Драконам здесь не место
Шрифт:
– Сумасшедший день, - буркнул Рамигор.
– Вы ведете себя довольно самоуверенно после покушения, - произнес капитан.
– А что мне делать? Зарезаться что ли из-за того что меня не застрелили? Или истерики закатывать?
– Где вы учились на переводчика?
– В Саарингии.
– Где?
– не поняв переспросил Капитан.
– В Мире Драконов. Так яснее?
– И там знают язык землян?
– Ваш язык слишком примитивен, что бы была какая-либо сложность его не выучить за пять минут.
–
– В данный момент это невозможно.
– Это почему же?
– Вы запаритесь искать язык, который мне надо учить, то есть, такой, который бы я не знал.
– Может, ты и древние иероглифы знаешь?
– Может быть и знаю.
– Так да или нет?
– Капитан, вы жену свою бьете каждый день? Отвечайте, да или нет?
Полицейский рассмеялся.
– Hу очень смешно.
– Вы только прикидываетесь, что вы дракон.
– Мне по барабану, что вы думаете об этом. Мое дело сказать, ваше верить или не верить.
– Вы же знаете, что я не верю.
– Мне от этого ветер не дует. У вас тут, в центре Вселенной, Магии кот наплакал, мне теперь удавиться из-за этого?
– Значит, у тебя и силы драконовской нет?
– Hет. Вас это сильно беспокоит?
– Меня беспокоит, что по этому поводу скажет суд. И что заявит обвиняемый.
– Капитан вошел в каюту и закрыл её.
– Свидетельница не помнит, кто первый, ты вскочил, или он оружие вынул. Может, он стрелял защищаясь от тебя?
– И почему я его не убил? Чуть сильнее удар, и его шейка поломалась бы. Думаете, что я не могу шею свернуть кому угодно? Я дракон, и мне это раз плюнуть.
– И после этих слов оказывается, что вы не опасны для общества?
– А вы сами не опасны? Вы можете вытащить свой кольт и выстрелить любому человеку в лоб. И не надо про законы объяснять, вы только что точно так же меня обвинили.
– Я вас не обвинял. Hо все что здесь произошло, слишком странно. Особенно это ваше утверждение, о том, что вы дракон.
– Это утверждение не единственное. Поговорите с врачом, он вам много чего расскажет о моих утверждениях.
– И о том, что вы психологию знаете, и что можете симулировать, он тоже расскажет?
– Ему виднее, что рассказывать.
– Я полагаю, вы прибыли сюда нелегально, и прикинулись психом, что бы вас не выкинули.
– И все было так гениально сыграно, что врач мне подыграл, сказав, что гении Америке очень даже нужны. Впрочем, я могу вас заверить, капитан, если вы выкинете меня домой, я буду вам только благодарен за это. Куда кидать, вы знаете, осталось только исполнить.
– Вы, все равно, симулянт.
– К терапевту, - фыркнул Рамигор.
– Покиньте купе пожалуйста, коли вы закончили свой допрос.
– Я его не закончил. Hо я ухожу. Мы очень скоро встретимся... дракон.
Глава 15.
Поезд
Дракон легко справился со всеми заданиями, сделал перевод пары документов на четыре языка, хотя его просили перевести только на один.
– Какого черта?! Я сказал на испанский, а не на португальский! Воскликнул шеф, приняв документ.
– Испанский четвертый, - усмехнулся Рамигор.
– Что значит четвертый?
– Там четыре языка, сэр. Португальский, немецкий, японский и испанский. Вы сказали, за три дня эти документы перевести, и это будет испытание. Я перевел их за три дня на четыре языка.
Рамигор едва сдерживал смех, глядя на человека.
– В твоей бумаге нет квалификации на все эти языки.
– Это поправимо. Есть испанский и немецкий. Hо я и китайский знаю, и хинди, и много других, раз уж на то пошло.
– Русский знаешь?
– спросил человек по-русском.
– И русский знаю, - ответил Рамигор на том же языке.
– Это, конечно, хвастовство, но я все языки знаю.
– Hу да?
– усмехнулся шеф.
– И этот знаешь?
– Он заговорил на узбекском.
– И этот знаю, - ответил Рамигор.
Человек поднял на него взгляд и хитро улыбнулся.
– Хорошо. Коли узбекский знаешь, тогда, принят.
А через неделю Рамигор Дракон был известен всей фирме как полиглот, знающий больше десяти языков. К тому же, кроме переводов письменных, Рамигор спокойно работал и как переводчик устный. Пару раз он получал такие заказы, когда фирма вела переговоры с иностранцами.
Глава 16.
Полицейские не беспокоили его больше двух месяцев, после чего Дракон получил приглашение в Федеральное Бюро Расследований. ФБР-овцы прибыли целой группой и приглашали дракона официальной бумагой, по которой, в случае несогласия, приглашаемого следовало доставить силой.
Шеф хлопал глазами, когда Рамигора уводили из кабинета, который новый сотрудник получил всего два дня назад.
– Эй, что происходит?!
– воскликнул человек, выскакивая на дорогу.
– Спокойно, шеф, они инопланетянина поймали, надо перевести, заговорил Рамигор.
– Отойдите с дороги, пожалуйста, - приказал офицер и оттолкнул начальника Рамигора в сторону. Дракона повели дальше.
В мыслях ФБР-овцев Рамигор ничего не услышал. Дракон впервые встретил людей, которые что-то делали не думая. Это была группа захвата, прибывшая для перестраховки...
Полчаса дороги через город. Довольно мрачное здание. Рамигор молчал всю дорогу, и его ни о чем не пытались спрашивать.
Задержанный оказался в небольшом кабинете, где стоял стол, два стула и три статуи земляных червяков... в смысле, три охранника.