Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Его отец фыркнул.

– Наши взгляды на некоторые вещи тоже расходятся.

– Тем не менее, я уважаю тебя и люблю. И никогда бы не бросил тебе вызов. Ты – мой отец.

– Я тоже тебя люблю. Мы показываем наши эмоции, и только «за» теплые взаимоотношения внутри семьи. Гар-ликаны на нас совсем не похожи.

Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату вошла мать Дрантоса. От ее сурового взгляда, мужчина немедленно вскочил на ноги.

– Что случилось?

Крэйла посмотрела на него, а затем обратила все свое внимание на Велдера.

– Вам нужно быстро собрать стражей и бежать к

поляне на северо-западе. Это тот небольшой луг, на котором летом расцветают желтые цветы. Вы знаете, где это место, – далее женщина посмотрела на Дрантоса. – Я дала согласие Дасти попытаться спасти девочку. Лаки должен доставить ее туда в ближайшее время. Поэтому поспешите. Дасти ждет помощи.

Дрантос, казалось, обезумел. Он взревел, когти резко выросли из кончиков пальцев, а клыки болезненно прорезали десна.

– Она сознательно пошла на риск, – спокойно заявила его мать. – Дасти желает доказать, что достойна жить в этом клане с вамп-ликаном. Ты проявишь уважение к ее выбору, даже если не согласен. Она – женщина, а значит, одна из моих подопечных. Верь в ее способность преодолеть это испытание.

Но Дрантос уже ничего не слышал. Он стал изменять форму, быстро двигаясь по направлению к двери. Отец бросился следом, попутно проклиная все на свете.

Ему нужно было добраться до Дасти, прежде чем Дэкер поймет, что ошибся сестрой.

*****

Неожиданно кто-то подкрался к Дасти со спины и схватил за плечи.

– Она у меня.

Голос принадлежал молодому мужчине. Дасти бы просто ахнула, но она же играла Бэт. Ее сестра бы взбесилась, если бы кто-то так нагло к ней прикоснулся. Поэтому она резко обернулась и ударила парня.

– Убери от меня свои руки, подонок! Какую часть из «я – адвокат» и «катись в ад» ты не понял? Я сыта по горло тем, что ты без конца меня лапаешь, – Дасти снова ударила мужчину, и тот отпустил ее, отступая назад.

– Теперь ты в безопасности, Бэтина.

Дасти стиснула зубы и повернулась обратно. Ее дед, приближаясь к ней, быстро шел через поляну.

– А я-то еще считала ужасным Лос-Анджелес.

Женщина опустила руку и пригладила рубашку, стараясь двигаться, как если бы являлась Бэт. А заодно и сместила руки поближе к пистолету, спрятанному в нижнем белье. Оружие немного съехало, и рукоятка или барабана, больно впились в ее бедро.

– Ты должен позвонить в полицию и ФБР! Дасти похитила кучка сумасшедших лесорубов, и я понятия не имею, куда они ее отвезли. А последней каплей стала эта ужасная одежда, которую они мне дали. Мой костюм уничтожен, и я не знаю, где мой багаж... – она фыркнула. – И еще эти придурки сломали мой телефон!

– Все будет хорошо, Бэтина. Теперь я с тобой.

Дасти повернула голову и бросила злобный взгляд на темный силуэт отморозка ее деда.

– Отвали, дикарь.

Парень отступил, а Дэкер подошел ближе.

– Позволь мне на тебя посмотреть.

Женщина вновь обернулась к деду.

– Разве у людей, которые пришли с тобой есть фонарики?

– Найдите мне один, – приказал Дэкер. – Она ничего не видит, – и взял ее за руку.

Дасти испытывала огромное желание отдернуть ту обратно, но понимала, что этим выдаст свое отношение

к нему, как к плохому парню. Поэтому она еще крепче обхватила его ладонь.

– Что, черт возьми, происходит? Что это за ребенок? Большое спасибо, что спас меня.

Дэкер принюхался. Она понадеялась, что он уловил только аромат Дрантоса.

– Я воняю, да? Они заставили меня надеть вещи какого-то парня. Мой костюм был практически уничтожен после авиакатастрофы, и ко всему прочему мы несколько дней таскались по лесу, чтобы попасть в какой-то отсталый город, – Дасти изо всех сил старалась придать своему голосу гневный оттенок. – У тебя есть телефон? Я позвоню своему помощнику в юридической фирме, и мне сразу же вышлют одежду, – на самом деле Дасти была совсем не уверена, что Бэт смогла бы это сделать, но без зазрения совести продолжала блефовать. Каждая секунда позволяла Лаки и малышке быть все дальше от опасности взятия в плен, как однажды это уже произошло.

– Я собираюсь отвезти тебя к моему другу, который живет неподалеку. У него как раз есть рабочий телефон и женская одежда, чтобы ты смогла переодеться, – Дэкер отпустил ее руку.

Дасти с удовольствием освободилась от его хватки. Вероятно, он имел в виду Эвиаса. Вот только они – не друзья, а она – не дура.

– Но мы должны найти Дасти! Наверное, она в ужасе. Бедняжку легко напугать, и к тому же она больна. Моя юридическая компания оплатит любой требуемый выкуп. Просто мне нужно с ними связаться.

– Они трусы. И не причинят ей вреда, – Дэкер прочистил горло. – Когда мы доберемся до его дома, ты даже сможешь принять ванну.

– Ладно, – Дасти оглянулась вокруг и заметила четыре мужские фигуры позади деда, поэтому понизила голос. – Это кто?

– Мой служащие, – лгал он. – Один из них понесет тебя на руках. Вижу, у тебя нет приличной обуви.

– Они украли мои итальянские шпильки за четыре сотни долларов! И я не хочу, чтобы ко мне прикасались. У меня уже достаточно синяков от грубых мужских лап. На самом деле дай мне просто пару минут, чтобы успокоиться после того, как меня таскали по лесу на спине этой гориллы, подобно мешку с картошкой. Ты хоть представляешь, насколько это болезненно? – он замялся. – Я прошла через ад, дедушка! Ты себе даже и представить не сможешь какой. После пары таких деньков я больше никому не доверяю. Мне просто нужно немного личного пространства, и чтобы рядом никто не маячил. Можно дать мне хоть небольшую передышку? Пусть все отойдут! Да что с людьми, которые здесь живут? Почему все так стремятся нарушить мои личные границы? Это чертовски невежливо.

– Конечно.

Мужчины отступили, а Дасти вновь в усталом жесте приложила ладонь ко лбу.

– Спасибо, – она опустила руку и немного походила, мельком оглядываясь по сторонам, и подмечая, где темные фигуры сливаются с лесом.

– Нам пора отправлять к дому моего друга, Бэтина. Здесь не безопасно. Эти преступники могут броситься на твои поиски.

– Просто дай мне немного времени помедитировать, – именно так говорили в Калифорнии. Она скользнула руками вдоль своего тела и завела их за спину. Затем вцепилась в пистолет, скрытый в нижнем белье. – Я накажу этих мудаков по всей строгости закона за то, что они со мной сделали.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов