Дремлющий демон Поттера
Шрифт:
– У меня сейчас два желания, - пробасил сипло, - покурить и посадить тебя на цепь - у тебя явные признаки нимфомании, а я делиться не желаю.
У Скорпиуса внутри все искрило от эмоций, настолько счастливым он сейчас себя чувствовал. Человек-фейерверк, блядь.
– Ну, - усмехнулся он Поттеру, - тебя должно утешать то, что при всех моих признаках нимфомании хочу я только тебя.
– И добавил уже тише: - К тому же, цепь мы пока еще не купили.
– Он намеренно выделил голосом это «пока еще», чтобы Гарри понял - Скорпиус совершенно не против чего-то
– Мне нравится...
– начал было Гарри, но тут заметил наконец влюблённо таращившегося на Скорпиуса официанта.
– Молодой человек, вам что-то нужно?
Официант вздрогнул и испуганно уставился на Поттера.
– Вилку. Я принес господину новую вилку. Что-нибудь еще закажете, сэр?
– он снова обратился к Скорпиусу, еле сдерживавшему смех.
– Да, пожалуйста, уже можно подать десерт, - ответил Скорпиус и, как только паренек исчез, притворно вздохнул: - Мерлин, и почему мне так везет на обслуживающий персонал? Как на меня еще Критчер твой не запал, ума не приложу!
– Он меня уже спрашивал, не оборудовать ли спальню ещё одним шкафом для твоих вещей, - усмехнулся Гарри.
– И готовить стал на двоих, разве ты не заметил?
Скорпиус чуть не поперхнулся вином.
– Полагаю, это должно означать, что он неровно ко мне дышит и желает чаще видеть в твоем доме?
– ухмыльнулся он.
– Полагаю, он просто до колик счастлив, что в доме появилось новое лицо, - хмыкнул Гарри.
– Моё ему за эти годы до смерти надоело.
– Да?
– притворно вздохнул Скорпиус.
– А я так надеялся на свое природное обаяние и неотразимость. А оказывается, будь на моем месте хоть тролль, он обрадовался бы точно так же. Ты рушишь мою уверенность в себе!
– Мерлин, правда?
– показательно ужаснулся Гарри.
– Нет мне прощения!
– Еще скажи, что чувствуешь себя виноватым!
– фыркнул Скорпиус и ухмыльнулся: - Твоя б воля - я даже домовика очаровать бы не смог.
– Почему?
– искренне удивился Гарри.
Скорпиус закатил глаза.
– Не ты ли пять минут назад говорил про мое нимфоманство и цепь? Справляться с твоими приступами ревности было бы куда проще, если бы я не был таким чертовски привлекательным, - он откровенно веселился.
– О, Мерлин!
– Гарри закатил глаза.
– Ох уж эти Малфои...
– Что?
– Скорпиус приполнял бровь.
– Имеешь что-то против Малфоев?
– Я тебе больше скажу, - Гарри доверительно наклонился к нему.
– Я имею самих Малфоев. Целых двух, и одного - в буквальном смысле.
– Между прочим, - чуть отстраненно заметил Скорпиус, - тут кое-кто еще не кончил. Так что не советую говорить подобных вещей, иначе, к концу ужина тебе придется отгонять весь персонал ресторана от перевозбужденного меня.
– Он облизнул губы и посмотрел на Поттера потяжелевшим взглядом из-под челки.
– Мммм... Уверен, я легко справлюсь, - протянул Гарри, прикипая взглядом к его губам.
– Пожалуй, тут стоит уточнить, что я тут недавно подумал, что хотел бы поиметь тебя несколько нестандартным
– На вкус, ага, - тупо повторил Скорпиус. Его дыхание участилось, а взгляд затуманился.
– Мистер Поттер, если мы через пять минут не окажемся в каком-нибудь уединенном месте, желательно в твоей спальне, клянусь, посетители ресторана запомнят этот вечер на всю жизнь.
– Думаю, он солёный, - проигнорировав его, продолжил Гарри.
– Напоминает, наверняка, кожу на твоей шее, но более терпкий. И он у тебя такой сопливый. Редко такое видел. Наверное, будет чертовски здорово размазать всё это языком до самых яиц.
– Блядь, - выдохнул Скорпиус и чуть сполз на стуле, разводя ноги шире, потому что в штанах стало слишком тесно.
– Продолжишь в том же духе, и нам уже никуда не надо будет идти, - предупредил он.
– Что, неужели, ты можешь кончить только от моих слов?
– с интересом посмотрел на него Гарри.
– Тогда, думаю, мне стоит упомянуть, что мне охуенно понравилось лизать твою дырку. Никогда бы не подумал, если честно, что вообще такое сделаю, но чёрт побери, я хочу сделать это снова!
Скорпиус всхлипнул чуть слышно и закусил губу, чувствуя, как волны удовольствия разбегаются по телу от слов и интонаций Поттера. Тот сейчас вовсе не приказывал ему, но все равно полностью контролировал его тело, его чувства. Это было одновременно потрясающе и пугающе.
До безумия хотелось подрочить, ну или хотя бы стиснуть член, чтобы получить разрядку. Но он не смел прикоснуться к себе, желая узнать, действительно ли сможет кончить от одного лишь голоса Гарри.
– Твой рот, - чуть слышно проговорил он слегка заплетающимся языком.
– Как представлю, что ты касаешься им меня там. Что ты берешь своим ртом мой член. Блядь, скажи еще что-нибудь, я уже почти. Пожалуйста.
– Не думаю, что смогу взять очень глубоко, но я буду сосать как, блядь, грёбанный пылесос, - хрипло продолжил Гарри, облокачиваясь локтями на стол и жадно разглядывая Малфоя.
– Сглатывая слюну и твою смазку. Блядь, я хочу её попрбовать! Тогда, на столе, ты стоял на карачках, выставив задницу, умоляя, чтобы я тебя трахнул, а мне хотелось лизать твой член. Лизать, блядь! Впервые в жизни.
Скорпиус вздрогнул всем телом. От каждого слова его словно током пронзало. Поттер, будто руками, ласкал ими его член, подводя к грани все ближе.
На последнем признании Скорпиуса скрутило оргазмом.
– Гарри, - почти жалобно выдохнул он и кончил, уронив голову на сложенные на столе руки.
Мерлин, какую же силу имеет над ним Поттер? Скорпиус вдруг почувствовал себя чертовски беззащитным перед ним.
Гарри удовлетворённо улыбнулся и погладил Скорпиуса по голове, путая пальцы в волосах и ласково задевая ухо.
– Пойдём домой, - шепнул мягко, не глядя бросая на стол пару крупных купюр.
Уже позже, улегшись после душа в постель, Скорпиус обвился вокруг Поттера всеми конечностями и, положив голову ему на грудь, сказал: