Дракон за моей дверью
Шрифт:
Я взяла лист, висевший прямо в воздухе, поблагодарила женщину, сложила его вчетверо и вышла.
Парни ждали меня в коридоре.
– Взяла? – поинтересовался Кай все так же безразлично.
Я кивнула.
– Пойдём, проводим. – Подхватил меня снова за руку Хан.
Уже по дороге объяснял:
– Слишком много вещей не бери. Все равно без надобности. Но обязательно купи штаны и рубашки, они тебе на боевке понадобятся. В юбке неудобно будет. Об этом в списках ничего не пишут. И возьми с собой больше мыла, тоже понадобится. Здесь один кусок на неделю
Я шла, внимательно слушая парня, и была втайне ему благодарна.
Кай так больше и не сказал ни слова до самых ворот.
Здесь они вежливо попрощались, вернее, вежливо попрощался Хан, галантно поцеловав мне руку и пожелав удачи в поступлении на ходока, а Кай просто буркнул:
– Удачи! – развернулся и пошел к академии.
Я пожелала удачного дня и вышла из ворот.
Здесь меня в напряжении уже ожидал лорд Глинвейр. Он нервно ходил вокруг экипажа. Как только увидел выходившую меня, кинулся навстречу.
– Ну как все прошло?
Я остановилась, помахала ему списком и радостно сообщила:
– Я поступила.
Лорд облегченно выдохнул, порывисто обнял меня и поцеловал в висок.
– Я знал, – порывисто сказал он. – Я знал, что ты у меня способная.
А дома все нас ожидали в столовой. Мама нервно перебирала в руках кружевной платочек. Саяра сидела, пытаясь читать книгу, и, судя по всему, неудачно – книга была перевёрнута. Даже Лайя находилась в столовой, протирая зачем-то листья цветов в одной из ваз. И судя по всему, делала она это давно, так как это был единственный, но до блеска начищенный цветок, а несколько листьев вообще валялись рядом, видимо, от нетерпения девушка их просто сорвала.
Все замерли, когда мы с лордом вошли, и устремили на нас вопросительные взгляды.
– Поступила, – довольно сообщил отец.
Мама всплеснула руками.
Саяра подскочила и бросилась ко мне, обняла.
А Лайя сообщила:
– А мы все верили в вас, леди Дайна. Кухарка даже торт испекла, сейчас накроем на стол.
И они накрыли.
Судя по всему, больше всех в меня верила именно кухарка.
Помимо торта, на столе появились жареная птица в соусе, запечённый овощ, тот, что по вкусу как картофель, резаный окорок, компот, кексы и мороженое.
Сказать, что я была удивлена, – ничего не сказать.
Это был настоящий пир, и я не преминула поблагодарить кухарку – полную женщину в белом платочке и фартуке, Закира – так называла её Саяра.
– Что там у тебя в списке? – поинтересовалась леди Айлин, когда мы уже ели мороженое.
Я достала листок и зачитала:
– Предметы гигиены. Сумка для тетрадей. Платья серые и темно-синие, закрытые. Туфли закрытые, ботинки. Плащ, кофты серые или синие плотные.
– А разве у них нет формы? – удивилась Саяра.
– Есть, – сказала я, вчитываясь дальше. – Здесь написано, что это одежда для выхода из академии и на первый месяц, после
– А комнату тебе уже показали? – горела любопытством Саяра.
– Нет, – покачала я головой, – но сказали – к вечеру все будет готово.
– Значит, уже вечером ты будешь в Академии порталов! – Мечтательно закатила глаза «сестренка». – Дая, я ужасно горжусь тобой. Это надо же, у нас в доме будет свой портальщик, – сказала и тут же смолкла, увидев мой взгляд. – Ну… – протянула растерянно и тут же отвернулась, смотря на отца. – Папа, но ведь Дайна не может взять старые платья и туфли. Ей нужно срочно обновить гардероб.
Лорд переглянулся с леди Айлин, и оба разом кивнули.
– Можете взять мою банковскую книжку, – улыбнулся лорд.
Саяра подскочила на месте.
– А можно тогда еще мне платье? – и умоляюще сложила руки. – Всего одно.
– Можно, – хитро смотря на дочь, протянул лорд Глинвейр.
– И одни ботиночки, – тут же добавила она. – И…
– Одно платье, – весело отрезал отец и поднялся из-за стола. – И поторапливайтесь, девочки. Времени не так много.
Глава 7
Что лучше всего может поднять настроение любой девушке? Конечно, поход по магазинам.
Уже через пару часов в моем гардеробе появились три скромных, но очень привлекательных серых платья: парочка с белым воротничком и одно с воротничком-стойкой. В меру строгие, рукав три четверти, симпатичный поясок. Плюс три платья синего цвета разных оттенков, тоже в меру строгие. Двое ботиночек на небольшом каблучке и одни сапожки, Пара туфелек.
Нам пришлось отдельно зайти в лавку с мужской одеждой. Продавщица нисколько не удивилась, лишь улыбнулась, когда Саяра ей радостно объявила:
– Моя сестра поступила в Академию порталов, ей нужна форма на боевые искусства.
Продавщица понимающе кивнула, и вышли мы из лавки с пакетами, в которых было пять рубашек серого и синего цвета и одна белая – последняя просто мне понравилась. Штаны в количестве тоже пяти штук ушили по мне прямо в лавке. Три ремня, короткая курточка, жесткие перчатки. А вот с обувью пришлось помучиться. В конце концов мы выбрали парочку ботильонов на очень низком каблучке в отделе для подростков.
Уже порядком уставшие, мы все загрузили в экипаж и тронулись. Но едва свернули за угол, как Саяра, указав на витрину очередного магазинчика, радостно воскликнула:
– Смотри, какое чудесное платье! Я такое и хотела.
– Но ты же уже взяла одно там, где мы выбирали первые платья. А отец сказал… – Я поперхнулась, поняв, что назвала лорда Глинвейра отцом. Но казалось, что Саяра пропустила это мимо ушей, весело чирикая:
– Остановите, остановите здесь! – крикнула она кучеру. – Да ладно, Дая, папа не станет ругаться из-за одного платья. Идем… – не дожидаясь меня, торопливо выскочила из экипажа и направилась к магазинчику.
Я последовала за ней. Успела сделать пару шагов, как остановилась.