огня, окруживший наш транспорт и моих спутников, арбалетные стрелы, как сухие соломинки вспыхнули и осыпались пылью.

Возница забился под карету, мудро решив, что господа и без него разберутся. Вскочил на ноги Рион, поднимая за шиворот

Дола.

– Быстрей, Доленар! Не дай им перезарядить оружие!

Разбойники, заорав что-то невнятное, бегом стали пробираться между деревьев, и в обратную от нас сторону, дошло, наконец, с кем имеют дело. Тугодумы. Руки полуэльфа окутала зелёная дымка и молодые деревца, стоявшие на пути у разбойников, вдруг стали приближаться к друг другу, сплетая ветви. Послышались крики и хруст ломавшихся костей, несколько человек угодили в ловушки пажа.

Рион метал огненные сгустки, запахло палёным, трое разбойников заметались по лесу, пытаясь сбить с себя пламя.

Ночную тьму разрезали вспышки света, приходилось зажмуривать глаза: яркий огонь ослеплял. Воздух дрожал от творимых заклинаний.

– Герцог! Арбалеты! – заорал Дол, указывая на двоих бандитов, в руках у которых было взведённое оружие.

– Ах ты ж! – дракон упал, уперевшись ладонями в землю, и перед ним выросла снежная стена, в которой увязли арбалетные болты.

Через секунду он был уже на ногах. С его рук сорвались огненные плети, окутав разбойников, пытавшихся перезарядить оружие, рыжими всполохами. Бандиты заорали и кинулись бежать, вереща, как подстреленные зайцы и присоединились к остальным орущим и убегающим собратьям по ремеслу.

– Так их! – адреналин бурлил в крови, я вылетела с кареты, радостно вскинув кулак вверх, - Ура! Бей бандюков, победа будет за нами!

Герцог не оценил моего поступка, схватив за шиворот, словно кутёнка закинул меня в карету и с силой хлопнул дверцей.

– Ненормальная! А если засада? Вмиг изрешетят стрелами! Дол, следи за этой сумасшедшей! – Рион, скрипя зубами от злости, стал осторожно обходить деревья у обочины, проверяя каждый куст. И только убедившись, что опасность миновала, вернулся к нам таща пару мечей и один арбалет.

– Посмотри, Дол, они ограбили стражников Лоделика, на оружии герб города, - герцог кивнул на эфес меча, передав его пажу.

– Вот так новости, видать, большая шайка и промышляет давно, раз и стражей не побоялись.

– Сложи оружие в карету, порадуем короля. Странно только, что в разъезде не было магов, наверное, сторожат покой горожан в связи с наплывом людей на предстоящие праздники.

Дол бросился исполнять приказание. Возница, как ни в чём ни бывало, вылез из своего убежища, отряхнулся и взобрался на место. Не задерживаясь более, мы отправились дальше. И теперь я поняла, почему он согласился вообще ехать с нами: был уверен, что в компании магов ему нечего опасаться.

Герцог подъехал к окну кареты, глаза были злые, губы сжаты в тонкую нить:

Анна, я поражён вашим легкомыслием и глупой отвагой. Вы знаете, что заклинания могут срикошетить? В лучшем случае остались бы без волос, в худшем прикопали бы вас рядом с разбойниками, - его голос дрожал от гнева, - да и арбалетный болт вполне мог попасть вам в глаз. Или расстреляли бы вас во время ваших безумных радостных плясок. Будьте так любезны, слушайтесь впредь меня беспрекословно, если хотите добраться до города живой.

– Извините, - я шмыгнула носом, - как-то не подумала.

– А голова, видимо, редко участвует в вашей жизни… Одни эмоции, - дав шпоры коню, герцог ускакал вперёд.

– Вот зачем он так? – обернулась к пажу, занявшему место рядом со мной.

– Леди Анна, может, вы и не заметили, но герцог рисковал жизнью, оберегая вас. Все заклинания были выставлены между каретой и разбойниками, со спины хозяина прикрывал я, насколько мог, - во взгляде Дола сквозило осуждение.

– Да? Это правда? – меня смутил рассказ полуэльфа, выходит, Рион защищал меня. Я посмотрела вслед герцогу, волна благодарности затопила душу. Всё-таки не такой он сноб и колючка, каким хочет казаться.

– Скоро будет привал, мы сможем поесть и немного отдохнуть, - паж указал мне на одинокую скалу, видневшуюся вдалеке.

– Почему там?

– В изножье есть небольшая пещера, там можно укрыться от ветра.

С надеждой на скорое пристанище вглядывалась в снежную хмарь. Желудок от голода завёл рулады сумасшедших китов. И хоть сани были утеплены, мороз всё равно пробирался внутрь, ноги превратились в ледышки, не спасала даже толстая кожа новых сапог.

– Леди Анна, позвольте спросить, - обратился ко мне Дол, вы рассказывали о ваших каретах…

– Ах да, только не кареты, мы называем их машины, передвигаются они без помощи лошадей.

– И без магии? Разве такое возможно? – глаза пажа загорелись от любопытства.

– То, чего вы добиваетесь с помощью магии, у нас делают с помощью науки. На машинах не только ездят, но и летают. Называются такие устройства, как я уже говорила, самолёты. Люди забираются внутрь, и транспорт поднимается в небо.

– Да ладно, как у дракона в брюхе, что ли? Не хотел бы я так летать, - Дол с сомнением слушал меня.

– Нет, они же не живые, это просто машины из металла. Сделаны почти из того же, что и ваши кинжалы, мечи, - попыталась доступнее объяснить я.

– И огромные железки летают по воздуху? Простите, леди, но сдаётся мне, вы чуть привираете, - паж покачал головой, явно не веря ни одному моему слову, взял в руки свою фляжку, подкинул в воздух, та, естественно, тут же хлопнулась назад.

– Как тебе объяснить? На крыльях самолёта стоят большие двигатели, это такие штуки, которые поднимают его в воздух и заставляют лететь. А есть ещё вертолёты, аэростаты, воздушные шары, - перечисляла я обалдевшему вконец Долу достижения моего мира.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита