Драксон: Полное погружение
Шрифт:
— Да он вообще на всю ночь может там остаться, не стоит его ждать, — хмыкнул более опытный Кандекс.
— Нет, смотри, идет, касатик, да не один! — хихикнула баба Гаста. — Только оба серьезные какие-то, интересно, что же там у них произошло?
— Это не важно. Зачем он только ее к нам ведет? Забыл что ли, у нас тут не кружок по интересам, а серьезное дело! — проворчал Кассетто.
Тем временем, Стого со своей новой знакомой подошли к их столику. Столсен нашел еще один стул и усадил девушку, а потом театральным жестом представил ее друзьям:
— Знакомьтесь, Алами Фола, шпионка «Драксона»!
Девушка от неожиданности
— И я не шучу, — продолжал Стого. — Ее якобы завербовали в королевскую секретную службу, но ее начальница, госпожа Эрмания, на самом деле работает на «Драксон». Вот и втянула Алами в эти грязные игры, но сама она тут ни причем и согласилась нам помочь.
— И ты в это веришь? — хмуро поинтересовался Кассетто. — Да тебя же обвели вокруг пальца!
— Верю, — спокойно возразил Столсен, тем серьезным тоном, который появлялся только в ответственные моменты. — К тому же, она может быть нам полезна. Теперь мы знаем, что «Драксон» пустил корни во дворце наместника, а она туда вхожа и может предоставить план здания и стать нашими глазами и ушами. Как бы назвать ее? Может, двойной агент? О, здорово придумал!
— И что же помешает ей стать тройным агентом? — резонно возразил Усто.
— Я ей верю.
— Ладно, уже поздно, давайте обсудим это завтра утром, — примирительно вставила Зава. — Заодно, у каждого будет время подумать.
— А не боитесь, что она убьет всех ночью? Или сбежит и сдаст нас «Драксону»?
— Я покараулю ее, — вызвался Стого. — Если вам от этого станет легче. Знаю, вы думаете, что сплю я крепко, но это не так.
Сейчас Столсену можно верить — это не бравада. На том они и порешили, а через несколько минут разошлись по комнатам…
Часть пятая. Союзники? Глава 49
Алами долго ворочалась и не могла уснуть. Ее легкая полная приключений жизнь вдруг перевернулась с ног на голову. Если раньше она была уверена, что ловит злодеев и делает хорошее дело, то теперь в девушке зародилось зерно сомнений. Эти ребята вызывали доверие, но история с сектой звучала слишком фантастично. Не могли госпожа Эрмания и наместник Монельд оказаться преступниками! Они — при власти, они должны заботиться о благе народа, а тут приоткрывается темная сторона медали? О добрый Сор, кому же ей верить? Так и не приняв окончательного решения, девушка заснула.
Стого, как и обещал, задремал в ее комнате, недалеко от двери, сидя в кресле. Ночь прошла спокойно. Вначале девушка ворочалась, но потом заснула мертвецким сном, поэтому Столсену удалось неплохо отдохнуть. Проснулся он как всегда рано, в пять утра, и осторожно, чтобы не разбудить Алами, покинул комнату. Стого надоело сидеть и хотелось размяться. Спустившись в большой зал трактира, он обнаружил, что там пусто, не было даже хозяина заведения. Точнее, почти пусто — в углу сидел мужчина лет тридцати с глубоким шрамом через всю правую щеку, высокий и плечистый. Если бы здесь оказалась Алами, она бы без труда узнала того второго, кто следил за ребятами вчера днем. Заметив Столсена, незнакомец встал и уверенно подошел к нему.
— Вы ведь Стого, я прав? — спросил он.
— А с кем имею честь говорить?
— Зовите меня Гудом. Мой мастер хотел поговорить с кем-то из вашего отряда, так что позвольте мне отвести вас к нему.
— И кто же твой мастер?
— Не
— А откуда тебе известно, кто я такой?
— Это вы сами поймете, когда мы придем.
Стого и мужчина несколько секунд буравили друг друга изучающими взглядами, наконец, Столсен кивнул, соглашаясь. Только сначала нужно решить вопрос с Алами — парень помнил, что обещал покараулить шпионку и оставлять ее без присмотра не собирался. Попросив Гуда подождать внизу, Стого вернулся на второй этаж. Там он встретил Усто, как раз выходившего из своей комнаты.
— Доброе утро! — поздоровался Столсен. — Не могли бы вы вместо меня присмотреть за нашей шпионкой, дедушка? А то мне срочно нужно отойти…
— И куда это ты рано утром собрался? — насторожился старик.
— Ну… есть одно дело… Потом расскажу! Так вы посторожите? Спасибо!
И не дожидаясь ответа, Столсен сбежал вниз по лестнице. Светлый вздохнул, поворчал немного, но делать нечего.
Тем временем, Столсен с Гудом уже покинули трактир. Улицы Телены утром совершенно отличались от тех, что Стого видел вчера. Если тогда была толчея, все куда-то спешили, то теперь за всю дорогу им встретились лишь несколько человек. Город только просыпался. Столсен, большую часть жизни проведший в маленькой деревне, привык, что селяне встают ни свет ни заря и принимаются за работу, поэтому такое малолюдье было ему в диковинку. И еще тут было грязно. Нет, грязь была не та, которая остается после дождя — напротив, мостовые были уложены камнем и земли видно не было. Зато везде, куда ни глянь, валялся мусор, начиная с опилок и конского навоза, заканчивая объедками. Да, культурой в этом городе не пахло.
Шли они недолго. Гуд привел Стого к богатому на вид дому, отгороженному от города забором. У ворот стояла пара человек, скорее слуг, а не охранников. Увидев гостей, они поклонились, один из них остался на посту, а второй сопроводил Столсена с Гудом через настоящий парк до парадного входа в особняк. Там он их оставил на сурового вида дворецкого, который провел молодых людей на второй этаж в дальнюю залу и попросил подождать.
— Да, неплохо вы тут устроились, — присвистнул Стого, падая на дорогой диван, украшенный замысловатым узором. — И кто же владелец этого великолепия?
— Я, — без тени смущения или похвальбы ответил Гуд.
— О! Так ты у нас вельможа! Не догадался, не догадался! Ты ведь сказал, что со мной хочет поговорить твой господин.
— Все так. Он куда выше по положению, чем я. Точнее, не так давно был.
Стого хотел спросить что-то еще, но дверь вдруг открылась и появилась крайне воинственного вида брюнетка с длинными ресницами, но, заметив Гуда, растаяла.
— Брат, ты уже вернулся! — промурлыкала она, а потом увидела Столсена и посерьезнела. — Значит, ты все-таки нашел их? Ты ведь Стого да? Рада наконец-то познакомиться лично!
— Так, мне это не нравится! Почему меня все знают, а я не знаю никого! Кто вы, барышня?
— Зови меня Бава. Твои друзья со мной уже знакомы, но вот с тобой мы еще не встречались. Тогда в Висле я ушла, как только поняла, что вы и без меня справитесь. Ну как, там ведь все хорошо кончилось?
— Ого, так ты Бава! Ребята о тебе рассказывали, — оживился Стого. — Мы тоже быстро ушли, там Исполнитель был, и нам не хотелось с ним связываться. Не знаю, что сейчас происходит в Висле, но, когда мы уходили, народ был счастлив.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
