Дракон
Шрифт:
– У меня появилась догадка, Крейгар. Полагаю, это была проверка. Не думаю, что их интересовало то оружие, которое они взяли.
– Не исключено. Или у клинка есть история, которая нам неизвестна.
– Тоже возможно. Что будем делать дальше?
– Ты всегда можешь нанять Кайру, чтобы она выкрала меч обратно.
– Тем самым мы поставим нашего противника в известность о том, что его вычислили, и получим взамен никому не нужный клинок. Другие разумные предложения есть?
– В любом случае необходимо выяснить, кто украл
– Наверное. Свяжись с ним.
– Я?
– Да. Я нарекаю тебя "Говорящим с Деймаром".
– Большое спасибо.
– Я горжусь хорошим знанием сильных сторон своих подчиненных и всегда даю им соответствующие задания.
– Только не начинай, Влад.
В его последней реплике была доля истины - но только доля. Поскольку я контролировал целый квартал, в мои обязанности прежде всего входила необходимость принять решение. Необходимо точно знать, что можно доверить своим людям, а что следует делать самому. Более того, позднее я попал в ситуацию, когда... но не будем о грустном. Это совсем другая история.
Крейгар ушел, а я принялся смотреть в пространство.
– Ты встревожен, босс?
– спросил Лойош.
– Я всегда встревожен, дружище.
К сожалению, в тот день мне было нечем заняться, поэтому оставалось лишь предаваться меланхолии. Хотелось встать и начать кружить по кабинету, потом снова сесть и проделать все движения, присущие человеку, который нервничает. Нет ничего хуже, чем показать своим подчиненным, что тебя легко вывести из равновесия, и поэтому я сидел за письменным столом, мысленно готовил себе изысканные блюда, вспоминал прошлые любовные похождения и болтал с Лойошом.
Ленч явился большим облегчением. Я направился в одно восточное заведение, где заправляла женщина по имени Тсерчи, и заказал запеченную утку с кислым вишневым соусом и гарниром из сельдерея. Блюдо подавалось вместе с обжаренным в чесночном соусе хлебом - не таким вкусным, как у Нойш-па, но вполне съедобным. Я попытался есть не торопясь, но в результате закончил трапезу слишком быстро. Ко мне подсела Тсерчи. На десерт я выбрал шербет с апельсиновым ликером. В качестве бесплатного приложения мне достались жалобы Тсерчи по поводу дороговизны льда. Впрочем, хорошо, что она сидела рядом, поскольку я не люблю обедать в одиночестве. Потом я вернулся в офис, где меня ждал Крейгар.
Я заметил его плащ, поэтому догадался, что он внутри. Усевшись за стол, я попытался сделать вид, что вовсе его не жду.
Если у вас сложилось впечатление, что я преувеличиваю важность происходящего, должен признаться, я и сам говорил себе то же самое. Я оказался прав, из чего, быть может следует, что я обладаю даром предвидения. Не знаю. Бывало, что я ошибался, но такие случаи не представляют для вас интереса.
– Ладно, Влад, я все узнал, - заявил Крейгар.
– Тебе потребовалось немало времени, - проворчал я только из-за того, что у меня было паршивое
– Угу. А что бы ты сказал, если бы я просто вошел и назвал имя?
Естественно, я предложил бы ему навести справки о парне, который носит это имя, добавив, что он плохо справляется со своими обязанностями. Иногда приходится признавать, что ты немного несправедлив.
– Ладно, - вздохнул я.
– Хорошая работа.
– Благодарю.
– Садись и рассказывай.
Мелестав приоткрыл дверь:
– Крейгар? Я нашел карту.
– Спасибо. Будь добр, принеси ее сюда.
В офисе мы всегда разговариваем друг с другом вежливо.
Я решил воздержаться от вопросов, чтобы лишить Крейгара удовольствия строить важные рожи. Поэтому не торопясь переставил на край стола пресс-папье и чернильницу, пока Крейгар разворачивал карту, занявшую почти всю свободную поверхность.
Карта выглядела совсем новой, и отличалась той странной смесью четких и смутных участков, которая характерна для псионических отпечатков. Однако большая ее часть оказалась достаточно внятной, что говорило о квалификации и старательности художника. Я сразу же узнал местность благодаря тому, что на левом краю была изображена гора Тсер, а справа выделялась река Барнснейк, из чего следовало, что правой границей карты служило подножие Восточных гор.
Крейгар обратил мое внимание на участок чуть выше и правее горы Тсер.
– Графство Форния, - сказал он, показывая территорию, которая доходила до самого края карты.
– Никогда о нем не слышал.
– Не имеет значения.
– Продолжай.
– Мелестав ищет более подробную карту на случай, если она нам потребуется. Именно там обнаружилось украденное оружие.
– А что тебе известно о Форнии? Речь идет о графе или графине?
– Граф. Форния э'Лайна. Драконлорд, естественно. Сосед Сетры Лавоуд.
– Интересно, кто у кого берет взаймы сахар?
– Что?
– Не имеет значения. Восточный обычай.
– Название "Форния" происходит от древнего слова Дома Дракона, которое означает "терпение". Наверное, имеется какая-то легенда, но мне она неизвестна. Форния довольно стар; ему более двух тысяч лет. Он волшебник с хорошей репутацией. Специализируется на боевой магии. Кроме того, у него на службе находится целая группа волшебников. Им не удалось сделать серьезных открытий, но о них хорошо отзываются в Доме Дракона.
Я крякнул.
– Он довольно активно расширял свои владения перед Междуцарствием, а в последние сто лет снова взялся за старое. Постоянно содержит армию, насчитывающую около шестисот солдат. В случае надобности прибегает к услугам наемников, в том числе и людей с Востока. Он...
– Людей с Востока? Я не понимаю.
– Известно, что Форния брал на службу наемников с Востока.
– Восточных наемников?
– Да.
– Не знаю - никогда о таком не слышал...
– Я тоже.