Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эш, когда ты успел стать настолько могущественным? Ты же совсем недавно вообще не умел пользоваться магией, — нахмурившись, спросила сестра.

Она была из того вида девушек, которые вечно анализируют ситуацию вокруг себя, и если что-то выбивается из общей канвы, сестрица сразу заинтересовывается подобным.

— Сынок, зачем ты поступил столь жестоко и бесчеловечно? Разве мы так тебя воспитывали? — смотря на меня, словно видит в первый раз, спросила мать.

По правде сказать, её взгляд сильно задел меня. Но я уже давно не тот мальчик, которого она знала. За десять лет

я прошёл долгий путь, полный жертв и лишений. Это изменило мой характер до неузнаваемости. В этом возрасте в прошлой жизни я был гораздо мягче и покладистей, но я не собираюсь меняться обратно. Ведь тот, кем я стал, мой характер — всё это свойственно сильным мира сего.

— Мама, этот ублюдок собирался изнасиловать тебя и сестру. Ты что, действительно, считаешь, что я поступил неправильно? — спросил я, нахмурившись.

— Он, конечно, был плохим человеком, но разве он заслужил подобной участи? — спросила мать с упрёком.

— Способен ли я на подобную жестокость? Конечно, способен. Но только когда наказываю такое отребье, когда в опасности находятся близкие мне люди. Наш мир, мама, полон подобной жестокости. И те, кто не готов к этому, обычно плохо заканчивают, неспособные справиться с трудностями.

— Эш прав, — вдруг в наш разговор вмешался отец. — Ростовщик принёс много горя не только нам, но и многим другим семьям города. А наш сын смог избавить всех от его гнета. Мы должны им гордиться. Гордиться тем, что он стал таким сильным и самоотверженным. Единственное, о чём я сожалею, это то, что оказался бесполезным. Не смог защитить свою семью и это пришлось переложить на сына, — отец сказал это явно расстроенным тоном.

— Папа, ты ни в чём не виноват, — обратился я к отцу и меня тут же поддержали брат и сестра.

— Да, папа. Мы же семья и должны заботиться друг о друге. Поэтому нет ничего плохого в том, что Эш разобрался с тем гадом вместо нас, — брат улыбнулся во все тридцать два зуба.

— Возможно, я слишком добра к тем, кто этого не заслуживает, — вздохнула мама, после чего подошла ко мне вплотную и крепко обняла. — Сынок, ты должен знать, что я всегда буду на твоей стороне, что бы ты ни сделал.

— Спасибо, мам, — я ответил на её объятия.

— Именем виконта Сараса, Эш Мелвинг должен быть заключен под стражу и доставлен в замок, — послышался голос одного из гвардейцев.

Повернув голову, я увидел, что по мою душу пришёл отряд гвардии виконта. Что же, на самом деле я хотел сам того навестить. У меня есть к нему разговор, и раз он решил инициировать встречу первым, то так даже лучше.

Посмотрев на испуганную маму и взволнованного отца, я спокойным голосом сказал:

— Не волнуйтесь. Со мной ничего не случится. Это я могу вам гарантировать.

Мои слова не полностью, но всё-таки успокоили родителей. Так что я со спокойной совестью пошёл в сторону замка виконта, окруженный конвоем из гвардейцев.

Когда я зашёл в главный зал замка, то увидел двоих людей. Мужчина тридцати лет, с зализанными назад русыми волосами и презрительным выражением лица, раскинулся на шикарном широком кресле. А слева от него стоял старик со статной осанкой и мечом в ножнах. Первый являлся виконтом Сарасом. О

нем я знал не так много. Совсем недавно скончался его отец и Ирд Сарас вошёл в права наследования, получив титул виконта и этот город, с окружающими территориями, в своё владение. А рядом с ним стоял сильнейший член его рода — капитан гвардии и мечник пяти звёзд.

— Итак, Эш Мелвинг. Маг, убивший невинного горожанина у всех на глазах, — смерив меня презрительным взглядом, как будто я был пылью под его ногами, сказал Виконт Сарас.

— Не такого уж невинного. Ростовщик Кордлин давал деньги взаймы и нарушал правила оговоренной сделки, требуя непомерные проценты раньше положенного срока. Более того, эта мразь брала женщин должников в качестве компенсации долга. Не мне вам рассказывать, что он с ними делал, — заметил я, нахмурившись.

— Это все лишь твои слова. У меня есть другая информация, — презрительно хмыкнул Сарас.

— Ох, говорите другая информация? Дело в том, что прежде чем Кордлин был убит мною, он заявил, что вы виконт, крышуете его, он платит вам долю за то, что вы не обращаете внимание на его злодеяния. Конечно, это только его слова, и я ни в коем случае вас не обвиняю. Но подобное заставляет задуматься, — сказал я насмешливым тоном.

— Это всё ложь, — вальяжно ответил Сарас. — Ты мне, мальчишка, зубы не заговаривай. Неважно, что там творил ростовщик. Главное, что ты убил человека на моей территории. Я феодал этих земель и имею полное право казнить тебя и всю твою семью, если посчитаю это нужным.

К сожалению, его слова являлись правдой. Не те про клевету на него. Я уверен на все сто процентов, что Сарас действительно брал дань с ростовщика и делал вид, что не замечал этого беспредела. Прошлый покойный виконт был неплохим человеком, но, к сожалению, у него не получилось воспитать нормального преемника, и этот Ирд был явно с гнильцой. Но слова Сараса насчёт того, что он феодал этих земель и его слово закон — это чистая правда. К несчастью, в нашем королевстве аристократы обладают огромной властью. Особенно, на вверенных им территориях. Конечно, есть законы, за которые могут покарать и их, но часто те откупаются или используют связи в высших кругах. Но даже так, если аристократ творит совершенный беспредел, то его уберут свои же. Ведь тайная служба короля не дремлет.

— Я, конечно, могу тебя наказать и казнить всю твою семью, но не стану этого делать, — вдруг выражение лица виконта стало более доброжелательным.

Я примерно представлял, какова причина таких изменений.

— Эш, ты талантливый маг. Также ты вырос в моём городе, ты мой подданный. Поэтому я предлагаю тебе стать частью моей гвардии. Обещаю, ты и твоя семья будут жить в гораздо более лучших условиях.

Как я и думал. Делая вид, что он готов не наказывать за убийство ростовщика, виконт Сарас хочет завербовать меня к себе в род. И на самом деле это мудрое решение, на которое этот придурок не способен. Скорее всего, эту идею ему предложил старик — капитан гвардии, всё это время стоявший сбоку. Ведь как я выгляжу со стороны? Маг четвёртого круга в моём возрасте — это, однозначно, гений, которому суждено стать очень могущественным.

Поделиться:
Популярные книги

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница