Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон ведьме не пара
Шрифт:

Оставалось только связаться с ним!

И весь пазл сложился окончательно. Почему я раньше об этом не думала? Синтия — полукровка, дочь драконицы и некроманта. Она не раз, судя по словам Дункана, сбегала из закрытой академии незамеченной — удивительно, правда? — и сбегала не абы куда, а на встречу к торгашу за новой сделкой. У драконидицы в комнате есть чаша с магическими бусинами, с их помощью она перемещалась в ту хижину, где, видимо, практиковалась в колдовстве, что служило своеобразной ценой. Торгашу нужны способности ведьм на территории драконов, а кто, как ни ведьма, способен удовлетворить

его прихоть?

Это были их условия, и я могла возместить условия обоих.

Синтия, видимо, пыталась быть полезной Дункану хотя бы так, ведь магия драконов не пробуждалась, но не могла сказать суженому правду. Он знал о ее вылазках и встречах с другим, и ему не нравилось ее поведение, но он искренне доверял возлюбленной. Возможно, потому она и отказывалась от брака, если и вправду любила дракона, с которым заключила магический договор.

В любом случае бусины — средство перемещения. Оставалось надеяться, что они привязаны не только к определенным местам, но и к людям, а если не так — торгаш бы вряд ли оставил свою «лавку» без присмотра надолго. Он вернется, и мы заключим еще одну сделку, ведь условия прошлой с моей стороны удовлетворены.

Он получит зелье, которое так желал, а я помогу ведьмам спастись.

Выгодная нам обоим сделка.

Глава 15 — Дункан

Сначала появилась злость, потом — растерянность. После мысли закружили в голове буйным потоком, и я пожалел, что не остановил Синтию вовремя, пребывая в растрепанных чувствах. Она исчезла на глазах, не успел я толком опомниться. А в моей груди зияла дыра, оставленная вскользь брошенными словами возлюбленной.

Глупец! Только стоял и наблюдал… Хотя и сам ощущал себя не в своей тарелке.

Да: я виноват в том, что надавил, тогда как хранительница не раз просила дать ей время всё обдумать, утверждая, что не готова к браку и боится, как отреагирует ее семья. Я был уверен, что дядя Синтии начнет парить над первой же часовней от радости, что племянница-полукровка отхватила себе в мужья дракона из именитого рода, ведь «позор семьи» послужил на благо славе родственников. Делия наверняка бы устроила какую-нибудь подлянку, но вряд ли ее жалкие потуги смогли бы повлиять на наши с хранительницей отношения и чистые чувства.

Но…

Теперь всё перевернулось с ног на голову.

Синтия не просто не желала брака. Казалось, она разочаровалась во мне и в наших отношениях. Драконидица выглядела подавленной, потерянной и напуганной. Что на нее так повлияло, мне сложно предугадать. В конце концов, Синтия никогда не была очень открытой девушкой. Она держала проблемы при себе и обращалась за помощью лишь тогда, когда не могла справиться самостоятельно. Не могла стерпеть нападки окружающих. Наверное, подобный уклад жизни сложился из-за влияния злобных двоюродной сестры и ее отца, которые не особо жаловали полукровку, осквернившую родословную. Но, пусть мать Синтии связалась с некромантом, это не означало, что драконидица из-за подобного в чем-либо проигрывала остальным.

Как минимум, Синтия обратилась белой виверной, которые не встречались в роду Грель уже более десяти столетий. Моя хранительница, наоборот, была более уникальной, чем любой рожденный чистокровный

дракон, а на нее повесили пресловутое клеймо «полукровки». Она не уступала в могуществе энергии даже самым именитым родам столицы. Однако я все еще не понимал, почему Синтия так зациклилась на ведьмах и желании повидаться с ними. Возможно, хотела каким-то образом разузнать о своем отце? Или попросту из чистого сердца переживала за судьбу провинившихся?

Теперь я чувствовал себя полнейшим болваном, перевшим напролом, когда возлюбленная нуждалась в поддержке. Меня взбудоражил тот факт, что хранительница сомневалась во мне и не доверяла. В голове не укладывалось, как наши долгие отношения с Синтией столкнулись с подобной проблемой.

И из-за кого? Ведьм!

Мне стоило расшибиться, но выведать сведения об их местоположении и проводить туда возлюбленную? Или, еще хуже, выпустить нарушительниц на волю, если Синтия жалобно попросит?

Я перевел дыхание и остановился.

Мне нужно было разузнать о ведьмах, которые никогда не интересовали меня? Да пусть они все перемрут, жить станет проще!

Стоило лишь вспомнить, что происходило во время экспедиции на границе Ивлейского поднебесного хребта, как ярость заклокотала в глотке. Низшие драконы страдали от разгромов жилища, теряли свое невылупившееся потомство, потому что колдуны считали нашу расу дискредитирующей, подминающей под себя другие. И чья тогда жестокость на самом деле имела место быть? Мы лишь из года в год наказывали нарушителей, посягнувших не соблюсти условия мирового соглашения и перейти границу Ивлейского поднебесного хребта. В чем мы не правы?

Синтия обезумела, если решилась взаправду отыскать ведьм и выпустить их из жалости. Что хуже — если мою хранительницу поймают…

Я запустил пятерню в волосы, судорожно обдумывая, как поступить дальше. Искать Синтию дальше на всей территории академии?

А если ее слова были правдой, и хранительница больше не желает меня видеть? Она бросила меня? Взять перерыв — это разрыв? Пожалела ли она о своем решении? Импульсивно ли оно вырвалось?

Меня одолевали сомнения, однако я чувствовал, что не мог оставить всё вот так — разрушенным. Я не хотел, чтобы наши общие воспоминания о выпускном омрачились ссорой и разрывом. Будь что будет, но… если между нами пролегло недопонимание, я собирался всё исправить — даже если стану выглядеть дураком и глупцом, гнавшимся за призрачным чувством.

Отчего-то во мне росла уверенность, что мы оба погорячились, захваченные моментом.

Оставалось отыскать Синтию и поговорить по душам. Но я не знал, где еще она могла находиться. Пока плутал в раздумьях, ненароком обошел все места, где мы проводили много времени вместе. Многие парочки покинули бальный зал, желая уединиться, а я случайно стал причиной разрушения некоторых укромных свиданий. Кто ж знал, что все предпочитают одни и те же уголки аллеи? Укрылись бы в комнате, ей-богу…

Я опомнился и резко развернулся, глядя на возвышающееся над главным корпусом здание женского общежития. Могла ли Синтия, расстроенная нашей ссорой, вернуться в свою спальню? Или… Я обернулся. Возможно, что она решила развеяться и отправилась в бальный зал? Например, потанцевать или полакомиться закусками…

Поделиться:
Популярные книги

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый