Драконья Кровь
Шрифт:
— А вам разве офицер де Горн не наказал не впутывать в расследование госпожу Драг? — девушка сузила свои красные глазки и внимательно осмотрела каждого представителя закона, сидевшего за столиком.
— А мы ему не скажем, сестрица, — молодой страж приобнял свою родственницу за плечи.
— Правда рано или поздно всё равно вытечет, как кровь от пореза, наружу.
— Если бы мы могли обойтись без помощи госпожи Дарг, не стали бы её тревожить, — напряжённый тон Измира меня насторожил.
Всегда острый на язык тёмный выглядел обеспокоенным.
Прошло несколько дней с той ночи, когда мы сидели у костра, а тёмные с братом распивали драконий напиток. Но тогда они не выглядели такими изможденными. С того времени их лица сузились, похудели. Щеки впали, и теперь взору представали чёткие острые скулы.
Глядя на поникшие плечи страж, прокручивала в голове мириады преступлений, которые могли бы довести крупных, здоровых мужчин до такого жалкого состояния. Но ни одно из известных мне не могло довести мужчину их выносливости до такого.
— С чем я должна помочь? — хорошее настроение как рукой смело.
— Уже на протяжении двух месяцев кто-то бесследно похищает молодых девушек прям из их постелей. Родственники пропавших утверждают, что не слышали, как их дети покидали дом, — Кайсери говорил, по существу. Этот мужчина вообще не любил разводить воду, и потому его речи были редкими, но меткими.
— Мы не можем узнать, кто похищает невинных девочек, — офицер зер Фордом посмотрел прямо мне в глаза.
— Несса, неделю назад тебя саму чуть не похитили. Вот мы и подумали, раз ты осталась с нами, значит могла запомнить лицо похитителя.
— Не уверена, что смогу чем-то помочь, — протянула, прокручивая в голове ту ночь.
Но все, что помнила: я уснула в окружении гончих псов, проснулась от какого-то взрыва. Потом услышала чей-то крик… Это был ребенок и он звал на помощь. Я побежала на зов и вышла на открытую поляну, где меня тут же сковало заклятие «лесной клещ». После чего из-за деревьев показалась тень. Его тень.
Но он давно мертв. Я собственными глазами видела его окровавленное драконье тело. Он не мог там быть. Не мог. Если…только…
Разлом.
Осознание пришло неожиданно. А когда распознала собственную мысль, чуть не вынесла к разлому стену таверны. Чтоб усмирить свой пыл, пришлось до боли сжать кулаки. Костяшки побелели. Ногти впились в кожу и медленно разрезали её. Боль отрезвила.
Подняв взгляд на тёмных, рассказала все, что знала:
— Это заклятие «глубокого страха», когда жертва данного магического воздействия не сопротивляется или сдаётся в своём сне, ее физическое тело перемещается из постели родного дома в место, координаты которого указаны в плетении заклятия. Особенность этого заклятия исходит от названия. Жертва не может сказать, кто ее на самом похитил, ибо видит
— Офицер Хард сказал тоже самое, — вампир выругался.
Мужчины после моих слов поникли ещё больше. Измир до посинения сжал кулаки. Кайсери схватился за голову. Офицер зер Фордом уронил голову на руки. А брат Зелены пустым взглядом смотрел в потолок.
Да уж… Нелёгкое расследование им дали. Я бы сама также мучилась, если бы не мой дар.
Точно!
— Офицеры, — позвала тёмных. — Я бы могла попытаться проникнуть в сознание кого-то из попавших под влияние данного заклятия, если имена таковых у вас имеются.
Сама я была не уверена в том, что предлагала. Ведь если мои познания этого заклятья верны, и я ничего не забыла, то ни один чародей не смог бы разглядеть истинное лицо того, кто наложил «глубокий страх», даже я несмотря на то, что мой дар значительно отличался от дара простого чародея. И хоть я понимала, что из этого ничего стоящего не выйдет, не упомянуть об этом просто не могла. Попытаться можно было, а вот на положительный результат надеяться — бесполезно.
Что я и сказала офицерам тёмной стражи.
Их же реакция на мои слова меня чуть удивила. Вместо того, чтоб немного расслабиться и наконец выдохнуть, мужчины подобрались и с совершенно непроницаемыми лицами посмотрели на меня. В их глазах не было и намека на облегчение. Вся их поза говорила о том, что шутить они не намерены.
— Что-то не так? — поспешила нарушить внезапно возникшую между нами тишину.
— Ты издеваешься над нами? — голос офицера де Рандара прозвучал угрожающе.
— Если это была шутка, она была не удачной, — попытался сгладить недовольство друга Кайсери.
— О чем вы? — не поняла их. — Я совершенно серьезно.
Что на них нашло? Разве не они пришли ко мне за помощью? Разве не ее они хотели получить? Тогда в чем проблема? Что я сказала такого, что они одновременно так резко и негативно отреагировали на услышанное?
Темные, чтоб их Разлом пожрал. Никогда не понимала представителей их расы. Отпетые трудоголики, невидящие никого и ничего крое своей работы. Может от того, что Дракаресу и Вару часто приходится с ними общаться, они стали вечно все контролирующими? Хотя Вар был таким с детства. А вот насчет офицера Горна я не была уверена…
— Как твой красный цветок? — неожиданно спросил офицер Найр.
— А он-то тут причем? — хотела бы спросить, да осознала, что так насторожило офицеров темной стражи. — Все со мной в порядке. Если я сказала, что могу проникнуть в сознание, значит проникну.
— А как же ваши ведьминские штучки с колдовством? Или те девицы нам наврали про то, что вы, женщины, теряете силу стоит ей воспользоваться во время цветения красного цветка? — Измир, сидя напротив меня, поддался вперед. В его глазах недобро блеснул зеленый огонь. Да и все положение тела не сулило ничего хорошего.